Индиана Джонс и Храм Рока
Шрифт:
– Теперь тебе нужно поспать.
– Я хочу домой...
– прошептала Уилли, смежая веки, успокоенная мягкостью матраса, спокойным голосом Инди, прикосновением его руки.
– Не мудрено, - утешил он ее.
– То, что я тебе устроил, трудно назвать приятным отпуском.
Уилли улыбнулась, превозмогая усталость. Инди продолжал гладить ее щеку. Девушка начала скользить куда-то... в сон. Ее не покидало ощущение чуда и никогда прежде не изведанного, абсолютного благополучия и спокойствия от присутствия Джонса. Она, как дитя, распахнулась навстречу колдовству его голоса, плывя
Индиана встал и выше к Бламбертту и Чаттару Лалу, ожидавшим его в коридоре. Премьер-министр повел обоих на веранду.
Поверх горных пиков пробивались уже первые солнечные лучи. Низко нависшие облака были оранжевыми от этого света. В свежем воздухе разлито было ожидание чего-то... В долине за ними кавалерийский отряд готовился к выступлению: солдаты седлали лошадей или впрягали их в повозки. Индиана вздохнул всей грудью, затем покачал головой и произнес:
– Всю свою жизнь я провел в пещерах и туннелях. А для девушки, вроде Уилли, это слишком трудное испытание. Мне не следовало брать ее с собой...
– Она запаниковала?
– понимающе спросил Бламбертт, словно того и ожидал.
– Стоило ей увидеть подземных насекомых, как она потеряла сознание, пожал плечами Инди.
– Я отнес ее в спальню и, когда убедился, что она крепко спит, вернулся в туннель...
– А во сне ей, очевидно, привиделось нечто кошмарное, - подхватил Чаттар Лал.
– Да, просто кошмарный сон...
– взглянув на премьер-министра, кивнул Джонс.
– Бедняжка, - посочувствовал тот.
– А затем она, должно быть, очнулась, - продолжал Индиана, - и, не поняв, что ей все привиделось, кинулась взывать о помощи. Тут вы ее и встретили.
– Ну, а туннель?
– спросил Бламбертт, щурясь на солнце, поднимающееся над этим вверенным ему клочком Британской империи.
– Удалось что-нибудь обнаружить?
– Нет, ничего, - ответил Инди, тоже глядя на поднимающееся солнце, но уже совсем иными глазами.
– Там тупик, завал. Этим туннелем уже много лет никто не пользовался.
Снизу, из долины, старший сержант громогласно доложил капитану, что отряд готов к выступлению. Бламбертт знаком показал, что услышал, и обернулся к Чаттару Лалу:
– Что ж, господин премьер-министр, в своем рапорте я укажу, что ничего необычного в Панкоте не обнаружено.
– Я уверен, махараджа будет признателен вам за это, капитан, - склонил голову Чаттар Лал, отдавая должное мудрости представителя британской короны.
Бламбертт повернулся к Индиане:
– Как я уже имел случай заметить, доктор Джонс, мы были бы счастливы сопроводить вас до Дели.
– Благодарю, - вежливо улыбнулся тот, - но вряд ли Уилли готова к такому путешествию.
Над долиной поднялось облако пыли: британский отряд направлялся в обратный путь. Пехотинцы, кавалерия, повозки маркитантов, и впереди капитан Бламбертт в открытой коляске. Колонну замыкал взвод шотландских музыкантом, игравших на волынках и барабанах утреннюю зарю. Вскоре отряд обогнул подножие горы и скрылся из глаз, предоставив событиям в Панкотском дворце развиваться своим чередом.
Уилли
– Инди, ты говорил с ними?
– Да, - отозвался он.
– И теперь они мне верят?
– Да, верят, - словно эхо, повторил Инди монотонным голосом.
"Видимо, он вымотался больше, чем я думала. Теперь моя очередь проявить внимание", - подумала девушка, а вслух произнесла:
– Так значит, они отправили солдат вниз, в храм?
Инди ничего не ответил. Уилли надеялась, что он не уснул, - однако случилось с ним такое, она бы поняла. И уложила бы на его законное место.
– Ночью я испугалась до смерти, - снова заговорила она, - когда думала, что они убью тебя...
– Нет, они не убьют меня...
Она положила ему руку на спину. Спина была влажная - даже сквозь противомоскитную сетку и рубашку.
– Знаешь, - с нежным упреком призналась она, - с самой первой нашей встречи ты доставлял мне одно беспокойство. Но, признаюсь, мне бы тебя не хватало, потеряй я тебя.
– Ты меня не потеряешь, Уилли, - медленно проговорил он и так же медленно начал поворачиваться к ней.
Она сняла руку у него со спины. Рука оказалась липкой от крови. Его лицо теперь было обращено к ней. И даже сквозь сетку она различила что-то новое в его глазах. Обычно такие глубокие, прозрачные, с золотистыми прожилками - теперь они стали иными. В глазах этих появилось что-то темное, тусклое, от чего у нее мороз пробежал по телу. Внутри у нее заныло, она содрогнулась. Ибо поняла, что потеряла его.
В Храме смерти началась утренняя служба. Море зловещих лиц колыхалось в порывах не утихавшего в подземелье ветра. Жертвенные песнопения набирали силу, питаемые собственным ритмом и звуком. Среди молящихся на невысоком подиуме у конца расселины сидел юный махараджа. Взор его был прикован к алтарю Ка-лима, где у ног демонического божества вновь магически сияли три камня Санкары. Из дыма, окуривающего алтарь, возник Мола Рам. Он тоже пел
– Джай ма Кали, джай ма Кали!..
Из боковых приделов вынырнули женщины-служки в красных туниках и двинулись вдоль ряда мрачных жрецов, проводя на лбу каждому из них по линии, в то время как Мола Рам обратился к присутствующим. Он говорил на санскрите. Чаттар Лал, сменивший свой европейский костюм на традиционное одеяние, стоял рядом с Индианой, слева с алтаря. Подошедшая девушка в красном провела у него на лбу линию. Индиана тупо смотрел на жидкое кипящее пламя на дне шахты. Ему грезился кошмар.