Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– В самом деле? Судя по свежим дыркам в корпусе "Сагиты", я бы сказал, все прошло не так уж гладко. И лейтенант Делано...

– Я сожалею о ее гибели, - произнес капитан клипера.
– Но мы все знаем, чем рискуем. Это война. Многие еще погибнут, прежде чем она закончится.

– Война...
– повторил тельвенец.
– Вы правы, Мейз. Не будем об этом. По крайней мере, вам удалось убраться со Стивеи. Уже и это я расцениваю как удачу.

– Несколько пиратов увязались за нами на орбите. Пришлось немного пострелять, но мы стряхнули их с хвоста. Позднее корабли

Дауэна пытались перехватить нас в Бездне, но "Сагита" оказалась для них слишком проворной. Мы вырвались из капкана и какое-то время петляли среди аномалий, чтобы стряхнуть охотников с хвоста. Убедившись, что погоня отстала, мы взяли курс к Келанде. Вот и все.

– Н-да, в ваших устах все звучит действительно очень просто, капитан Мейз.

Наемник усмехнулся:

– Это не сложнее, чем с полудюжиной кораблей воевать против всего Вольного Флота. Главное, что риск окупился. Мы вытащили со Стивеи очень ценного пленника.

– Что он рассказал?

– Пока немногое. По пути к Келанде мы имели возможность поговорить, но этот субъект, похоже, не слишком доверяет простым наемникам вроде нас. Он хотел встретиться с вами лично. Его имя - Рейн Старроу. Он был офицером секретной службы Ассамблеи Династий и тайным советником при особе Императора Изгоев, но фактически работал на астренцев. Главной задачей Старроу было собирать сведения о планах Дареша Кана относительно пиратов и Нейтральной зоны.

Рэймин отставил в сторону полупустую чашку игни.

– Если так, он действительно будет нам полезен. Вы и ваши люди проделали блестящую работу. И еще одно, Мейз, - тельвенец выдержал паузу.
– Линетт рассказала мне...

– Про Дамиру?
– догадался наемник.
– Если верить тому, что говорят на Стивее, так и есть. Предводительница нашего независимого отряда оказалась важной особой в Астрене. Вам такое не приходило в голову, верно?

– Шутите, капитан? Проклятье, я удивлен не меньше вас! Воистину, жизнь полна сюрпризов.

– Не знаю только, считать этот сюрприз добрым или дурным, - заметил наемник.
– А вы что думаете, Тирс? Я знаю, вы были близки с Дамирой, но...

– Об этом нет смысла сейчас говорить, Мейз, - отрезал Рэймин. Он старался выдерживать ровный тон, но прозвучало не слишком убедительно.

– Да, я захвачен врасплох, - честно признался тельвенец.
– И я беспокоюсь за Дамиру. Но, как и вы, я ничего не могу сделать. Итак, Рейн Старроу, вы говорите? Очень хорошо. Я встречусь с нашим новым, хм... гостем.

Тирс распрощался с командиром наемников и прошел в лазарет "Альтаира". Флагман небольшой тельвенской эскадры кружил по орбите в тысяче километров над поверхностью Келанды-3. Как и остальные корабли, он был заранее снаряжен всем необходимым. Запасы деструктиума загружены в трюмы. Если пираты нанесут внезапный визит к Келанде, тельвенцы были готовы и к бою, и к поспешному отступлению.

Пленник, похищенный наемниками у Ленга Дауэна, сидел на одной из узких больничных коек. Худощавый темноволосый мужчина был одет в облегающий белый комбинезон. Тонкий щуп медицинского сканера скользил над его плечами. Рэймин остановился возле фельдшера,

сидевшего за компьютерным терминалом, и спросил:

– Как его дела, Гарвис?

Медик хмуро поморщился и ответил:

– Неплохо, насколько такое можно сказать про человека, которого пытали несколько дней без передышки, командор Тирс. Эти мерзавцы использовали нейроусилитель боли, поэтому физических травм у него нет, но всем его нервным окончаниям основательно досталось. Впрочем, я уже провел курс экстренной регенерации. Теперь ему нужно только немного времени на восстановление. Через два-три дня он будет в порядке.

– Рад слышать. Если так, я могу с ним поговорить?

– Конечно, командор, - Гарвис посторонился, освобождая проход.
– Разговор ему ничем не повредит.

Рэймин шагнул внутрь. Бывший пленник встретил его подозрительным взглядом. Тельвенец приветственно кивнул, протягивая руку.

– Ваше имя Рейн Старроу, не так ли? Меня зовут Рэймин Тирс. Я командую сводной эскадрой тельвенских Сил Обороны. Сейчас вы находитесь на борту моего флагмана, "Альтаира". Мне сообщили, что вы просили о встрече.

– Тельвенские Силы Обороны?
– скептически повторил человек.
– Значит, люди, которые вывезли меня со Стивеи, не солгали, - он рассматривал темно-зеленую форму Рэймина.
– Только Сил Обороны больше нет, как и самого Тельвена.

– Полагаю, это зависит от точки зрения, - холодно сказал Рэймин.
– В любом случае, мы - единственные ваши союзники во всей Нейтральной зоне, и я советую вам не забывать об этом. Конечно, если вы предпочитаете вернуться на Стивею, я могу это устроить. Уверен, Ленг Дауэн устроит вам торжественную встречу.

– Прошу вас, командор!
– Старроу поднял руки.
– Я не пытаюсь вас оскорбить, я просто называю вещи своими именами. Впрочем, вы тоже сказали правду: кроме вас, мне не на кого рассчитывать. Я согласен сотрудничать с вами, Тирс. Особого выбора у меня нет.

– Приятно слышать, что вы здраво оцениваете свое положение, мастер Старроу, - не остался в долгу тельвенец.
– В таком случае, вы можете начать с того, что поделитесь информацией. Прежде всего: верно ли, что в Астрене произошел переворот?

Старроу кивнул.

– Да. Императрица Теодора Аргенис убита. После ее смерти прошло уже довольно много времени. Впрочем, я не знаю всех подробностей. Люди, работающие с информаторами на Астрене, докладывают непосредственно главе секретной службы Ассамблеи, полковнику Гелоре. О событиях в имперской метрополии мне известно не больше, чем сообщают в депешах, приходящих из Альдезии.

– Я слышал, что на место Императрицы претендует молодая женщина по имени Дамира, - не смог удержаться от вопроса Рэймин.
– Это правда?

– Так и есть, командор. Дамира Леонис - новая наследная принцесса. Ее объявили дочерью Императора Гайтона Третьего. Вокруг Дамиры Леонис сплотились все, кто был недоволен правлением Теодоры, и таких людей оказалось слишком много, чтобы Императрица удержалась на троне. Что дальше происходило в Астрене, мне неизвестно. На сей счет из Альдезии не поступало новых сведений.

Поделиться:
Популярные книги

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Адвокат вольного города 7

Кулабухов Тимофей
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба