Индиго. Начало
Шрифт:
— Но от этого он не перестанет видеть будущее? Ведь так?
— Всё так прокурор, но зачем применять не обоснованную боль. Эти дети и так через многое проходят. Я к каждому из них отношусь с уважением.
В разговор вмешался старик.
— Я так понимаю, мальчика подготовили. Давайте уже начнём.
Макгрубер жестом руки дал команду лаборантам. Те в свою очередь пристегнули мальчика к стулу и поставили перед ним микрофон. Макгрубер обратился к старику.
— Можете говорить сэр. Там будет слышно.
Вся комиссия отошла в сторону, что бы старику было лучше видно мальчика.
— Как тебя зовут сынок?
Мальчик спокойным и слегка отрешенным
— Дэвид сэр.
— Можно без сэр. Я ведь пришёл к тебе как друг за помощью. Надеюсь, ты тоже сможешь считать меня своим другом. Меня зовут Уильям. Дэвид, тебе хорошо здесь?
— Да Уильям.
— Никто не обижает тебя?
— Нет, ко мне хорошо относятся.
— Это хорошо. Если вдруг будут, ты всегда можешь пригрозить мной. Я никому не дам тебя в обиду и всегда помогу. Ведь для того друзья и нужны. Так ведь Дэвид?
— Да Уильям.
— Ты с недавних пор можешь видеть вещи, которые другие не видят. Может даже не совсем понятные тебе. Расскажешь мне, что ты видишь?
— Я не знаю. Это какие то отрывки, как из фильмов. Там много разного происходит. Чаще плохие вещи.
— Там кому то делают плохо?
— Да Уильям.
Старик обратился к Макгруберу.
— Надо отвести его в темную комнату, что бы он смог смотреть без повязки. Мне нужно показать ему кое — что. А ещё лучше приведите его сюда и выйдете все отсюда.
Через несколько минут, приказ был выполнен. В наблюдательной комнате остались только старик и ребёнок, который так же сидел на стуле напротив.
— Ну вот теперь мы можем познакомиться с тобой поближе Дэвид.
Старик протянул руку Дэвиду, что бы поздороваться с ним. Мальчик сделал тоже самое.
— Я хочу тебе показать несколько фотографий Дэвид. Если люди с них были в твоих видениях, ты мне скажи. Кто из них был и что он там делал. Хорошо друг мой?
— Да Уильям.
Старик достал из кармана несколько фотографий и начал показывать Дэвиду. На первой фотографии был он сам.
— Ты видел человека с этой фотографии в своих видениях?
— Нет.
— Так, хорошо. А вот этого?
Следующим было фото с Макгрубером.
— Его я видел. Он разговаривал с другим человеком стоя на крыше.
— Просто разговаривал? Больше ничего на крыше не произошло?
— Нет, Уильям.
Старик достал фотографию, на которой был Осберт.
— А этот человек был в твоих видениях?
Мальчик промолчал. Старику было понятно, что Дэвид узнал Осберта.
— Дэвид? Ну что ты? Ты ведь узнал человека на снимке. Почему ты не хочешь сказать мне об этом? Мы же друзья.
Взгляд мальчика незаметно для старика, плавно, из слегка отрешенного, перешёл в очень серьёзный, напряженный взгляд.
— В моих видениях он не человек.
— А кто же он?
— Я вижу его словно цифровой код в программе. Он как фундамент, основа, первоисточник. Он на ментальном уровне объединяет множество человеческих историй. И сам того не зная, способен вершить судьбы. Он первенец. С него начались ваши эксперименты, которые ты проводил Уильям. Но у тебя украли твоё творение. А ты так и не узнал кто. Но как я уже уговорил, вы связаны ментально. И поэтому он снова появился в твоей жизни, но только окрепший, с большим багажом знаний и опыта. Способным дать отпор тебе. Ведь будучи мальчиком, он не хотел, что бы над ним происходили опыты. Но вы наградили его этим даром, от которого он только мучается. Когда он всё поймёт, он захочет расплаты. И я вижу, что отмщение будет. И прежде всего не за себя. А за родителей, у которых вы отняли его. Ему скоро всё расскажут.
Старика явно удивляло, то, что он слышал из юных уст. Но он ни на секунду не сомневался в правдивости слов мальчика. Нужно было попытаться как можно больше выведать конкретизирующей информации. Иначе эта встреча была бы пуста.
— Дэвид. Ты очень умный мальчик. Я знаю, что ты говоришь правду. Но мне не совсем помогают твои слова. Ты можешь сказать мне, кто расскажет всю правду Осберту?
Мальчик уже изменился в лице, и взгляд стал первоначально отрешенным. Он продолжил говорить спокойным голосом.
— В моих снах нет имён.
— Но ты же можешь описать этого человека.
— Да Уильям. После того, как ты поможешь мне… друг.
Старик явно не ожидал, что мальчик чего то попросит. Но отступать было некуда.
— Чего же ты хочешь Дэвид?
— Ты заберёшь меня отсюда.
— И куда же ты хочешь, что бы я тебя забрал?
— Я не могу тебе сказать Уильям, но я могу показать.
Дэвид встал со своего стула и подошёл вплотную к старику.
— Возьми меня за руку и закрой глаза.
Старик посомневавшись несколько секунд, не нашёл другого продолжения, как взять мальчика за руку. И в эту же секунду его пронзило резким подъёмом жизненной энергии. Словно он вновь стал молодым. Стало очень легко. Чувствовалось, как уходят морщины и слепота. Как наливаются силами руки. Как появляется ясность ума и самое важное — неподдельное чувство желания жить. А мальчик продолжал крепко сжимать руку старика.
— Ты ведь уже понял, куда мне нужно. Только торопись Уильям. Ведь совсем скоро Осберт всё узнает. И это будет точкой не возврата. Я уже вижу тысячи цепных реакций, которые стремятся друг к другу. И когда они соединятся, твоя империя падёт. Отведи меня в начало Уильям.
Глава 14
ОФИС ЧЕТА ГРИНА.
Осберт всё-таки решился поехать в офис к Чету, в надежде докопаться до истины. Он знал, что может быть опасно, но отступать было некуда. Не сидеть же, сложа руки на месте. Способов хоть как то продвинуться в этом деле больше не было. Идти в обход, и просить помощи у Кёртиса было тоже нецелесообразно. Ведь Он является подчинённым Чета, а значит, участвует во всех тёмных делах. На входе в здание, где находился офис Чета, Осберт спокойно миновал охрану. Это был хороший знак. Да и в целом шестое чувство Осберта говорило, что всё будет спокойно. Тем не менее, магазин в пистолете был заряжен полностью, а сам пистолет был снят с предохранителя. Осберт ещё ничего не рассказал Чету, желая пока понаблюдать за его действиями. Чет же вёл игру человека, который не понимает, зачем его навестили. Он искренне был удивлён появлению Осберта. Чет вообще не очень то и любил не запланированные встречи. Гробовую тишину в кабинете, разбавлял только дождь, стучащий крупными каплями по окну. Чет попросил у Осберта пару минут времени, пока он не закончит печатать важный документ. На самом деле он лишь выиграл время, пытаясь по Осберту определить, зачем он пришел. Что ему уже известно, а что нет. И соответственно, как исходя из всего этого, с ним разговаривать. Осберт же напротив метался между двух огней. С одной стороны, можно было бы прямо сейчас взять и застрелить врага. С другой, если он не причастен к похищению Ольги, то возможно он может быть полезен. Чет закончил печатать свой документ. Он отодвинул в сторону ноутбук и пристально посмотрел на Осберта. Будто упрекая его за незваный визит.