Императорская свадьба, или Невеста против
Шрифт:
— А если откажет?
Вильгельм не ответил, только хитро взглянул на друга.
Разбудил Сайлейн легкий ветерок, коснувшийся волос. Девушка потянулась и села, возвращаясь в человеческое тело. В личности ветерка она не сомневалась. Напротив, прислонившись к дереву и позевывая, стоял Реяр.
— Не колдуй на территории, — одернула дядю Сайлейн. — Заметят — познакомишься с магами.
— Давно мечтал, — развел руками демон. — Но, увы, наша встреча состоится нескоро. Ее высочество была столь
— А сейчас?
— Подслушать нас нельзя, я побеспокоился заранее. Да и меня здесь нет, есть только проекция.
— Да? — Сайлейн поднялась и дотронулась до Реяра. Он не растаял, хотя проекции и полагалось исчезнуть. — Ты материален.
— А сейчас?
Девушка вновь повторила свой трюк, но на сей раз рука беспрепятственно прошла сквозь демона.
— Я тоже так хочу, — ошарашенно проговорила Сайлейн.
— Когда весь этот цирк со свадьбой кончится, научу, — пообещал Реяр. — Скоро я должен выйти на связь с братом и хотел удостовериться в твоем благополучии.
— Все хорошо, — заверила Сайлейн и удивленно спросила: — А ты разве не мог этого узнать, не приходя? Ресьян всегда знал, если что-то изменилось…
— Тогда та мерзость, что ты носишь, была неактивна. Ныне она мешает, — скривился Реяр. — Твой жених озаботился, чтобы мы не смогли тебя найти. Но как жестока к нему судьба… Ничего изменить он не в силах.
Сайлейн задумчиво взглянула на кольцо. На Роедене оно не причиняло ей беспокойства, уходя в пассивную стадию. Даже вязь на его месте начала сходить, и Сайлейн полагала, что и здесь ничего не изменится.
— Ты можешь заставить его исчезнуть? — серьезно спросила девушка, протягивая демону ладошку. — Я не хочу, чтобы его видели, но…
Реяр грустно покачал головой.
— Это артефакт, Лейни, и он настроен против нас. Ресьян, будучи сильнейшим почти не подвергался его влиянию, остальные слабее. И даже неактивный, в нашем мире, он представляет для нас очаг неприятных ощущений, здесь же… Я не смогу его снять, прости. Единственное утешение — его срок подходит к концу, и скоро оно само отпустит тебя.
— Понятно. Спасибо, Яр.
— К сожалению, не за что. — Демон на секунду расплылся и, появившись вновь, виновато сказал: — Мне пора возвращаться.
Постояв в одиночестве еще некоторое время, Сайлейн свернула плед и, закинув его на плечо, пошла к дому.
В ее комнатах уже никого не было, зато царил порядок. Подозревать в благих порывах Аллектора или Тарику Сайлейн даже не думала. Аккуратностью Целитель славился только в делах, и заставить его убраться представлялось возможным лишь по контракту за сумму, превышающую его обычный гонорар. Тарика же, хоть и принадлежала к условно слабой половине мира, уборкой не увлекалась, перекладывая ежедневную
Неодобрительно покачав головой, девушка проверила сохранность шкатулки, перетрясла свою одежду, выбросив парочку вредных для ее дел маячков. Зачем их подбрасывали в разложенные стопочки, Сайлейн как ни силилась, не поняла. Неужели в службе безопасности считают, что похищать ее будут со всей одеждой? Или надеются, что по прибытии домой их собственная охрана не перетрясет весь прибывший багаж и не обнаружит излишки?
Так рассуждая, девушка зажгла свечу и с чувством полного удовлетворения принялась плавить подброшенную игрушку, придерживая щипцами, чтобы не обжечься. Аллектор появился, едва огонь коснулся сердцевины.
— Кати, — погрозил он ей. — Не заставляй меня лишний раз встречаться с начальством. Все, что у тебя установили, неисправно и сигнала не передает, перестань дергаться. Весь этаж успел провонять. И не стыдно?
— Мог предупредить, — не смутившись, попеняла ему Сайлейн.
— Могла и догадаться, — не растерялся Аллектор.
— Зачем? Всегда можно спросить у старшего коллеги.
— Это если он есть.
— Вот когда не будет, тогда и появится шестое, седьмое и все нужные чувства.
— Угу, и личная охрана принца Корвуса прикроет тебе тылы.
Сайлейн смутилась. Подробности своего самого первого глобального дела она вспоминать не любила.
— Палить больше не буду, — заверила девушка и кивнула на дверь. — Тебе пора.
— Тебе тоже, — обворожительно улыбнулся Аллектор и, встав на одно колено, предложил: — Проводить вас в библиотеку, моя леди? Советник Скайтер просил меня составить вам компанию и извиниться за неудобства: его помощник оказался слишком занят планами леди Гросток и леди Скон.
Сайлейн не ответила — просто положила свою ладошку ему на запястье.
У дверей библиотеки, сдав Сайлейн на руки архивариусу, Аллектор удалился, пожелав приятного дня. Девушка благодарно взглянула на него и поспешила вслед за пожилым мужчиной, крайне недовольным молодой посетительницей. Отконвоировав ее к ряду с сентиментальными романами и недовольно буркнув, чтоб не засиживалась и не портила книги, архивариус потрусил куда-то вглубь, вероятно в надежде больше ее не видеть.
Что ж, Сайлейн это полностью устраивало. Подождав, пока старичок достигнет своей цели — каморки за шкафчиками с философскими трактами, девушка сделала вид, что внимательно изучает ассортимент предложенной ей литературы. И только заслышав, как откупоривается бутылка, Сайлейн поспешила к совсем другому стеллажу: ее манили хроники и легенды.
Позаимствовав для первого раза сборник сказок, историческую хронику за последнее столетие, Сайлейн хотела было найти что-нибудь по демонологии, но сориентироваться не успела. Архивариус, уже бодрый и повеселевший, принялся обходить свои владения.