Империя - I
Шрифт:
Считается, что «на лезвиях были написаны имена мастеров или мастерских. Имена принадлежали западно-европейским каролингским оружейникам, работавшим, вероятно, в районах Рейна и Дуная… Некоторые из приведенных имен или редкие, или встречены впервые. Таким образом, Русская земля сохранила произведения некоторых западных кузнецов, до сих пор неизвестных на своей родине» [191], с.50.
Зададимся вопросом: так откуда же известно, что эти мечи были сделаны в Западной Европе, если, как нам говорят, прочтенные на них имена мастеров в Западной Европе неизвестны? Приведем яркий пример из статьи [191], иллюстрирующий – как именно
А. Н. Кирпичников приводит фотографию рукояти одного из мечей и пишет:
Эта красивая рукоять меча в виде перевитых чудовищ послужила основанием для утверждения, что меч был сделан в Скандинавии.[191], с.51.
Таким образом, родину меча определяют, например, по красоте рукояти. Но на одном из таких «типично скандинавских» мечей А. Н. Кирпичников обнаружил надпись: «Людота Коваль» [191], с.54, то есть попросту – Кузнец Людота. Коваль – хорошо известное славянское слово. По поводу этого меча А. Н. Кирпичников пишет:
Красивая бронзовая рукоять с рельефным орнаментом в виде перевитых чудовищ была подобна скандинавским украшениям XI века. Во всех исследованиях он значился скандинавским мечом, найденным на Руси.[191], с.54.
Кирпичников продолжает:
В XII веке техника наведения клейм изменилась. Появились фигуры, выложенные латунью, серебром и золотом. Изменилось и содержание клейм: вместо имени мастеров… появились длинные вереницы букв… подавляющее большинство такого рода надписей, в том числе и обнаруженных нами, еще не прочтено.[191], с.50.
Где больше всего найдено таких мечей с надписями? Этот вопрос мы специально не исследовали. Но некоторое представление о распределении находок мечей может дать следующая выборка мечей со специальными, так называемыми сокращенными надписями. Вот данные из книги [190], с.17. «полный подсчет мечей с сокращенными надписями дает цифру 165… Если учесть места обнаружения клинков или, когда они неизвестны, места хранения, то по странам мечи распределяются следующим образом:
СССР – 45 (в том числе: Латвийская ССР – 22,
Эстонская ССР – 7,
Украинская ССР – 6,
Литовская ССР – 5,
РСФСР – 5,
ГДР – 30,
Финляндия – 19,
Швейцария – 12,
ФРГ – 12,
Польша – 11,
Чехословакия – 9,
Франция – 8,
Англия – 6,
Дания – 5,
Норвегия – 4,
Испания – 2,
Швеция – 1,
Италия – 1» [190], с.17.
Отсюда видно, что на первом месте стоит СССР и сопредельные страны (а не Скандинавия).
Есть много мечей (число их исчисляется тысячами), которые пока что не расчищены [191], с.55. Кроме того, «из четырех тысяч мечей VIII-XIII веков, находящихся в различных собраниях Европы, изучены едва ли десятая часть» [191], с.55.
Что же написано на мечах? Как уже было сказано, уверенно читать этот материал историки сегодня в общем-то не могут. И понятно почему. Надписи выполнены в виде вереницы значков, в которых причудливо смешаны русские, латинские буквы и другие значки. В книге [190], например, приведено лишь два более или менее осмысленных прочтения имен: Константин и Звенислав [190], Первое имя – интернациональное, другое – явно славянское. Остальные непонятные буквосочетания стараются прочитать, в основном, так. Предлагается считать, что каждая буква – это лишь первая буква некоторого латинского
При этом, исследователи считают, что большинство мечей происходят из Западной Европы. Отсюда и нацеленность на попытки интерпретации значков и буквосочетаний именно в терминах латинского языка. Интерпретируя значки (иногда удачно, иногда – нет) как латинские буквы, исследователи начинают «вычитывать» длинные тексты религиозного содержания.
Приведем типичный пример из книги [190]. Это – надпись на мече, найденном у села Монастырище в Воронежской области. Она показана на рис.А (фотография заимствована из статьи Кирпичникова [191]). Вот как предлагает читать ее Дброглав. Сначала он переводит знаки надписи в латинские буквы. И получается следующее: NRED-[C]DLT. Затем предлагается следующее латинское прочтение этого якобы сокращения: N(omine) RE(demptoris) D(omini) – [C(hristi)] D(omini) L(igni). T(rinitas). [190], таблица VIII (группа «nr»).
рис.1.3.18
А вот его русский перевод: «Во имя Искупителя – господа и креста господа Христа. Троица» [190], см. там же.
Здесь в круглых скобках – буквы, добавленные Дброглавом. Мы уже высказали свое скептическое мнение об этом методе прочтения непонятных надписей на мечах, предложенном историками. Нам кажется, что задача прочтения непонятных надписей на мечах и на монетах – чрезвычайно интересная и, возможно, сложная задача, которая должна быть строго поставлена и решена. По сути дела, это – известная задача дешифровки. Такие задачи успешно решают специалисты в этой области (в том числе и математическими методами).
Мы не занимались сами этой задачей. Все же выскажем одно наблюдение, которое возможно окажется полезным в будущем. Так называемая «тайнопись», т.е. письмо с использованием непривычных сегодня букв, было по-видимому, довольно распространенным явлением вплоть до XVII века. В том числе и на Руси. Известны примеры бесспорного прочтения некоторых таких надписей. К ним относится надпись на русской книге XVII века, расшифрованная Н. Константиновым [192]. Эта русская надпись, кстати, тоже много лет считалась историками совершенно неподдающейся расшифровке. Мы приводим здесь на рис.1.3.19 саму эту надпись и таблицу расшифровки ее символов, предложенную Н. Константиновым.
рис.1.3.19
Попробуем применить эту же таблицу Константинова к надписи на мече, о которой мы только что говорили.
Получится следующее: Сикер или Смкера, а дальше идет разделительный символ, после которого – по-видимому, слово Вопе или Нове. Вторая половина надписи не очень ясна. Но первая – хорошо известное русское слово секира, то есть как раз меч (специального вида). И получается, вроде бы, русская, а не латинская надпись. Да и меч найден в Воронежской области.