Имя игры - смерть
Шрифт:
– Мы следим за тем, что происходит в этих заброшенных местах, - проворчал он и направился к патрульной машине. Захлопнув дверцу, Франклин сдал назад, выехал на шоссе, нажал на педаль газа, и машина с ревом помчалась в сторону города.
Я снял сапоги, надел туфли. Положил сапоги, мачете и клюшку для гольфа в багажник, сел в машину и похлопал Кайзера по массивной голове.
– Ты славный пес, - сказал я. Он глухо заворчал и игриво куснул меня за руку. У меня создалось впечатление, что мы с Кайзером одинаково относимся к людям в полицейской форме.
Когда я подъехал к
Постепенно ужинать в «Дикси пиг» вошло у меня в привычку. Часто сюда приезжал Джед, а когда посетителей было немного, за наш стол садилась и Хейзел. Мы разговаривали.
Джед и Хейзел знали всех в радиусе пятидесяти миль. Мне надо было всего лишь начать разговор и затем слушать, как эти двое перемывают косточки жителей Гудзона и ого окрестностей. Признаться, я не знал, что хочу услышать, но надеялся, что, когда они скажут что-нибудь полезное для меня, я пойму.
Как-то в разговоре я упомянул почтовое отделение. Джед и Хейзел тут же принялись сплетничать о Люси Граймс, заведующей почтовым отделением, вдове его умершего пять лет назад начальника. Джед сказал, что все в городе удивляются, почему она не выходит замуж - недостатка в поклонниках у этой высокой длинноногой блондинки не было.
У Хейзел было свое мнение о том, почему прекрасная Люси Граймс не выходит замуж: у самого удачливого поклонника уже есть жена. Поскольку Хейзел, всегда такая откровенная, не назвала его имени, я пришел к выводу, что он - один из завсегдатаев «Дикси пиг». Судя по ее тону, л решил, что Люси Граймс не пользуется особой любовью у Хейзел. Джед открыто подшучивал над ней по этому поводу.
Меня не слишком заботил моральный облик начальницы почтового отделения, но самое почтовое отделение не давало мне покоя.
Восемь дней понадобилось, чтобы привести в порядок имения Крейга и Ландскомба. По вечерам я уезжал из города и продолжал прочесывать местность к северу от Мейн-стрит. Никто не удивлялся, что я не ищу новую работу. Побережье Флориды, залитое солнцем, не место для чрезмерной активности.
Мне было приятно ужинать с Джедом Реймондом в обществе Хейзел. Время от времени она вставала и обслуживала клиентов у стойки бара, но не слишком часто. «Дикси пиг» по-настоящему оживал с половины десятого, и это оживление не прекращалось до двух часов ночи.
Джед предупредил меня, что иногда у Хейзел наступает депрессия и она борется с ней спиртным, однако до сих пор я этого не замечал. Мне казалось, что Хейзел рада возможности излить душу в разговорах со мной - подобная возможность не представлялась ей в течение нескольких лет. Чарли Эндрюз умер от сердечного приступа. Хейзел тут же вышла замуж за некоего Луи Эспаду, который умер так же загадочно, как и жил. Эндрюз и Эспада завещали ей свои состояния, и теперь Хейзел была весьма богатой женщиной.
Она нравилась мне. Я сразу понял, что Хейзел - не только красивая, но и волевая женщина, готовая плюнуть в лицо самому дьяволу, если тот встанет на ее пути. К тому же мне было приятно беседовать с ней, вспоминать легенды ипподромов, нравилось просто смотреть на нее…
И все-таки я приехал
Однажды мы сидели за столом и болтали, ожидая появления Джеда. Он вошел в ресторан, широко улыбаясь.
– Удачно продал участок, - сообщил он.
– Выпивка за мой счет. Надо помогать стране, когда у нее финансовые затруднения - пусть деньги оборачиваются как можно быстрее?
Хейзел вышла на кухню, чтобы приготовить бифштексы. Вдоль бара выстроилась очередь клиентов, спешащих утолить жажду перед тем, как сесть за ужин. Я обратил внимание на то, что все клиенты входили в ресторан через черный вход; Хейзел смело могла наглухо забить гвоздями парадную дверь и не потеряла бы ни единого цента.
Внезапно Джед прервал рассказ о сделке, которую так удачно провернул, и взглянул в окно, выходившее на автомобильную стоянку.
– Ты только посмотри!
Он встал и широко улыбнулся, когда в зал вошла высокая блондинка.
– А вот и Люси!
– воскликнул, надеясь, что блондинка услышит его.
– Полагаю, она не откажется выпить с нами.
– С этими словами оп решительно направился к ней.
Я слышал, как он весело уговаривал блондинку, и через несколько секунд она уже сидела за нашим столом.
– Старина Чет так восхищался нашим почтовым отделением, - особенно тем, что оно не принадлежит почтовому ведомству, - продолжал он, подмигнув в мою сторону. Я встал.
– Чет, позволь представить тебе Люси Граймс. Люси, познакомься с моим другом Четом Арнольдом. Он - садовый хирург.
– Джед широко улыбнулся.
– Вряд ли нужно говорить Чету о тебе, Люси. Уже через двадцать минут после проезда в город он только и говорил о нашей прелестной начальнице почты.
– Вы не посидите с нами, миссис Граймс?
– прервал я фонтан его похвал. Блондинка пробормотала что-то и села напротив. Ее лицо под изящной прической выглядело спокойным и прекрасным. Кожа лица была настолько бледной и прозрачной, что почти светилась, а глаза были темно-карими - что редкость у блондинок.
Джед сел рядом с ней и заказал виски. Люси сжала перед собой точеные кисти рук с тонкими пальцами и посмотрела мне в глаза.
– Я слышала, что вы искусный садовник, мистер Арнольд, - заметила она. Голос был низким и приятным, слегка хрипловатым.
– Спасибо, миссис…
– Эй, друзья, что это вы разговариваете друг с другом так официально?
– прервал меня Джед.
– Никаких там мистеров и миссис, пожалуйста. Просто Люси и Чет.
– Оп вскочил и подошел к музыкальному автомату в углу, опустил туда несколько монет и пригласил Люси танцевать.
– Знаю, это запрещено законом, но принято во всей стране, - ухмыльнулся он, взглянув на меня.
– Пообедаешь с нами, Люси? Я праздную крупную сделку.
– Только не сегодня, - покачала головой блондинка с искренним сожалением. Она танцевала с Джедом, потом со мной и снова с Джедом. Я не слишком хороший танцор, но Люси следовала всем моим движениям. Тесно прижимая ее к себе, я обратил внимание, что она совсем не такая уж хрупкая, как кажется - все было на месте. Я попытался определить, сколько ей лет. Тридцать или около этого, решил я.