Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Империя иллюзий
Шрифт:

Вдобавок вся эта пещера представляла собой некую перекрученную Платформу. Например, в демоническом мире через пропасть проходило несколько узких каменных мостиков. Хотя не факт, что эти мостики не представляли собой изощренные ловушки. Но зато при желании демоны с той стороны могли бы легко атаковать расположившихся здесь людей.

Не успел пришелец с копьем как следует рассмотреть встреченное препятствие, решая, что с ним делать, как чуть правее духа и сзади него, в некотором углублении, скальная стена стала насыщаться внутренним светом, превращаясь в прозрачную,

словно из стекла. По примерным прикидкам, прозрачность остановилась на пределе трех метров в глубину, а за ней появилась просторная комнатка, где в удобном кресле восседала демонесса с красивыми, но слишком уж властными чертами лица. Вначале она всматривалась в набирающую прозрачность стену с напряжением, но потом рассмотрела пещеру полностью и расслабилась. С легкой иронией глядя на одинокого человека, она начала с похвалы:

– Молодец, далеко забрался! Да вот только все равно твой путь окончен. Мой проголодавшийся Земерь только и ждет определенного приказа к атаке.

– Хм! Вот, значит, как зовут эту милую и прекрасную зверушку! – обрадованно воскликнул Семен, соображая в то же время, кого атаковать первого и чем. Если бросать копье в княгиню, а в том, что перед ним именно хозяйка замка, сомневаться не приходилось, то оно может без всякой пользы просто застрять в прозрачной стене. Тогда как не факт, что и уникальные болты нанесут вред эфирному созданию. А вот наоборот вполне может получиться! Только оставался не менее важный вопрос: кого из обоих смертельно опасных противников атаковать первым?

– Действительно, милая зверушка, – продолжила тем временем ухмыляться Хаккуси. – Но до чего же опасная!..

По всему получалось, что она не видела Земерь, который находился вне пределов ее видимости, но управлять духом это ей не помешает.

– Если бы ты хотела натравить это создание на меня, то сделала бы это сразу. Значит, у нас еще есть время и повод для разговора? – сделал вполне логичный вывод Загребной. – Но может, сначала познакомимся?

– К чему эти дешевые условности? – нахмурилась княгиня. – Не на аудиенции находимся, церемониймейстера здесь нет. Да и зачем фиглярничать, если мы и так знаем друг друга? Не так ли, граф Сефаур?

– Совершенно верно, ваше сиятельство! – Он склонил голову, стараясь выглядеть вежливым и для себя поспешно определяя нить предстоящего разговора. – Кое-что нам друг о друге известно.

– Кое-что? Намекаешь, что появился здесь из чистого любопытства?

– Можно и так сказать! Потому что враждебных намерений между нами быть не должно.

– Вот оно как! То есть мы и дружить с тобой можем, а то и должны?

– Вполне возможно. Хотя и следует вначале ликвидировать между нами маленькое, сложившееся просто волей обстоятельств недоразумение.

– Ты меня развеселил, мужчинка! – Хаккуси и в самом деле весело рассмеялась. – Недоразумение между нами может быть только одно: что ты еще жив до сих пор! Но ликвидировать его очень легко… Хи-хи!

– Удивительно, – словно сам с собой стал рассуждать граф. – Разве плененные вами экипированный воин и его командир не рассказали причины нашего интереса?

– Расскажут!

Никуда не денутся! – вырвались у княгини пафосные восклицания. Потом она самодовольно фыркнула и с позиции заведомо сильного противника призналась: – Когда их арестовывали, немного перестарались, переоценили их уровень. Пока лежат в «ослепленном сне».

Ну хоть одна приятная новость: пленников пока не пытают и они живы. Хотя такой даме верить нельзя ни в чем, могла и соврать по каким-то своим соображениям. Поэтому человек продолжил начатую тему:

– Потому что иначе мое присутствие здесь легко объяснилось, и мы бы сразу перешли к деловым переговорам по интересующей нас теме.

– Так в чем дело?! – рассердилась Хаккуси, изгоняя с лица даже воспоминания о веселости. – Излагай свои причины быстрее, а то мой Земерь страшно голоден.

– Спасибо. Итак, у тебя есть человек, которого я бы хотел выкупить.

– Ага… – глубокомысленно проговорила хозяйка данного замка. – Человек?..

– Не думаю, что у тебя их слишком много, чтобы сразу не понять, о ком идет речь.

– Верно, я не настолько глупа. – Она даже вперед подалась, стараясь как можно внимательнее рассмотреть черты лица графа Сефаура. – И какой в этом твой интерес? Или он тебе родственник?

– Да, он мой сын!

– Ого! Да никак сам папочка моего саброли пожаловал?! – опять с некоторой нервозностью развеселилась княгиня. – Или ты тоже мечтаешь побывать в моей кровати?

– Нет ни малейшего желания.

– О! Ты у меня и сам не заметишь, как оно будет переполнять тебя через край.

– У нас есть хорошая пословица: «Насильно мил не будешь». А к сексуальному принуждению я вообще отношусь самым отрицательным образом. Шауреси – зло, и его надо уничтожить. И считаю закон о казни любого рабовладельца самым верным решением этой проблемы.

– Однако, граф! Да только за эти речи тебя должны казнить несколько раз в каждом из наших миров!

– Кстати, а у твоего сиятельства есть дети?

Хаккуси сразу напряглась и зашипела:

– Есть! Но ты не смеешь даже о них упоминать своим грязным языком!

– Значит, для своего сына не желаешь доли саброли? Но тогда ты и меня как отца должна понимать.

Какое-то время княгиня отчаянно боролась с желанием уничтожить гостя, но, видимо, последнее предложение все-таки сыграло свою роль в дальнейших переговорах.

– Значит, он тебе так дорог, что ты готов на все?

– Конечно. И хочу надеяться, что мне будет что предложить для выкупа.

– М-да? Ну-ну, тогда давай поторгуемся!

– А что твое сиятельство хочет?

– Да ничего! – резко ответила Хаккуси, хотя тут же в сомнении качнула головой. – По крайней мере, из того, что я уже потеряла. Этого ты мне и так не вернешь… Да и что такого ценного у тебя может быть?

– Вот. – Семен достал из кармана драгоценный камень. – Сокровища вот такой величины в очень больших количествах.

– У меня своих полно, девать некуда…

– Ну… тогда могу предложить волшебный шар с самой огромной и самой очаровательной молью Изнанки.

Поделиться:
Популярные книги

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Пророчество: Дитя Земли

Хэйдон Элизабет
2. Симфония веков
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Пророчество: Дитя Земли

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин