Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Имя нам Легион. Том 11
Шрифт:

— Легионер Цезарь! — Заметив меня, Великий Хан поднялся со своего места, широко разведя руки в стороны. — Наконец-то! Ты задержался… неужели тебя настолько пленила красота моей дочери?

Всё внимание сотен Кочевников устремилось на мою скромную персону и Кайру. Послышались смешки. Раны на моём лице перестали кровоточить, однако следы когтей никуда не делись, волчица тоже выглядела весьма помятой.

— Ты прав, твоя дочь очень красива, — добавил в голос немного радости: — Я настоящий везунчик, мне выпала честь по достоинству оценить её воинские

умения. Мы провели поединок на арене.

— Надо же. — Массивный меховик не скрывал изумления. — И ты до сих пор стоишь на ногах?!

— Я не такой уж плохой воин, ты разве не знал? — Шутка оказалась удачной, заржал весь зал. Большинство присутствующих в зале потеряло своих бойцов во время штурма нашей базы. Кто-то даже попал сюда благодаря смерти предшественника. — Давай не будем тратить время, зачем ты просил нас прилететь?

— Сначала поешь! Дорога была дальней, вам нужно восстановить силы. — Опомнившись, он громко хлопнул в ладоши.

Для нас с Фокси притащили удобные кресла, поставив их на пустующие места по правую руку Великого Хана. Слева села не проронившая ни слова Кайра. Отец попытался отправить её прислуживать мне, но я сразу отказался, сказав что-то о недостойной великой воительницы работе. Вроде получилось не унизить волчицу, она полностью успокоилась, занявшись едой. Отлично, не получу очередного кровного врага, их и так больно дохрена.

Потекло обычное застолье с рейдерским колоритом. Слуги постоянно подносили новые блюда. Еда не блистала разнообразием — жирное пересоленное мясо, старые овощи с другой планеты, грубый хлеб. Единственным просветом были фрукты, что-то вроде гибрида яблока с апельсином. Мы с Фокси активно хрустели сладковатой мякотью, пока Великий Хан набивал брюхо в компании с любимыми наложницами.

Развлекательной программы не предусматривалось, чему я был только рад. С учётом местных нравов это наверняка были бы смертельные бои без правил или массовая оргия. А так поели, посидели в хорошей компании, пообщались на ничего не значащие темы. Великий Хан упорно избегал главного вопроса — зачем он вообще так настойчиво просил нас прилететь. Фокси внутренне бесилась, я сохранял ледяное спокойствие. Что поделать, обычаи, нам оказывали крайне уважительный приём. Сорвёмся — и испортим отношения с главной силой на планете.

— Можешь напомнить его имя? Вообще не помню, — спросил у Фокси по внутренней связи. Изначально хан не представился, интересоваться напрямую немного поздновато.

— Сандориан. Что-то связанное с песком. — Фурсианка вообще не удивилась странному вопросу, привыкла к моей рассеянности в неважных делах. — Долго нам здесь торчать?

— Скоро он уйдёт, минут через пятнадцать нам предложат отдохнуть в покоях, чтобы не выглядело слишком очевидно. Нас проводят в изолированный кабинет, где мы наконец узнаем, чего от нас хотят. — О секретности речи не шло, судя по числу присутствующих, Сандориан решал какую-то общеизвестную проблему. Вот к чему устраивать комедию? Куда быстрее было бы поговорить по видеосвязи.

Традиции, мать их.

Моё предсказание сбылось с пугающей точностью. Великий Хан картинно зарычал, притянув к себе сразу двух млеющих наложниц. Он встал, обратившись ко мне зычным голосом:

— Цезарь, прошу извинить, мои девушки требуют внимания.

— Разумеется. — Понимания в моей улыбке хватило бы на целую школу психологов. — Мы и сами планировали возвращаться в покои. День был долгим, а путь трудным.

— Можешь забрать любую из моих женщин, дорогой друг! — Щедрость Сандориана ожидаемо вызвала рёв у всей толпы, многие мечтали оказаться на моём месте. — Или желаешь, чтобы Кайра составила вам компанию?

— Благодарю, Великий Хан. Сегодня всё моё внимание устремлено на Фокси. — Обменявшись вежливыми поклонами, мы разошлись в разные стороны. Волчица всё равно пошла с нами, вызвавшись проводить нас в комнаты.

Разумеется, мы пошли в совершенно ином направлении.

Глава 18

Немного попетляв по однотипным коридорам, Кайра привела нас в небольшой кабинет со старыми кожаными диванами, очередными трофеями из разграбленных корпоративных построек.

— Мой отец желает поговорить с Великими Легионерами, — заявила она мрачным тоном. — Он скоро придёт. Желаете чего-нибудь?

Весь её вид говорил «только попробуй сказать „меня“ — прибью».

— Нет, спасибо, можешь идти. — Забавно, мой отказ вызвал вспышку глухого раздражения. Кайра обиделась, что её не попросили остаться, хотя сама этого не хотела. Женщины…

Сандориан явился через минуту. Он поменял роскошный алый халат на одежду стражника — укреплённый комбинезон с элементами внешней брони. Покрытая шрамами морда скрывалась за глухим шлемом.

— Ты правда думаешь, что эта маскировка работает? — Наедине мы могли обойтись без лишних расшаркиваний.

Те, кому нужно, знают о нашем разговоре, остальные набивают животы за мой счёт. — Он открыл дверцу замаскированного в стене шкафа, достав бутыль с этикеткой. — Угощайтесь. Это не самогон, нормальное пойло.

— Контрабандисты привезли?

Не стал отказываться. Многие почему-то считали совместное распитие хорошим фактором доверия. Великий Хан не был идиотом, зато он очень любил традиции.

— Они называют себя вольными торговцами. Лично я считаю, что им больше подходит «крысы». За лишний кредит продадут собственную мать. Задрали цены до небес, пользуясь нашим плачевным положением. — Отдав нам пару наполовину заполненных стаканов, Кочевник спросил: — Что вы цените больше всего, Легионеры? Поди, тоже деньги?

— Нам некогда предаваться философским размышлениям, — не дал себя спровоцировать. — Мы сражаемся с Роем.

Неизвестный напиток действительно был очень неплох. Цитрусовые нотки без намёка на горечь. Система предложила материализовать его в башне по цене сто пятьдесят кредитов за бутылку. Представляю, сколько с Сандориана содрали торговцы.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

Честное пионерское! Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 1

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3