Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Партизан, - поправил ее Салек.
– Значит, пара дроидов нашла меня? Постой! А они случайно не выглядят как тонкие листы бритвы, невидимые почти под любым углом? Ну такой своеобразный сверхтонкий, подвижный лист металла?

– Да-а!
– протянула Лири.
– А откуда ты знаешь?

Салек криво усмехнулся.

– Ха! Шпионы. Эту парочку я лично видел в коридоре возле моей комнаты-камеры. Вот тебе и невидимость....

Теперь настал черед Лири усмехнуться.

– Не обольщайся. Наблюдательный ты наш. Дроиды, как часть матрицы Цепеллуса, запрограммированы

на подчинение тебе. Не удивительно, что они не использовали при тебе свою маскировку....
– заметив на себе удивленные взгляды солдат и совета, Лири быстро окончила свою анти субординационную речь, и сказала более официально:

– В любом случае адмирал, я рада вас снова видеть. Весь флот в вашем распоряжении. Какие приказы?

В это время, из-за лагеря, вылетел корабль, что так до боли напоминал мужской фаллос. Сделав круг над собравшимися, он набрал высоту и присоединился к основному флоту. Салек поморщился.

– Что это за архитектурные излишества?
– презрительно спросил он.
– Это конструкция, явно работа Дика.

– А то!
– согласилась Лири.
– Помните, когда вы были в комме, техник руководил сборкой кораблей на Свалке?

– Ну!

– Я тогда говорила, что он собрал все, что было можно, и все, что предоставила его богатая фантазия. Так вот, этот корабль-фалос одна из "инновационных" идей Дика.

Салек снова поморщился.

– Мой первый приказ: разберите это чудо на запчасти. Ну или по крайней мере нарастите надстройки, маскируя его непривлекательную внешность. Это конечно можно считать "изюминкой", но она явно позорит мой флот.

Лири кивнула.

– С огромной радостью пущу его на слом. А еще все те корабли, что напоминают, благодаря Дику: женские груди, вагину, зародыш эмбриона....

– Так этот корабль извращенцев, не единственный?!
– ужаснулся адмирал.
– Боже мой! Я убью Дика!

– Согласна, - кивнула Лири.
– Не представляете, как трудно набрать команду на такое чудо архитектуры. Но о Дике потом. Что будем делать с лагерем?

Салек развернулся осмотреть строй партизан. Те замолкли и подтянулись, ожидая решения.

Адмирал цыкнул.

– БеРей, - сказал он советнику.
– Можно вас на минуту?

Тот нервно дернул бровью, но спустя мгновение решился, и подошел ближе.

– Так вот, - начал адмирал.
– У меня, как у наемника, была задача найти вас, оппозиционеров, и уничтожить. Первое я сделал! Осталось уничтожение.

– Не вижу проблем, - сухо прокомментировал БеРей.
– С вашими силами, это вполне возможно, - выпрямившись, он всем видом показывал свою непреклонность, и готовность пожертвовать собой.

Салек с минуту, жестким взглядом смотрел на советника, тот держался прямо.

– Будь то бой, - наконец сказал адмирал.
– Я бы не сомневался. Но тут...
– он указал на выстроившихся партизан, - тут будет уже бойня. Но, тем не менее, контракт, есть контракт. И я должен придерживаться его. Однако с третьей стороны, у меня есть своя мораль, не связанная с контрактом и вообще с кем бы то ни было. Поэтому поступим

так! У вас есть корабль?

– Да, - неохотно согласился БеРей.
– Грузовой, на посадочной площадке.

– Отлично, - адмирал заложил руки за спину.
– Я хочу поступить по чести, но и не упустить свою выгоду. Поэтому вы грузите своих людей на корабль. И покидаете систему. Так же вы обязуетесь "залечь на дно", на пару лет. Это значит - ни каких операций, никаких шпионов. Вы должны умереть для губернатора, и всего Тика. Временно. Мы же с флотом, массовой бомбежкой уничтожаем лагерь, оставляя на его месте глубокую яму, и сообщаем губернатору, что миссия завершена. Как говориться: и волки сыты, и овцы целы, что бы это не значило.

БеРей недоверчиво посмотрел на адмирала.

– Вы отпускаете нас?

– А почему бы и нет!
– пожал плечами Салек.
– Но только если вы выполните поставленные мной условия. Вы согласны?

– Конечно!
– казалось БеРей не верит до конца услышанному.

– Ну вот и все. Командуйте! Ваши люди должны покинуть систему не более чем через час! Приступайте.

Срывающимся от волнения голосом, БеРей скомандовал построение и неровный строй партизан, двинулся к своему грузовому кораблю. По знаку адмирала, цепь солдат Цепеллуса раздвинулась, пропуская процессию.

Не прошло и получаса, как погрузка была закончена. Последним, по трапу всходил БеРей. Смотря как трюм корабля закрывается и вслушиваясь в нарастающий гул запущенных двигателей, БеРей, обратил свой взор на адмирала.

– Салек!
– позвал он адмирала его настоящим именем.

– Да?
– отозвался он.

– Когда мы встретимся с тобой в следующий раз, ты будешь настоящим гостем. Я обещаю тебе! Долги надо отдавать!
– кивнув на прощанье, советник отдал адмиралу честь. Тот вернул приветствие вежливым полупоклоном.

Створки шлюза плотно сдвинулись, и груженый корабль взмыл в небо, вскоре превратившись на фоне облаков, в малоприметную точку. В лагере стало непривычно тихо.

– О Салек!
– донеслось из-за спины адмирала.

Он обернулся. Лири стояла подбоченившись, зорко буравя Салека взглядом.

– Ты действительно считаешь, что это была хорошая идея. Я имею в виду отпустить этих оборванцев?
– в голосе ее слышался вопрос, но одновременно и звенела если и не сталь, то упругая тетива точно.

Салек удивленно приподнял бровь.

– А ты думаешь, их надо было расстрелять на месте? Или отдать губернатору - тоже верная для них смерть?

Лири дернула головой, волосы на голове, потеряв сдерживающую силу отключенного энерго шлема, раскинулись по плечам водопадом.

– Помниться, - сухо заметила она, - с Лимером ты не церемонился!

– Лимер был поддонком! А эти люди лишь боролись за справедливость. И вообще! Это мое решение! И оно не обсуждается!
– голос Салека стал жестким как закаленный металл, а взгляд, остр как клинок. Лишь один такой взгляд, дополненный словом, "срезали" Лири на корню. Ее метал, оказался не таким прочным. Она потупила взгляд и смиренно пролепетала:

Поделиться:
Популярные книги

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Герцен Александр Иванович
11. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств