Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Через пару дней после покушения ко мне в комнату над лапшевней бабули Хо (а где мне еще прикажете жить? Не в мэрии же?) вломились агент Фэн и Лунцюань, оба злые донельзя.

— Я требую узаконить ваши отношения с моей дочерью! — выкрикнул первым Лунцюань.

— А чего это вы вдруг требуете? — возмутилась агент Фэн. — Я тоже не прочь оторвать для дочери этого завидного мужа!

— Я был первым!

— Ой, да ладно! Это я его нашла и куда раньше, а вас даже и близко тут не было!

— У них глубокие и гармоничные отношения!

— Тут я отдаю Чану должное, по-другому

отношения он и не строит. Я рада за мою дочь, и даже завидую где-то…

Я слушал как они ругаются и улыбался. И было чему.

Ведь там, на одре смерти до меня дошло, что я, Великолепный Чан, люблю Сян, а Малыш Чан — любит Дзянь… И эта двойная привязанность с нами похоже, навсегда.

— Не спорьте, — примирительно сказал я потенциальным родственникам. — Я желаю жениться на них обеих. Вот такое у меня к вам предложение.

Огорошил их так не слегка. Они не сразу и нашлись, что и сказать. Но как-то договорились и даже вопрос равенства в браке как-то утрясли. Только агент Фэн меня теперь при личных беседах в глаза двоеженцем называет.

Ладно, привыкнет…

Двойную свадьбу сыграли прямо перед парадом, быстренько, без помпы, только самые ближайшие родственники. Ну их, эти массовые мероприятия. Вон чего на них случается…

Мне недавно наш славный мэр, который решил пока задержаться на своей должности, принес смету на дворец для меня и моей семьи, та еще безвкусная фигня. Я его послал. Ещё подумать над проектом, а не то, что вы решили. А живем мы, как встарь, в нашем доме недалеко от Центрального Рынка с лапшевней на первом этаже, что очень удобно.

В одной из комнат второго этажа установили круглый стол из полированного дуба, за которым проводим семейные обеды и советы. Агент Фэн как увидела это — сразу съязвила:

— Великолепный Чан и его семья Круглого Стола.

Ну, может, где-то она и права. Может, это и так.

Мой старший брат Чжао и мой дед даже иногда сидят вместе за этим столом, хотя всегда с противоположных сторон. Надеюсь, они однажды поговорят друг с другом.

Кстати, давеча у нас с дедом состоялась за этим самым столом такая вот беседа.

— Что у нас еще? — спросил я на утренней планерке.

— Генерал Цинь Цюн настаивает на вашем немедленном отъезде в Столицу, — доложила агент Фэн.

— Хе! Не терпится представить юного героя Императору! — усмехнулся дед.

— Дед, я никуда не еду! — возмутился я. — Реши этот вопрос.

— Как прикажет ван. Гм, — дед задумался. — А познакомь, кстати, меня со своим цыганским другом.

— Дед ты чего задумал?

— Да есть одна мыслишка, Мы с твоим одаренным другом провернем одну стильную аферу. Не беспокойся, Цинь Цюн не обидится.

Пришлось надавить:

— Что ты задумал?

— Мы с твоим цыганским другом, — нехотя ответил дед. — Перегоним генеральскую ездовую черепаху на другое пастбище. Пока никто не видит.

Интересно, и как это никто не заметит?

— Дед, знать не хочу, как ты это сделаешь. Генерал же ко мне придет жаловаться. Не хочу ему врать.

— Конечно-конечно. Ты не беспокойся, мы покатаемся, и назад её вернем. Скоро. Наверное. Посмотрим.

В общем, черепаха пропала, и дед вместе

с ней. Понятия не имею как они это провернули.

Вот и сейчас — я работаю за этим столом. А в двери стучат, и Як заглянув в двери и прокашлявшись, докладывает:

— Там посольство из Нижнего города. Под вашу руку просятся.

— Ого, — пробормотал я. — А я про них и забыл совсем. Проси!

Дел невпроворот. И причем все сам, все сам! Прибил бы того кто придумал этот гребаный межмировой феодализм.

Так, ну что еще вам рассказать?

Фэн арестовала не только Вэя, но и братьев Убиванов, поспособствовавших покушению Джи Панга. Именно они прислали торт, начинённый убийцей. Их ресторан продан. Их букмекерская сеть разгромлена. Тао Кнут бежал за кордон. У нас с инфраструктурой Системы нет больше никаких проблем.

Лидер-Три обитает теперь в городе инкогнито, пытается начать жить сначала. Больше в мире ему нигде места нет. Кажется, занялся каллиграфией и авторским оригами.

После парада народ поднес мне огромный меч, по размеру того, что лежит в музее Катастрофы. Повесил на стенку в зале Круглого Стола, любуюсь вот теперь. Дзянь к нему ревнует.

Кстати, Дзянь рассказала, что встречалась в городе с Ящуром Джэгом. Пронырливая рептилия снова смылась оттуда, где её пытались удержать, и снова небось что-то злоумышляет по темным углам. Глаз да глаз за ним…

Агент Фэн недавно повысила меня до майора, через годик обещает подтянуть и до подполковника. Говорит, быстрее двигать нельзя, на континенте не поймут, хотя я и не просил ничего. Смешно…

Приходилось вести переговоры и с послами международных политических альянсов, и с новообразованной Мировой Межимперской Ассамблеей. Красную дорожку не обещают, но готовы обсудить особый статус междумировой территории. Ну, хоть не сразу воевать бросились…

Из Империи Равной на все четыре Стороны Света прибыла команда по цзяньцзы для отборочного матча нашего края Империи. Это такой типа футбол с воланом вместо мяча. Якобы, в каждом уважающем себя ванстве такая команда есть, ну и мэр теперь носится, высунув язык, собирает состав, не желает ударить лицом в грязь перед заграничниками. Капитаном просили надзирателя Ди, и он согласился, скоро начнутся первые тренировки. Меня назначили в почетные запасные, ну ладно, хотя с них станется меня и в игру затащить. Бабуля Хо официальный повар команды. Так что мы всех порвем, если только до них доберемся.

А! Еще в городе какие-то похитители-рабовладельцы появились. Ловим.

С континента просят вернуть в экспозицию две похищенные пять лет назад статуи из могилы Ци Шихуанди, обнаруженные у нас. Вернем конечно, с помпой и оркестром, все как положено. Срочно заказали в Империи замену этих доспехов для моих яогайных телохранителей. У меня их теперь больше, два десятка, Як и Медуза теперь десятники. Вроде довольны, хотя их не поймешь.

Новых яогаев мне в гвардию подогнал скованный цепями и статьями мирного договора старый ван яогаев, отец Серебристой Поросли, что на нашей территории собирает силы для возвращения в Желтые Земли, чтобы отбить у врагов свои племенные владения. Им такие доспехи тоже пригодятся.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4