Индеец: воин земли. Том 1
Шрифт:
— Ты настоящий мачи, — Кемайя восхищенно вздохнула. — Не хуже верховного Хунак Кееля.
Я спустился на площадь. Иналонко уже разослали воинов по местам. Резервы остались на площади. Чтобы, в случае чего, бросить туда, куда нужно.
Хотя, сражение вряд ли начнется сразу. Испанцы устроят лагерь. Осмотрятся. И только потом начнут осаду. Еще неизвестно, пойдут ли на штурм.
— Все спрятал? — спросил я у Тэхмелэпэчма. Он должен был замаскировать пушки и пулеметы. Чтобы не показывать наши козыри. До поры до времени. — Не
Командир кивнул.
— Укрыл камнями и ветками. Все готово. Они ни за что не догадаются.
Я взобрался на коня. И отправился к воротам. Надо проверить стену. Ко мне присоединились иналонко.
— Стрелки на стенах? — спросил я у Уокхэна.
Тот кивнул. Лицо мужчины бесстрастное. Как и полагается индейцу. А вот у Икера светится свирепой радостью. Он готов убивать.
Мы подъехали к стене. Я взобрался по лестнице. Осмотрел укрепления. Воины уже тут. Все стояли и смотрели на равнину. Где разворачивалось вражеское войско.
Испанцы подходили к укреплению. Семь с половиной тысяч воинов — огромное число.
Вскоре они заняли все пространство перед нами. Между прочим, подошли слишком близко. Я уже сейчас мог бы расстрелять их из пушек. Но пока не стал.
Рассматривал врага. Ну-ка, что у нас тут? Икер докладывал про десять пушек. И сотню аркебуз. Правда ли?
Да, действительно. Испанцы шустро вкапывали пушки на холмах. Напротив стен.
Эх, зря, ребята. Мы уже пристреляли эту местность. И как раз посылали ядра туда.
Если приглядеться, там можно увидеть траншеи. Сделанные нашими ядрами. Но испанцы не обратили на это внимание. На свою голову.
Вместо этого они выслали парламентеров. Мы ждали до полудня.
Пока командующий вражеских войском приведет себя в порядок. И соизволит приехать на переговоры.
Наконец, у стен показалась группа всадников. С белым флагом. Я поглядел на иналонко.
— Ну что, послушаем, что скажут?
Глава 18
Грохот
Можно ли доверять испанцам? Не прикончат ли во время переговоров?
Я считал, что доверять нельзя. Мы для них варвары. Которых позволительно обманывать. Истреблять. Нарушать данное слово.
Но я же буду не один. Я не такой дурак. Если командующий испанцев привел с собой десяток всадников, то я возьму пять десятков. Пусть только рискнет достать шпагу.
— Икер, давай три десятка кона, — скомандовал я. — Пеших воинов. А ты, Уокхэн, бери два десятка всадников. Хотя подожди-ка. Мы же не можем сразу выехать за ворота. Возьми лучше стрелков. Но пусть спрячут штуцеры под пончо. Кальфукур и Нигиг, вы будете рядом со мной. Пошли, поговорим с ними.
Особых надежд я не испытывал. Испанцы пришли сюда не в игры играть. Готовы отомстить за недавнее поражение. И забрать Тукапель обратно.
До них уже дошли слухи, что арауканы так и не собрали ополчение. А испанцы уже получили подкрепления. Из Старого
Поэтому сейчас они вряд ли согласятся на перемирие. Будут давить. Хотят запугать. Чтобы мы сами сдали Тукапель.
Я подошел к воротам. Поглядел вверх. За два дня мы успели завалить ворота камнями. И даже забетонировали их. Сейчас разобрать будет сложно. Легче спуститься на корзинах.
Так мы и сделали. Корзина воздушного шара вмещала человек семь. У нас была запасная. Я хотел спуститься первым. Но Кальфукур схватил меня в охапку.
— Мы не позволим, чтобы мачи Гуири могли убить, — зычно крикнул он. — Он спустится последним.
Я повиновался. И приказал спускать воинов по очереди. Сам спустился последним вместе с Кальфукуром.
Солнце поднималось все выше. Лучи нагрели шлем чуть ли не до красного каления.
Благородный аделантадо, командир всего испанского войска, Хайме Риос Хименес нетерпеливо поморщился. Конь под ним уныло щипал редкую иссохшую траву под ногами.
— Сколько будут возиться проклятые обезьяны? — раздраженно спросил командующий. Его высокая долговязая фигура готова была сломаться от жары. — Долго еще? Клянусь, если они не появятся через минуту, я уеду отсюда. А их стены превращу в руины.
Слуга индеец принес воды. Капитан Алехандро Крус, ближайший сподвижник дона Хайме, внимательно смотрел на крепость. Вот уже почти час. Не отрываясь.
Толстый и потный, капитан едва влезал в кирасу. Поэтому в последнее время он предпочитал надевать панцирь из тюленьей шкуры. Более обширный.
Особенно пристально он рассматривал воздушный шар. Удивленно качал головой.
— Это не обезьяны, дон Хайме, — пробормотал он. — Я еще раз предлагаю посмотреть на стены. Обезьяны бы так не сделали. Я не знаю, что это такое. Но уверен, что пушки не возьмут их. Сразу. Это укрепление напоминает мне замок Лоарре в Арагонии. Оно такое же мощное и неприступное.
Хайме снова поморщился. Недовольно посмотрел на капитана.
— Ты издеваешься, Алехандро? — спросил он. — Может, мне вообще отдать им шпагу и пушки? Без боя. Молить о пощаде? Не мели ерунду. Как только мы начнем пальбу, они разбегутся, как испуганные дети.
Алехандро Крус покачал головой.
— Я разговаривал с участниками предыдущей схватки. Там творилось что-то непостижимое. Нечто сатанинское. У них появился жрец по имени Гуири. Дьявольски умный. Это он придумал деревянные пушки. И порох. А теперь я слышал, что он командует обороной. Как бы, он не устроил новые сюрпризы.
Хайме задумался. И покачал головой.
— Не может быть. Они победили за счет численного превосходства. И еще им повезло использовать пушки. Порох они добыли в набегах. Сейчас у них ничего нет. Я предложу им сдаться. И если согласятся, может быть, пощажу их. Нам все равно нужны рабы для колонии.