Империя звёзд
Шрифт:
Морлин. Темный принц-чародей Маурайнии, мертвый уже пять веков. Даже обливаясь потом и дрожа перед этим странным явлением, Халазар ощутил мгновенную вспышку восторга. Он вызвал призрака! Не того, которого стремился вызвать, но все равно — настоящего призрака, и великого — дух воина и архимага! Еле слышный победный смешок слетел с его трясущихся губ.
— Ну? — произнесло видение, складывая закрытые плащом руки на груди. — Тебе нечего сказать мне, царь, когда я явился к тебе? Что ты хотел бы, чтобы я сделал?
— Сокруши… сокруши моих врагов, — прохрипел Халазар.
— Работа не малая. У
Халазар пугливо вертелся, стараясь все время быть лицом к Морлину. В книге заклинаний говорилось, что духи всегда послушны своему заклинателю, но вот этот как-то никакого уважения не выказывал.
— Чем ты можешь мне помочь? — спросил он, вложив в голос толику властности.
— Мы друг другу можем помочь, Халазар. Объединиться против нашего общего врага. Я не питаю любви к Трине Лиа и рад буду видеть гибель ее и ее соратников. Примешь ты мое предложение?
Халазар в задумчивости смотрел на пришельца. Тяжело вздохнув, темный призрак шагнул вперед и весьма подчеркнуто поставил сапог внутрь круга крови. Царь с криком отшатнулся, но длинные пальцы сомкнулась у него на локте, не давая уйти. Он забился, обуреваемый ужасом и возмущением. Этого не может быть! Ни один дух не может войти в магический круг — и эти пальцы у него на руке явно из плоти и крови! Глядя в мертвенно-белое лицо, Халазар увидел, что «горящие» глаза просто отражают свечи, как у кошки, а на самом деле они золотистые, со щелевидными зрачками — глаза не джинна и не человека, но зверя.
— Кто ты такой?
— Твой союзник, Халазар Зимбурийский.
На миг Халазару подумалось, что он теряет сознание: стены закружились вокруг него. Потом он заморгал, оглушенный, не веря своим глазам. Комната исчезла, с ней исчез замок и, кажется, Зимбура тоже. Он и его нечеловеческий спутник летели в непостижимой тьме, пронизанной лишь серебряными точками звезд. Звезд над головой — и под ногами!
— Где мы? — дико вскрикнул царь.
— Не страшись, Халазар, — ты все еще в своей комнате, по крайней мере тело твое в ней. Мы теперь путешествуем духом сквозь великую пустоту, окружающую этот мир. Смотри.
Протянулась длинная рука, и Халазар, проследив за ней взглядом, увидел большой голубой шар, висящий в темноте и наполовину затененный.
— Это, царь, мир, который ты знаешь, — мир, который будет принадлежать тебе. А теперь — оглядись вокруг! Вот — великая Ночь, и звезды лежат в ней густо, как пыль. Они — солнца, и многие из них больше и ярче того солнца, которое ты знаешь, и многие окружены мирами, такими же, как твой. Как же мало твое честолюбие, если ты готов довольствоваться только одним миром! — Рука протянулась снова. — Далеко отсюда, так далеко, что тебе не видно, есть другое, меньшее солнце, вращающееся вокруг твоего, и вокруг него вращается планета Авар, в честь которой ты назван. Ты зря терял время, пытаясь призвать мелких бесенят земли и воздуха, когда великие духи, суверенные повелители сфер, ждут
И снова взмах руки в плаще.
— Видишь ли вон ту планету, возле солнца, — ту, что сияет так ярко бело-голубым светом?
— Я вижу ее, дух.
— Это Арайния, которую вы в своем мире зовете Утренней звездой. Но она тоже мир, планета, и там обитает величайший из твоих врагов.
И снова Халазар ощутил головокружение, снова заморгал и стал оглядываться. Звезды исчезли. Он стоял ясным днем в парке, среди пышной зелени, и ветвистые кроны колыхались на фоне неба, и вокруг были деревья в светлой зелени и распускающихся цветах. За ними высились башни города, да такого, который и не снился Халазару: огромный и просторный, выстроенный по какому-то плану, не окруженный защитной стеной. Изящные дома, парки, солнце играет в пылающих струях фонтанов.
Морлин повел его по дороге к воротам парка, вывел в город. Халазар шел как в забытьи. Хотя он вроде бы шагал, но ничего не ощущал под ногами, и ни он, ни его высокий спутник не отбрасывали тени. Улицы, по которым они шли, были полны людьми в одеждах ярких цветов, высокими, изящными людьми, подобных которым он в жизни не видел.
— Что это за город? — воскликнул Халазар, а странные люди проходили сквозь него, не задевая. — Я никогда не видел подобного…
Морлин повел его к воротам какого-то особняка.
— Смотри, — сказал он тихо. — Ворота золотые, Халазар, — из золота, которого в этом мире столько, что его даже на детские игрушки пускают. А вот столбы ворот, погруженные в мрамор, — видишь этот многоцветный узор, цвет очный рисунок? Приглядись, и ты увидишь, что каждый лист, каждый лепесток — это драгоценный камень: изумруд, рубин, ляпис-лазурь. Одни эти ворота стоят целого города Зимбуры, а ведь это всего лишь дом скромного купца.
Зимбурийский царь тщетно попытался вынуть блестящий изумрудный лепесток из оправы и выругался от досады, когда его призрачные пальцы прошли насквозь.
— Смотри! — Морлин махнул рукой в сторону крыш, и Халазар, подняв глаза, увидел огромный дворец с башнями, достигающими солнца, весь бронзовый и золотой. Он стоял на вершине высокого холма, как парусный корабль, оседлавший гребень волны. — Это, о царь, Халмирион — дворец величайшей волшебницы этого мира Трины Лиа. Она совсем не та простая девушка, которую ты встретил на Тринисии: это, я боюсь, была ошибка. Истинная принцесса обитает здесь: Эйлия Элмирия, дочь Эларайнии, королевы Ночи.
Халазар молчал, охваченный внезапным ужасом, и глядел на эти башни, такие яркие под солнцем, такие непоколебимые. Сколько раз уверял он себя, что его враг — всего лишь женщина, а значит, слабее его умом и телом. Встреться он с ней в битве один на один, наверняка успех был бы на его стороне. Но сейчас у него упало сердце. Кто может победить монарха такой силы, обладающего таким необозримым богатством? Ей вообще незачем с ним встречаться: наверняка она может послать сотню армий на одну его и полностью разгромить его на поле битвы. Да еще у нее есть союзники, вроде тех страшных джиннов, что видел он на Тринисии…