index
Шрифт:
— Нам пора, — произнесла она ставя на стол недопитый бокал слабого вина.
Хозяин заведения мгновенно появился возле их столика, получив причитающуюся сумму, он довольный жизнью удалился восвояси. На прощание он пожелал им удачи и почаще посещать его заведение.
— Может расскажешь к кому мы все же отправляемся? — поинтересовался Волкер когда они вышли на улицу.
— Мы идем на встречу к Чамингу, — ответила Селеста сворачивая к правому туннелю от заведения где они неплохо пообедали.
— И чем он знаменит? — не отставал Волкер.
— Скажем так, если где-нибудь, у кого-нибудь, что-то пропало, Чаминг обязательно
— Он главарь воров, — догадался Волкер.
— Ну, он себя так не называет, — заметила Селеста.
— А как он себя завет? Правитель? Добрый король?
— Вообще-то следящим, он следит за всем что происходит в убежище, но старается ни во что не вмешиваться, по крайней мере, он так говорит. По большому счету все так и происходит, тени утихомирят особо буйных, а он в назидание облегчит провинившимся кошельки и шкафы в доме.
Постепенно из более-менее оживленных туннелей они вошли в те, где люди встречались не так часто, но все же иногда попадались. А вот уже через пару поворотов уже и одиноких прохожих не попадалось.
— Это границы отчуждения, — объяснила Селеста. — Своеобразные буферные зоны между кланами, где никто не может селиться.
У следующего пересечения четырех туннелей буферная зона по всей видимости закончилась.
— Мы уже на месте? — на всякий случай решил уточнить Волкер, смотря на группу оборванцев перегородивших им путь. — Или нет, — ответил он сам на свой вопрос, глядя как им перекрыли и оставшиеся туннели через которые они по идее могли скрыться.
— До территории Чаминга нам еще пару переходов, — подтвердила Селеста его подозрения.
Растолкав локтями бродяг на сцену вышел торговец деликатесами.
— Я предупреждал, что знание лишней информации плохо сказывается на здоровье, — с ухмылкой произнес он.
— Думаю на здоровье больше сказывается твое мясо, и не в лучшую сторону, — ответил Волкер раздвинув полы плаща.
— Ты смотри, мы еще и угрожаем? — усмехнулся лавочник. — Возомнил себя очередным рыцарем в сияющих доспехах, которые покроются ржавчиной сразу после того как ваши тела накормят моих домашних животных. Я допускаю мысль, что вам удастся убить одного или двух моих клиентов, но поверьте мне это максимум на что вы способны, вы даже мечи с собой не захватили. Каждый раз когда подобные вам спускаются с поверхности в наши пенаты, то почему-то решают что вас здесь кто-то ждет. Хотя не буду отрицать, именно мы вас с нетерпением ждем. Местных понимаете, все трудней заманивать в подобные места. Эти стервы из теней совсем нам последнее время жизни не дают. Пожалуй немного позже ими стоит заняться. Но что это я все о себе да о себе, вам наверное это уже совсем наскучило, да и мои друзья уже хотят отведать свежатины.
Торговец взглянул на стоящего рядом оборванца с налитыми кровью глазами, периодически рыкающего от нетерпения и пускающего от голода слюни.
— Господа, обед подан, — махнул он рукой в сторону егерей, а сам решил устроится поудобней на камне лежащим у стены.
Никуда не торопясь лавочник стряхнул пыль со штанин возле ботинок и лишь затем поднял взгляд, заранее расстраиваясь, что все закончилось слишком быстро и он не успел насладится тщетными попытками людей с поверхности оказать хоть какое-то сопротивление его подопечным. Но то что открылось его взору никак
От страха у лавочника свело судорогой ноги и он не смог сбежать, а лишь растянулся на пыльной земле, когда к нему приблизились чужаки с поверхности. Волкер брезгливо взглянул на торговца и отправился собирать лезвия застрявшие в телах бывших людей.
— Надеюсь ты слышал о тени по имени Селеста, — произнесла она, присев на корточки возле торговца. — Не отвечай, у тебя на лице огромными буквами написан ответ. Теперь я стала егерем, если конечно тебе это о чем-то говорит.
Лавочник истово закивал, что Селеста даже испугалась как бы у него голова от усердия не отвалилась.
— Отлично, значит ты понимаешь что законы убежища меня не сильно волнуют. Я тебя считаю хищником представляющим угрозу людям, и по идее я должна тебя уничтожить. Но в данный момент я несколько занята и у тебя появился шанс прожить немного доле чем сейчас. У тебя один день на то чтобы собрать всех своих зверушек и убраться из убежища в ту часть подземелья где вам самое место. У живущих там монстров мясо возможно не такое сочное и мягкое, но вам придется привыкать если конечно вы сами не пойдете им в качестве обеда. В убежище теперь вы вне закона, а это означает, что любой житель, увидев вас должен немедленно сообщить об этом теням или попытаться самостоятельно вас убить.
— Я понял, понял, мы сегодня же покинем убежище, — затараторил лавочник.
— Вот и отлично, — похлопала она его по плечу. — Сейчас на твоем месте я бы бежала со всех ног выполнять обещанное.
Сообразив что пока его убивать не собираются, оцепенение в ногах торговца пропало и он на четвереньках рванул по туннелю. Отползя на достаточное расстояние он вскочил на ноги и скрылся в темноте. Хотя здесь и была зона отчуждения с запретом на заселение, но масляные лампы здесь все равно вывешивали, хоть и не так часто.
— Смотрю он рванул от тебя словно ты предложила ему взять тебя в жены, — с острил Волкер протягивая ей ножи что собрал из тел монстров.
— Не будь я в тебя влюблена, за такие остроты, ты бы уже фальцетом разговаривал, — пригрозила она, рассовывая лезвия по ножнам в жилете.
— И это хорошо что между нами взаимные чувства, а то бы ты странно смотрелась рядом с мужем, который говорит детским голоском, — парировал Волкер. — Да и о продолжении рода можно было бы даже и не вспоминать, — добавить он.
— Я сказала что влюблена, но не говорила что хочу выйти за тебя, — отрезала она отправляясь в следующий туннель.
Волкер стоял в некотором замешательстве, он пытался сложить дважды два, но судя по последней фразе Селесты четыре у него никак не выходило. Но он все же решил прояснить ситуацию, и нагнал Селесту.
— Мне казалось что свадьба само собой разумеющееся действие, — попытался довести до нее свою мысль Волкер.
— Послушай, давай я тебе кое-что объясню, — повернулась к нему Селеста. — У тебя совершенно одинаковые шансы жениться на мне и начать говорить фальцетом.