Империя террора
Шрифт:
– Тогда все в порядке, – произнес Римо, жестом показывая, что разговор закончен. – Дайте мне ключ.
Подняв голову, он увидел, что женщина все еще смотрит на него. Он задумался, кем она интересуется – им или П.Д.Кенни, за которого она его принимает. Придется ему это выяснить.
Он прогнал двух коридорных.
– Все в порядке, ребята, я справлюсь сам.
– Комната 2510, – сказал портье, вручая ему медный ключ с голубым стеклянным украшением на цепочке.
– Отлично. Но если там что-то не так, вы обо мне еще услышите, – беря ключ, сказал Римо.
Вместо
– Да?
– Простите, мисс, мне кажется, мы с вами где-то уже встречались.
Девушка засмеялась.
– Вряд ли. – Она вернулась к своей газете.
– Вы всегда читаете газеты вверх ногами? – спросил Римо.
На лице у нее отразилось смятение, но лишь на долю секунды. Девушка быстро пришла в себя и холодно произнесла:
– Она не вверх ногами.
Но удар попал в цель. То, что она на мгновение поддалась панике и подумала, что держит газету вверх ногами, говорило о многом. Она действительно могла так держать газету, потому что не читала ее. Они поняли это оба.
Римо обезоруживающе улыбнулся девушке.
– Я знаю, – сказал он, – просто я всегда так говорю, когда знакомлюсь с девушками.
– Вы, должно быть, этому научились в Джерси-Сити, мистер Кенни. – Наконец-то она соизволила произнести целую фразу. Ее изящный британский акцент звучал не отрывисто и резко, но с той мягкой хрипотцой, которая всегда возбуждала Римо.
– Единственное, чему я научился в Джерси-Сити, сказал он, – это не предоставлять ничего бесплатно. Вы знаете, как меня зовут и откуда я приехал, а я о вас не знаю ничего, кроме того, что …
– Кроме чего?
– Кроме того, что вы очень красивы.
Девушка негромко рассмеялась.
– Ну тогда, конечно, нужно восстановить справедливость. Меня зовут Маргарет Уотерс, и я приехала из Лондона. Если ваш комплимент не был шуткой, можете называть меня Мэгги.
– Вы здесь отдыхаете?
– Я работаю в археологической экспедиции. Кому придет в голову отдыхать здесь?
– Кое-кому из Джерси-Сити.
Она опять засмеялась.
– Вы падаете в моих глазах.
– Если позволите пригласить вас пообедать, я попытаюсь подняться в вашем мнении. Конечно, если у вас не назначено свидание с Рамзесом II.
– А вы, оказывается, вполне цивилизованы, – сказала она, – Когда вы набросились на портье, я бы этого не подумала.
– Я смотрел слишком много боевиков. Так как насчет обеда?
– Знаете, я пока еще не собираюсь общаться с Рамзесом. Почему бы и нет? В девять вечера устроит?
– Отлично. Встречаемся здесь?
– Перед отелем, – сказала она.
Римо опять улыбнулся ей. Теперь он заметил, что ее бюст был не хуже ног и лица.
– Тогда до встречи, Мэгги, – сказал он, затем повернулся и направился к лифту. Путешествие в Алжир нравилось ему все больше и больше. Девушка была очень красива. Хорошо, что Чиун не поехал с ним: он бы непременно обвинил сейчас Римо в сексуальной озабоченности.
Римо
Кровать была привинчена к полу, и Римо плюхнулся на матрац. Матрац оказался упругим и во всех смыслах первоклассным.
Мебель в гостиной находилась на левой ее половине, а на правой расположился обеденный стол и маленькая кухня. Кондиционер наполнял воздух свежестью и прохладой. Римо здесь нравилось больше, чем в нью-йоркском «Палаццо-отеле». П.Д.Кенни, да будет земля ему пухом, одобрил бы этот номер.
Может быть, его одобрит и Мэгги Уотерс в девять вечера.
Порой Римо жалел, что подвергался такому интенсивному тренингу. Его изначальные порывы были как у нормального мужчины, но подготовка приучила его к дисциплине, которую он позволял себе нарушать лишь изредка.
А все благодаря Чиуну, этому старому мучителю. Он ухитрился лишить секс всякого удовольствия, позволив Римо ощущать радость лишь от ожидания секса. За это Чиун еще ответит, прежде чем отойдет к своим предкам, всем этим предыдущим Мастерам Синанджу.
Римо посмотрел на часы, которые он забыл переставить. По нью-йоркскому времени сейчас было полвторого дня. Пора звонить Смиту.
Он позвонил на коммутатор, и телефонистка отеля приступила к долгой процедуре соединения Римо с миссис Мартой Кавендиш, живущей в городе Секаукус, штат Нью-Джерси. Если такая женщина и существовала, то во всяком случае она не подозревала, что является тетей Римо Уильямса.
При звонке ей телефонная линия переключалась, и в итоге звонок поступал в кабинет Смита в санатории «Фолкрофт», что высится над Лонг-Айлендским заливом.
Прошло полчаса, прежде чем телефонистка перезвонила. Ее английский звучал так чудовищно, что Римо испугался, не подсоединен ли к ее телефону излюбленный Смитом шифратор. Телефонистка произнесла:
– Вас сейчас соединят.
Римо услышал в трубке щелчок и сказал:
– Алло.
– Алло, – ответил неприятный кислый голос.
– Дядя Харри? – произнес Римо. – Это ваш племянник. Я хотел сообщить вам, что я доехал благополучно. Я остановился в «Стоунуолл-отеле», в номере 2510. Мне позвонить завтра тете Марте?
– Да, позвоните ей в полдень.
– Хорошо. Передайте ей, что у меня все в порядке.
– Ей будет приятно услышать это от вас лично. Позвоните ей завтра в полдень и успокойте ее.
– Ничего, если я превышу расходы?
– Припишите их к вашему счету в отеле. Как прошел полет?
– Отлично. В самолете был какой-то нахальный тип, Вуди Аллен, что ли.
С ним произошел несчастный случай.
– Да, я слышал об этом. Я немного беспокоился.
– Беспокоиться не о чем, – сказал Римо. – Это было очень приятное путешествие для старого П.Д.Кенни. Ладно, дядя Харри, а то денежки текут. Я позвоню завтра в полдень. Передайте привет Ч… дядюшке Чарли.