Impertinent. Дерзкий
Шрифт:
– Да. Заходи.
Как только Перез вошел, к нам с шумом вломились двое незнакомых мне парней обсуждая покупку совершенно непонятной чепухи.
– Привет девчонки!
Обаятельный брюнет с пирсингом в губе, подошел к столику Керри протянув ей стаканчик с кофе, а следом уже и мне.
– Барри. – его глаза были такими огромными, что я просто не смогла отвести своего взгляда. – А этот рыжик Уолтер. – добавил парень, глядя на своего высокого и улыбчивого приятеля.
– Альма. – ответила я,
– Он все таки купил себе ту идиотскую фигурку. – заметил Уолтер, глядя на девушку.
– Ой, да хватит тебе!
Барри вернулся к приятелю, недовольно сверля его взглядом.
– Ты достал меня за ту неделю! Твои покупки не менее глупые. Вспомни то идиотское кресло.
– Оно хотя бы хоть какую-то функцию выполняло.
– Да. Кресла! – Как по мне, Барри был слишком громкий и эмоциональный. – Почему Тео не убил меня вчера на ринге?
– Я тоже так подумал… Мы бы тебя сегодня хоронили с почестями. Как воина. С той дурацкой фигуркой…
Мы с Керри ели сдерживали себя, чтобы не засмеяться.
– Там уже кто-то есть? – спросили парни.
– Да. Эль и Эйса.
– Отлично. – бросил Уолтер, улыбаясь каждой из нас. – Пойдем уже…
Не успели мы с Керри насмеяться вдоволь, как вошла еще одна компания, но уже более спокойная.
Блондин среднего роста с татуировкой на шее, парень с огромными наушниками в желтой толстовке и высокий азиат, который выглядел как парень с обложки vogue.
– Доброе утро. – почти одновременно проговорили парни, пристально разглядывая меня.
– Альма. – произнесла Керри, толкнув в плечо блондина, который вальяжно уселся на ее стол.
– Хен Шик, Стив и Калеб. – парень указал на себя. – Я тебя уже видел! – воскликнул он. В павильоне. Ты та девчонка, что показала фак нашей элите.
– Элите? – переспросила я.
– Да. – ответила Керри. – Мой муж, Перез, Тео, Блейк и Тейт.
– У них больше всего денег. – прошептал Калеб, подмигнув Керри.
– А еще они сексуальнее нас. – возразил Стив.
– Кто тебе такое сказал? – пошутила Керри.
– Если бы не Эль… – произнес Калеб, заигрывая с Керри.
– То я бы…
– То она была бы с Яном… Или Блейком! – ответил Хен Шик. – Пойдемте. А Барри…
– Да.
– Ооо! Моя голова! – недовольно пробурчал Калеб. – Ненавижу понедельник.
Когда ребята исчезли, Керри резко обернулась ко мне.
– Теперь ты понимаешь, почему я так люблю понедельники.
Я взяла кофе в руки, задумчиво глядя на дверь.
– Почему они все так круто выглядят? Они вообще реальные люди?
– Мне порой кажется, что нет.
– Ты же замужем за одним из них! – воскликнула я.
– До сих пор не могу в это поверить. – засмеялась девушка.
– Да ладно тебе. – Тео вошел в кабинет и тут же развернулся
– Это мои любимчики. – прошептала девушка.
– Это тоже, когда мужики говорят, что не занимаются онанизмом… – Тейт смотрел через плечо Тео на меня, а я застыла со стаканчиком кофе у рта, впитывая столь полезную информацию. – Да. Так и есть. Если ты абсолютно безрукий. Хотя даже в таком случае мы умудримся.
– Вот Керри! – Тео резко обернулся, глядя на девушку, а я наконец-то сделала глоток кофе. – Ты маст…
Все мое кофе которое до этого было у меня во рту, теперь оказалось на столе, документах и мониторе.
Закрыв рот рукой, я начала смеяться, пристыженно глядя на парней.
Блейк тоже прыснул от смеха, Тео иронично изогнул одну бровь, а Тейт прикрыл глаза ладошкой, но его тело содрогалось от беззвучной истерики.
– У кого есть салфетка? – спросила я, прижимая ладонь к своему рту.
– В прошлый раз он обсуждал анальный секс. – произнесла Керри, глядя на Ховарда и пытаясь найти в своей сумочке салфетки.
– Да где же они? – недовольно воскликнула девушка.
– Могу пожертвовать свой рукав? – предложил Тейт.
Его глаза искрились весельем и теперь и я стала поклонницей понедельников.
– Нашла.
Керри кинула мне салфетки, а Тео тем временем подошел к моему столику.
– Не приближайся ко мне. – предупредила я, вытирая губы салфеткой.
– Может ты ответишь на мой вопрос?
– А? – я поднялась, чтобы выбросить салфетку в мусорное ведро. – На счет мастурбации? – беззастенчиво спросила я, на что его брови тут же поползли вверх. – Ты застал меня врасплох. – Ладно. Признаюсь от лица всех женщин, но все этим занимаются.
– Не буду отрицать. – Керри пожала плечами, взглянув на меня.
– Я что-то не хочу идти внутрь. – произнес Блейк, усаживаясь на диван. – Тут я хоть что-то интересное услышу. Тейт, у тебя есть какие нибудь вопросы?
– Целая свалка! – ответил он, усаживаясь рядом с Холтом на диван. – Зачем вы симулируете оргазм? Это совершенная тупость…
– Точно. – подтвердил Тео. – Но меня больше пугает та штука, которую вы суете в глаз! Тот страшный предмет из средневековья!
– Ты про щипцы для завивки ресниц? – спросила я.
– Ну да. Штука со времен инквизиции. – засмеялся Коэн.
– А я никогда не понимал зачем наматывать полотенце на голову в форме какашки. – заметил Блейк.
Из кабинета вышел Галлагер вместе с Перезом и сурово уставился на ребят.
– Почему вы все время это делаете? – спросил Эль, раздраженно глядя на парней.