Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Индеец с тротуара (сборник)
Шрифт:

— Наверно, — равнодушно ответила Лоретта.

— Кстати, в прошлом месяце некоторые ребята написали неплохие сочинения. Лучшие из них я надеюсь поместить в вашей газете. Если к ним добавить заметки твоих друзей, получится чудесный номер. — Мисс Ходжес повернулась к Вильяму. — Мне бы хотелось встретиться завтра в мастерской с теми, кто собирается участвовать в выпуске газеты. Сразу после уроков, если вы сможете нас пустить.

— До пяти я буду на службе. Но… — Вильям порылся в кармане куртки, — вот вам ключи — и господь вам навстречу.

Весело

насвистывая, он наблюдал за тем, как учительница садилась в свой изящный маленький автомобиль, потом повернулся к Лоретте.

— Некоторые тут, понимаешь ли, довольно мрачно настроены, — заявил он. — Но лично я собираюсь отметить это дело. Не угодно ли пообедать жареной вырезкой?

— Я уже курицу сделала, — коротко ответила Лоретта и убежала на кухню.

За обедом Лоретта гадала, как ей улизнуть из дома незаметно для мамы. Но это оказалось несложно. Из-за своего чувства ответственности мама так и не отдохнула, за целый день не сомкнув глаз. Встав из-за стола, она извинилась и отправилась к себе спать. Вильям ушел из дома — вероятно, в один из баров на Авеню, чтобы отпраздновать там несколькими коктейлями благополучный исход событий, а дети облепили в гостиной телевизор. Лоретта осталась на кухне одна. Она вымыла посуду, затем тихо выскользнула на улицу.

Дом, адрес которого дал ей Фесс, находился на противоположной стороне города — в Нортсайде. Это был опасный район: преступления и убийства считались в нем обычным делом. Раньше Лоретта побоялась бы в одиночестве отправиться туда вечером, но теперь ей было чуть ли не безразлично, что могло с ней произойти. А посему, разумеется, ничего и не произошло. Она благополучно добралась до места и постучалась в дверь.

За стеклянной дверью тут же отодвинулась в сторону занавеска, и какой-то взлохмаченный бородатый субъект подозрительно уставился на Лоретту. Затем дверь приоткрылась.

— Лумумба, — вспомнив пароль, прошептала Лоретта.

Сначала она услышала лязг отпираемых засовов, потом звон дверной цепочки, потом дверь открылась ровно настолько, чтобы Лоретта могла войти.

— Добро пожаловать, сестра, — приветствовал ее бородач, тщательно запирая за ней дверь на цепочку и на засовы. На привратнике была тога из грубой хлопчатой ткани, а вокруг шеи — деревянные бусы.

— Сначала придется выполнить ряд формальностей. Вон туда, пожалуйста, — указал он на кабинку, занавешенную простынями.

Неприятное предчувствие родилось у Лоретты еще тогда, когда она увидела за стеклом эту бородатую физиономию. Войдя же в кабинку, она поняла, что не обманулась в своих ощущениях.

Перед ней предстали две девицы в широких хлопчатобумажных платьях и ярких головных платках.

На собрание запрещается вносить сигареты, спички, жвачку, спиртные напитки, режущие или колющие предметы, а также газеты и любую западную литературу, — отчеканила одна из девиц.

— Есть при себе оружие? Нам придется вас обыскать, — заявила другая и шагнула к Лоретте.

Стиснув зубы, Лоретта подчинилась. С тем же отвращением, с которым

мальчишки переносили полицейские обыски, она позволила этим странным — и странно одетым — девицам ощупать себя с головы до пят. Но свой кошелек она не собиралась им показывать. Чем была пилочка для ногтей — «режущим или колющим предметом»? А ее «Карманная книга стихов» — «любой западной литературой»? Да кто им дал право рыться в ее личных вещах и судить об их назначении, возмутилась Лоретта.

— Пусть это останется у вас, — сказала Лоретта, протягивая девицам кошелек и большую истрепанную книгу. — Заберу на обратном пути.

С Лореттиной стороны это был, разумеется, отчаянный шаг, но не позволять же им рыться в ее личных вещах! То, что они могут это проделать и в ее отсутствие, Лоретта поняла лишь позже. Впрочем, отсутствовала она недолго.

Тесная, заставленная рядами складных стульев комната была заполнена еще более пестро одетыми людьми. Набивные хлопчатобумажные одеяния, бусы и кустистые прически, казалось, служили здесь формой, равнообязательной для мужчин и для женщин. Как ни странно, у мужчин волосы были длиннее, чем у женщин. В своем простеньком сереньком джемпере чувствуя себя вызывающе одетой, Лоретта села в задний ряд.

Еще один бородач в тоге немедленно отделился от задней стены и объявил Лоретте, что женщинам положено сидеть с противоположной стороны.

Лоретта снова подчинилась приказанию, однако внутри у нее нарастал гнев. Никогда в жизни ей не приходилось сталкиваться с таким множеством жестких предписаний, даже в школе. И всего за какие-то две минуты! Ну ладно. Зато ей не придется сидеть рядом с Фессом, который насмешливо ухмылялся ей из другого ряда, будто говоря: «Теперь-то ты признала мое умственное превосходство». Хоть бы он скорее отвернулся, с тоской подумала Лоретта.

В конце концов ее желание сбылось: Фесс сосредоточил свое внимание на импровизированной сцене в глубине комнаты. Лоретта последовала его примеру.

Оратор был самой заметной фигурой: высокий — за два метра ростом, — иссиня — черный молодой человек в широком, ниспадавшем до пола одеянии, с козлиной бородкой и длинными — до самых плеч — волосами. В одной руке он держал резное изображение из красного дерева — африканскую маску, у которой вместо волос были змеи.

— И я вам говорю: мало перестать доверять белым! Отныне не доверяйте всем, у кого кожа светлее этого лика!

Лоретта оказалась самой светлокожей в комнате. Сидевшие перед ней люди были слишком хорошо воспитаны, чтобы обернуться и посмотреть на нее, а взгляды с боков могли ей лишь почудиться. И тем не менее с каждой секундой Лоретта испытывала все большее неудобство.

— Белая кровь растлевает все на своем пути, — говорил оратор. — Слишком много этой растленной крови течет в их жилах. И мы не можем им доверять.

«Кровь — это всего — навсего кровь. Она всегда красная», — вдруг вспомнила Лоретта слова мистера Лючитано и тут же ухватилась за это высказывание, а оратор продолжал:

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI