Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вошедший маг протянул магистру Кливису свиток, скрепленный Имперской печатью.

– Император требует срочно явиться во дворец.

– Что я ему скажу? – Кливис взял свиток, посмотрел на пустое кресло главы и, поморщившись, сломал печать. – Что в здание вломились асверы, устроили переполох, при этом никто не пострадал?

– Пострадал Бенедикт, – вставил старик.

– Кстати, что с ним? – спросил гость. Он переставил от стены третий стул, усаживаясь рядом с ними.

– Пока жив, – старик презрительно хмыкнул. – Но долго с перерезанными каналами не протянет. Странно, что он

не умер сразу или в процессе.

– Он что-нибудь внятное рассказал?

– Просит, чтобы к нему привели священника Зиралла или Светлобога. Говорит, что герцог Хаук заберёт его душу после смерти и скормит демонам. И что он придёт за остальными, рано или поздно.

– Кто додумался использовать Тиранический жезл против герцога и асверов? Ладно бы вы его убили, но что теперь? Будете ждать, когда он начнёт мстить и натравит на вас демонов, – спросил гость, затем хохотнул. – Чтобы они пожрали ваши души.

– Может быть, Кровавый культ? – спросил старик.

– Последний, кто пытался купить жизнь Хаука у культа, исчез, – сказал гость. – В столице ходят упорные слухи, что они боятся связываться с ним. И если на него Тиранический жезл не подействовал, понимаю почему так.

В кабинете на минуту повисло молчание.

– Предлагаю с ним договориться, – сказал магистр Кливис. – Встретиться, объяснить всё произошедшее недопониманием и ошибкой. Золото… Да, можно предложить выкупить всё, что произведет его лавка алхимика в следующие полгода или год.

– Что, я? – удивился гость, когда взгляды старика и заместителя главы Экспертного совета скрестились на нём.

– Это работа твоего ведомства, – напомнил старик.

– А я встречусь с Императором, – магистр Кливис встал.

– Молодцы, – развёл руками гость, – как легко у вас всё получается. Когда сваливаешь на других…

* * *

Поместье семьи Хаук, Витория, час до полудня

С момента моего феерического проникновения в здание Экспертного совета прошло четыре дня. Странным образом за это время меня никто не беспокоил. Даже среди писем всё так же встречались только немногословные приглашения на какие-нибудь малозначимые праздники и скромные балы. У меня складывалось впечатление, что каждое благородное семейство столицы считало своим долгом прислать мне такое вот приглашение. И не важно, что мне по статусу не положено на них появляться без веской причины. О чём они прекрасно осведомлены. Может у них такой хитрый способ изводить герцогов?

Только на второй день стало интересно, почему мной не интересуются маги. Я-то думал, что они сразу побежали к Императору и засыпали его жалобами. Но Ивейн узнала через гильдию, что Вильям вызывал их сам и никаких претензий они не выдвигали. Они, к огромному удивлению, вели себя так, словно ничего и не произошло. Со слухами в городе мне помогли оборотни. Чаще всего в столице вспоминали асверов, которые охотились то ли за тёмным магом, то ли за культом Кровавой луны. Сотню злых демонов в центре города видело много перепуганных людей. Вот они уже не стеснялись и охотно жаловались в городскую управу и страже.

К обеду четвёртого дня ко мне

в гости заглянул Йере Левек с новостями из Имперского совета. Я лично его встретил и проводил в рабочий кабинет. Судя по бодрому виду и короткой улыбке, настроение у него было замечательным.

– Как Ваше здоровье? – спросил он, усаживаясь в предложенное кресло. – Нет, спасибо, вино только на ужин. А до вечера я должен быть трезв.

– Может быть тогда чаю? – я вернул бутылку обратно на полку шкафа. Он просто не знает, от чего отказывается. Это вино из небольшого запаса Матео. И следующая партия подоспеет только через несколько лет, в лучшем случае. А то и лет через двадцать. Он вообще не любит не выдержанные сорта вин. – Да, давайте я угощу Вас особым чаем. Такой больше нигде не попробуете.

Пока я занимал место за столом, Йере положил передо мною несколько листов, скрепленных магическими печатями.

– Да, насчёт здоровья не переживайте. Я целитель, и мы болеть просто не умеем. Чаще нас преследует переутомление и случайные травмы, – я потёр плечо, на котором ещё оставался розовый след на месте рассечения. Кость срасталась болезненно и требовала покоя, а не беготни с девушкой на руках.

– Здесь долговые расписки, – подсказал Йере. – Две от ростовщиков, ещё одна от торговой гильдии.

Я пробежал взглядом по цифрам. Сумма всех долговых обязательств выходила в восемь тысяч золотом. При этом торговая гильдия нам должна была всего тысячу монет.

– Здесь три разных вопроса, – продолжил Йере. – Самый щедрый из них связан с легионом, который расположен в Вашей провинции. Если удастся убедить Императора перебросить его в провинцию Кортезе, мы получим в четыре раза больше. Есть мнение, что мятежники Янда не посмеют напасть на Вашу провинцию вновь, поэтому и гарнизон там не нужен. Те войска, которые собирает генерал Фартария для охраны порядка, вполне хватит. А на востоке уже вторую неделю идут серьёзные бои. Половину суммы придётся отдать легату и армейским чинам, чтобы имя Хаук не фигурировало в приказах и отчётах, если легион будет разбит или понесёт серьёзные потери.

– Половину? – удивился я. – Им-то за что?

– Половина, что достанется нам – это неплохие условия. За эти деньги провинции вернут полноценный легион, даже если от него останется только треть.

– То есть его заберут не навсегда?

– Они предложили слишком мало для подобного. Там суммы на порядок больше. А так, легион пройдёт маршем на юг, встанет лагерем на месяц и вернётся. Будет он участвовать в сражениях или нет – не важно.

– Хорошо, я поговорю с Вильямом. Что по второй сумме?

– Задаток без обязательств. Подарок, другими словами. От боевых магов. Глава гильдии просит Вас о встрече. Из-за военных действий пострадало несколько магов, и им нужно лечение, которое будет оплачиваться отдельно. Все пострадавшие сейчас в отделении целителей, которое некогда было под Вашим началом. Даже если вы не встретитесь, задаток можно не возвращать.

– Хорошо. Подумаю над этим. Последнее?

– Вопрос уже решён. Это просто голос во время голосования в Совете. У торговой гильдии всё куплено, и мы ничего не решали, но было бы предложено, – он улыбнулся шире.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6