Имперский экзамен
Шрифт:
Надзиратель Ди нахмурился:
— Ты же понимаешь, что я могу забить тебя до потери сознания просто голыми руками?
— Учитель, — вздохнул я. — Не принуждайте меня к тому, о чем мы все потом сильно пожалеем. Вы не знакомы с энергиями темного течения, а я ими манипулировать могу.
Надзиратель Ди задумчиво пошевелил пальцами в свете зеленой звезды, поднял угрюмый взгляд на меня.
— Да, — произнес я. — Вы можете пережечь эту энергию в знакомый вам оттенок, но это значит, что мы вернемся к этому этапу, чуть позже.
— Похоже, теперь ты
— Это не моя заслуга, — скромно ответил я.
Если бы не Сян, я может и думать бы об этом не начал.
Да, Сян. Ты просила что-то придумать, чтобы не драться с надзирателем Ди и я это придумал.
Я придумал это.
Я развил технику, который пользовалась ты, когда лечила меня, еще прикованного немощью к коляске. Я сделал ровно то, что делала ты, прокачивая мою неразвитую энергетическую систему, привнося в нее свою ци. А так как в моем двойном энергетическом теле сочетались оба течения, ведущие к темному и светлому источникам, которые где-то там в недостижимом совершенстве сливались в единое Инь-Ян, я смог привнести в твою исцеляющую технику то, о чем не думал больше никто. Я подавая извне ци в шаодани надзирателя Ди, я трансформировал ци в цвет более высокого оттенка другого, не родного «пациенту» потока. И так я изменил свою ци в зеленую энергию темного течения и подверг тело надзирателя Ди угрозе драматической неконтролируемой трансформации.
Надзиратель Ди, непревзойденный виртуоз обращения с циановым оттенком, не может быстро справиться с высокой и своенравной зеленой энергетикой, с которой в личной практике столкнулся впервые. Да и никто не может. И он с нею не совладал. Мастер стал дилетантом. Надзиратель Ди потерпел поражение. И я против него не злоумышлял. Это же практически медицинская техника.
Никому раньше и не приходило в голову накачивать в бою энергией собственного противника. Но, оказалось, это эффективно, если противник эту ци использовать не умеет, и быстро пережечь её в знакомую форму не успевает.
Это сработало. Люди и боги должны быть довольны.
И я сам нашел этот путь. Это моя победа, и твоя, Сян тоже. Я бы не нашел этот путь, если бы не узнал тебя.
Теперь слово за надзирателем Ди.
Оставшиеся на трибунах зрители озирались, гудели, недоуменно переговариваясь.
Ди молчал, размышляя. Что там за мысли бродят в его большой голове?
Наконец генерал Цинь Цюн, встал в своей ложе, и раскинув руки возвестил;
— Итог поединка очевиден. Принимают ли его исход обе соревнующиеся стороны?
Над ареной воцарилась глубокая тишина.
Я даже услышал как тихо рыдает в своей ложе за спинами избранных зрителей владелец арены Чо Куоан:
— Они опять это сделали! Я же просил! А они опять! Моя арена! Они опять разнесли мне арену! Я же только, что ее отремонтировал!
Ди глубоко вдохнув, медленно опустился на колено, склонился, оперевшись сжатым кулаком своей разящей длани в поверхность арены.
— Победитель определен! — раскатом надвигающегося
Глава 81
Скажи это сейчас, или уже никогда!
Ого! Это я, что ли, ван теперь? Вот же нифига себе.
Я, конечно, стремился к победе, но что будет после победы — всерьез не думал. Я теперь тут главнее всех, что ли? Или как? И в лапшевне работать мне уже не доведется? Мне зарплата теперь больше всех положена, или я буду всех тут данью обкладывать? Или что?
Как-то это всё-таки немного внезапно…
И с этого момента события понеслись уже совсем с какой-то бешенной скоростью.
Тут же все меня кинулись поздравлять. Дзянь первой вылетела на арену и сиганула мне на шею. Сян ворвалась следующей, и я обнимал их обеих на виду у всего мира.
— Ты смог, — шептала Сян. — Ты смог! Я так тебя люблю.
Потом на меня налетел дед и остальные сочувствующие из фэн-клуба и просто зеваки. На арене стало не протолкнутся. Я успел пожать руку погрустневшему надзирателю Ди, прежде чем нас захлестнула и разделила ликующая толпа. Потом с ним обнималась Сян, его хлопали по спине болельщики, а вот и бабуля Хо с чашкой своей фирменной объедятины и вот скорбное выражение с лица Ди уже отступило и он улыбаясь обсуждает с бабулей походный перекус. Некоторым не нужно много для счастья.
На огромном экране над толпой транслировали мой портрет с подписью: «Победитель в турнире за титул Вана Земли Сливающихся Потоков». И ниже: «Что скажет Межимперская Ассамблея?»
Действительно. А что скажет эта самая Межимперская Ассамблея? Что скажут собранные там отборные политиканы со всей освоенной поверхности планеты? Не «добро пожаловать в клуб» же они там мне скажут? И красную дорожку раскатывать не станут, это уж сто процентов.
Проблемы, о которых я даже еще не думал…
В толпе я заметил обоих братьев Убиванов. Оба синхронно поклонились с синхронным скорбным выражением на одинаковых лицах.
Кажется, я не смог удержать злорадства в ответном взгляде.
Ой, а чего это мордахи у нас такие недовольные? Нешто кто котеек обидел! Видать, мошну здорово облегчили. А вот не нужно играть против меня! Накладно выйдет. Так-то поганцы! Это вам не в грибной суп украдкой плевать!
Мрачно глянув на меня четырьмя глазами, мол отольются тебе ещё кошкины слезки, братья отступив скрылись в толпе. Да и катитесь, славные подданные.
Если чего будут — уж я-то с ними теперь разберусь…
Кстати!
— Что там со ставками? — тихо спросил я у повисшей у меня на руке Дзянь.
— Мы сорвали банк, — усмехнулась эта прожженная подпольная букмекерша. — Мы побили все их ставки! Ободрали их, как кошка лосося. Мы их по миру пустили! Яогаи отлично умеют побеждать в людишках непереносимый азарт. Убиваны теперь по миру пойдут! Ты знаешь, кто ещё играл против нас? Хон-Цзы, старый дурак! Совсем крыша поехала от любовных зелий! Он поставил против тебя всю свою сеть бутиков. Он разорен, сидит, плачет там около касс.
Месть бывшему. Замуж за босса
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
