InFamous. Полная история Коула Макграта
Шрифт:
— А что, если нет? — попытался возразить Проводник. — Они начнут кидать бомбы?
— Неделю назад президент подписал приказ. Если эпидемия достигнет критического уровня, район разбомбят. Без разговоров.
— Уничтожат целый город? Вот так просто? — Коул не поверил своим ушам.
— Это стандартная процедура, когда дело касается биологической угрозы. Нравится тебе это или нет, Коул, ты никуда не денешься.
Пришлось поторопиться и воспользоваться проводами. Макграт спешил, надеясь успеть до прибытия вертолётов.
Мусорщики оказались глазастыми и выстрелили
Курьер, в свою очередь, ответил «Молотом» и оказался куда более метким, чем бандиты. К счастью, отряд был небольшим и на то, чтобы разобраться с противниками, ушло не так уж много времени. Коул вывел из строя мотор и посбивал замки на клетках. Вроде всё обошлось — вертушек на горизонте не появилось.
— Это была последняя лодка, Мойя.
— Я знаю, всё это тебя не радует, Коул, но приходится играть теми картами, которые есть. Ничего не поделаешь.
Женщину сменила Триш:
— Коул, я загрузила последние вещи в автобус, но Жнецы мешают проехать к больнице. Ты должен помочь мне пробраться мимо них.
— Может, когда мы туда доберёмся, сможем сесть и обо всём поговорить? — с надеждой спросил Макграт.
— Посмотрим. Тут много больных, которым нужна помощь. В первую очередь займёмся ими…
— Коул, помоги! Там тот парень… — к Проводнику подбежал один из жителей, призывно маша рукой.
— Ну конечно, так и есть… — раздосадованно вздохнул курьер, осматривая горожанина в тёплой зелёной куртке, который уже приплясывал на месте от нетерпения. Но пойти за ним он не успел — на связь вышел Кесслер:
— Я следил за тобой, Коул. Наблюдал за тем, как ты важно шествовал, словно чёртов павлин, выделываясь при любой возможности. Жалкое зрелище.
— Крутой базар чувака, который издевается над людьми, — огрызнулся Макграт.
— Ты так ничего и не понял, не так ли? — от этого голоса захотелось заткнуть уши, так сильно он действовал на нервы. Да ещё и говорит таким тоном, словно беседует с малолетним ребёнком, который вывел его из себя своими шалостями. — В этой игре нет второго шанса. Каждый раз, когда ты терпишь неудачу, кончается чья-то жизнь. Причём худшим из возможных способов. Я убедился в этом на собственной шкуре. И, клянусь богом, ты тоже в этом убедишься. Так или иначе.
— А знаешь, что — выбирайся из своей норы и давай встретимся лицом к лицу. Разберёмся с этим раз и навсегда, — Коулу очень сильно захотелось если не убить, то хотя бы знатно поколотить Кесслера. Этот тип только и делал, что отпускал язвительные комментарии, при этом всячески избегая встречи лицом к лицу. Проводник осознавал, что блефует, к тому же, он не имел ни малейшего понятия о том, что умеет его потенциальный противник. В их первую встречу, тот показал способности телепортации и передачи видений или воспоминаний через прямой контакт, но этого было явно недостаточно, чтобы составить хотя бы приблизительную картину о его возможностях.
— Всему своё время, Коул, — тот издал странный смешок, что в сочетании с хриплым голосом звучало ещё более жутко. —
Через несколько минут, когда Макграт собрал парочку осколков и размялся стычками с несколькими группами бандитов, ему позвонил Зик:
— Слышь, брат. Прости, что я так сглупил в порту. Облажался по полной.
— Я знаю, ты хотел, как лучше, — тон курьера смягчился, — но мир меняется. Всего одна ошибка — и тебе конец.
— Чёрт, да я знаю. Но ты же в курсе, какая у меня была жизнь — семьи-то не было, всё не ладилось. Когда начался карантин, я подумал, что всё изменится, что из меня выйдет толк.
— Я тебя понимаю, Зик. Но сейчас мы должны быть осторожны. Все мы, — Коул перескочил на рельсы, чтобы быстрее добраться до Триш. Всё страньше и страньше, как говорила небезызвестная Алиса Кэрролла. Хотя кажется, что хуже быть уже ничего не может…
Глава 19
Ещё несколько полётов по проводам и рельсам, несколько битв с Жнецами — и вот уже Коул стоит перед Триш.
— Жнецы напали на меня во время последней поездки, — начала рассказывать девушка. — Они, видимо, решили, что я заодно с Мусорщиками. Мне самой не добраться до больницы.
— Я разберусь с ними, — кивнул Макграт.
— Я велела Роджеру обшить крышу автобуса железной сеткой, на неё будет подаваться напряжение. Коул, у тебя постоянно будет энергия.
— Ух ты, это классная идея.
— Тупицам в медшколах не место, Коул, — Триш скрестила руки на груди. — Забирайся наверх, и поехали. Если захочешь спуститься, я остановлю автобус и подожду тебя.
Проводник забрался наверх, дождавшись, пока автобус медленно стронется с места. Первую парочку Жнецов он снёс «Мегаваттным молотом», тут же пополнив запас электричества. Да, так намного лучше — можно не думать о постоянной подзарядке и целиком сосредоточиться на охране Триш.
Пока бандиты стреляли из винтовок и автоматов, Макграта это не сильно беспокоило, но, когда к ним присоединились РПГ, он напрягся. Приходилось отталкивать ракеты «Ударными волнами» и делать это быстро. Автобус хоть и был бронированным, но он вряд ли пережил бы несколько взрывов.
— Мы получаем повреждения! — до Коула донёсся испуганный крик девушки.
— Делаю что могу, — огрызнулся Проводник. Атаки были не мгновенными, перезарядка тоже — задержка в несколько секунд всё равно присутствовала. Он бил Жнецов всем доступным арсеналом, но работать идеально не получалось.
Хлипкие переборки из досок, которые более-менее прикрывали Макграта давно разлетелись в щепки под натиском града пуль. Но бандиты, к счастью, стреляли в основном по автобусу, да и приток электричества постоянно залечивал полученные ранения.
Ситуация ухудшилась ещё больше — к противникам присоединились их товарищи, обладающие сверхспособностями. Этих укладывать одним ударом не получалось. Если Коул побеждал их, в основном, за счёт своей мобильности, то здесь это преимущество нивелировалось почти полностью. Атаки, дробящие асфальт, было нереально блокировать, а автомобилю доставалось от них ещё сильнее.