Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— О чем вы говорите? — в глазах девушки замерли слезы. — Вы хотели меня обидеть? Вам это удалось! — она хотела повернуться и уйти.

Но тут цепкие ногти внезапно крепко ухватили ожерелье на шее Лерии, и та замерла, боясь шевельнуться.

— Я могу сорвать его прямо сейчас. К сожалению, есть всего лишь минимальный шанс, что я ошибаюсь. Но он есть. Послушай. Сейчас ты, как прилежная девочка, повернешь к замку. Поведешь нас по самому безопасному пути. И запомни. Малейшая ошибка с твоей стороны и я познакомлю тебя с одним человеком.

Лерия

побледнела, глядя вслед уходящей Илоне. Мысли ее путались. Она надеялась заманить отряд в болота, спасти Кона и стать его единоличной хозяйкой, а тут… все-таки, не подвели инстинкты. Есть у отряда кто-то незримый.

— Кто ты? — кинула она вопрос в пространство. Но до девы донесся только приглушенный смешок, оказавшийся лишь подтверждением того, что фея не шутила.

Зеркальная убийца вздохнула. Кон. Ее Кон, как считала Лерия, стоял с бардом. И эта девчонка просто пожирала его глазами. В глазах девы вспыхнул зловещий огонек ярости и она поняла, что за украшение на шее девушки. «Досадно» — решила дева. — «Надо же как ей не повезло. Влюбиться в моего мужчину и сражаться со мной, за право остаться в этом мире!». Лерия встала и посмотрела в топи. Оставалось пройти еще немного и погибли бы все, но эти последние шаги были бы смертельными и для девы.

— Нет, — разумно решила она. — Я поведу их к замку и заманю в одну из ловушек. Решено.

Губы Лерии искривились в злой усмешке и она тут же поймала насмешливый взгляд Кона.

— Кажется, — заметила Терана. — Она отлично справляется.

— Да? — задумчиво ответил Амаретто. Он думал о том, что чем опаснее идущий противник, тем больше шансов, что Терана быстрее перейдет в его мир, где есть его земля. Демоница, не подозревая о мыслях демона, смотрела в портал.

— Что это с Лерией?

— Не важно, — заметил демон. — Начинай готовить руну вызова.

— Хорошо! — глаза Тераны вспыхнули алым светом, а потом зажглись томлением и огоньками страсти.

Ирида и Илона быстро почувствовали, что незримые глаза исчезли. За последние несколько минут Лерия круто поменяла курс, теперь она вела всю группу прямо к замку. Когда группа подошла к одному из небольших островков на привал, Ирида наклонилась к Илоне.

— Что это она так резко курс поменяла? — тихо спросила бард, но в повисшей тишине ее голос прозвучал неожиданно громко. Лерия вскочила на ноги, ее лицо запылало.

— Ты мне не веришь?

— Нет, — признала Ирида. — Вначале ты завела нас в топи, и только чудо спасало нас от смерти.

— Я… Я не специально! Я, я просто…

— Ты просто клеилась к парню, — помогла ей Илона.

— Неправда!

— Да? — Ирида повернулась. — А почему ты, такая белая и пушистая, не выносишь звуков моей лютни?

— Ты бездарна! — возмутилась Лерия.

— Нет, — возразил Кон. Он подошел ближе к спорящим. — Ирида уникальный бард, с уникальным талантом.

— Неправда! Ты не можешь так говорить. Ты мой! — выпалила вдруг дева.

— Твой? — изумился Кон. — С какой стати?

Вторя

ему оба дракончика на кольцах торжествующе проревели. Лерия внезапно успокоилась.

— Понятно. Отсюда вы уже не выйдете без меня. Либо вы оставляете эту бездарную девчонку здесь одну, либо остаетесь сами.

— Ты… ты же не можешь говорить о том, чего не знаешь! — выпалила Ли. Лерия с усмешкой повернулась к ней.

— Ты уверена? — в ее руке появился стилет. За гранью мира вскрикнула Сандра и шагнула в портал. Она первой поняла, что Лерия призывает своего хозяина — становясь по сути одной гигантской руной вызова.

Ирида вскинулась.

— Ты зеркальная дева.

— Да, бард. Ты защитила мужчину, который будет принадлежать только мне.

— Ты ошибаешься. Я не собираясь уходить из этого мира из-за тебя. — Ирида сорвала с шеи стилет, в ее руке он принял свои истинные размеры, и девушка кинула его в деву. В этот момент Кон шагнул вперед, и Лерия отвлеклась на долю секунду. Этого хватило, чтобы вызвать окончательно демона, но не хватило, чтобы уйти от броска Ириды, настоящей ученицы дракона. Ведь тот обучал ее не только магическому, но и военному искусству. Дева вскрикнула от боли и изумления и тут же разлетелась на мелкие кусочки.

Ирида замерла, изумленно глядя на побледневшего Кона. Тот шагнул к ней и крепко обнял, зарылся лицом в ее волосы.

— Сумасшедшая, — ласково шепнул он ей. — А если бы ты погибла?

— Нет, — Ирида покачала головой и улыбнулась, прижимаясь к нему, не собираясь ничего спрашивать и обещать, просто наслаждаясь редким моментом нежности и понимания между ними двоими.

Маленький островок вдруг засветился ровным светом, и на него посыпалось нечто — крупные хлопья пепла, неожиданно черного цвета. Илона и Делия закрыли группу непроницаемым щитом, но долго они бы его не удержали, если бы не помощь, пришедшая в последний момент.

Реальность вокруг островка менялась и рушилась. Почувствовав неладное, Терана через портал шагнула к Амаретто, а Буа принял решение. Он вошел в комнату Эда и Яны и вздохнул.

— Я чувствую себя идиотом. Но… Доверьтесь мне, — Буа посмотрел на них. — Вашим друзьям нужна помощь.

Эд и Яна, не думая о том, что это может быть ловушка или глупый поступок, вскочили и протянули руки Буа. Тот дотронулся до их кожи и мгновенно перенес на островок. Впрочем, вначале появились демоны. Мир, который трясло, успокоился и выдержал.

Амаретто удивленно посмотрел на отряд, замерший посреди островка.

— И все? — удивилась Терана и засмеялась. — Это таким количеством вы хотели спасти, графа. Дети…

Ее смех внезапно прервался — на островок шагнули трое — Эд, Яна и Буа.

— Ты? — удивилась демоница, но Буа ее уже не слышал. Сейчас он видел только одну. Побелевшую как полотно девушку — фею, стоявшую перед ним. Затем нерешительно протянул к ней руку. Память возвращалась толчками.

— Илона, — прошептал Буа. Фея не отвечая, вдруг бросилась к нему на шею.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила