Иномирная невеста дракона
Шрифт:
Наетти пригрозила нему вслед и обернулась ко мне:
— Плохо дело, Горди… Ой, прости кагхан. Я хотела сказать Гордэр.
— Ты можешь называть меня, как хочешь, нянюшка, — грустно улыбнулся я женщине, заменившей мне мать.
— Нет, — она сурово покачала головой. — Мы во вражеском королевстве. Даже у стен могут быть уши! Обращайся со мной, как со служанкой.
— Конечно, — мягко пообещал ей.
— И молись, — кивнула она. — Проси Великого послать тебе подходящую невесту.
— Ты же знаешь, что я не верю в доброту
— Проси! — топнула она. — Кому говорю?
А потом ойкнула и, воровато оглядевшись, затолкала меня за ширму. Няня старалась изображать из себя простую служанку, но благородной драконице эта роль давалась с большим трудом. Всё же Наетти привыкла воспитывать молодняк, а драконятам спуска давать нельзя — съедят на завтрак и не подавятся.
Несмотря на то, что я кагхан, на мои проделки нянюшка никогда не смотрела сквозь пальцы, и доставалось мне едва ли не больше других. Говорила, что с будущего владыки драконов и спрос выше. Поэтому я знал, что от этой женщины нечего ждать снисхождения. Обречённо поднял руки и произнёс слова древней молитвы:
— Колл делиженн, кохха Метэстель…
И вдруг мне в руки ниоткуда упал ребёнок. Чумазый мальчик, который будто только что вылез из дымохода. Глядя на меня огромными испуганными глазёнками, икнул и описался. Наетти забрала у меня ребёнка с таким невозмутимым видом, будто на драконицу каждый раз во время молитвы с потолка валились дети, и посадила на пол.
— Продолжай!
— … Ледди сеэль кордэ, — растерянно закончил я фразу.
И в мои руки упала худенькая девочка в меховой накидке. Я внимательно осмотрел ребёнка и с сарказмом покачал головой:
— Нет, эта слишком молода для невесты.
— Не пугай её, — проворчала няня. — Шутки у тебя, кагхан, никогда не были смешными! Дальше помнишь, или подсказать?
— Зато в тебе иронии, хоть отбавляй, — огрызнулся я.
Фыркнув, она величественно удалилась за ширму, а я продолжил молитву.
Теперь, когда с потолка валились дети, уже не удивлялся. Но только привык к странному ответу небесного дракона, как в руки мне упала ослепительно красивая женщина. Удивительная внешность с первого взгляда поразила меня так, что на несколько мгновений я онемел, чего никогда раньше не бывало.
Незнакомка была не похожа на людишек. Жители Алавара обладали невысоким ростом и широкой костью. Красивыми считались женщины с широкими бёдрами и пышной грудью, чтобы выносить здоровое дитя. Черты лица алавариек были крупными: большие глаза, пухлые губы, круглые щёки, широкий нос.
У девушки, которая внезапно оказалась в моих объятиях, было узкое лицо, как у дракониц, но не было выраженной хищности и заострённости черт. Её голубые глаза обрамляли густые ресницы, тонкий нос с аккуратными ноздрями был прямым, без горбинки, а маленькие губки были похожи на сладкую ягоду.
Я бы и дальше любовался прекрасным видением, похожим на фейри, как их рисовали в книгах, но вдруг
«Нетерпеливые людишки! — сжав челюсти, я с сожалением посмотрел на девушку, которая выскользнула из моих объятий. — Кстати. Никто не заподозрит, что она драконица. Если я объявлю незнакомку невестой, то королю Лану не останется ничего, как подписать соглашение о мире!»
Девушка посматривала на меня с опасением и старалась находиться между мной и детьми, будто ожидала, что я вот-вот наброшусь на них. Её поведение казалось странным, ведь даже когда мы сражались с людьми, то никогда не трогали детей.
Для драконов молодняк священен, даже если он другой расы. Но на её страхе можно сыграть, ведь времени на объяснения, уговоры или подкуп у меня не оставалось. Главное, что человечка ни капли не боялась меня!
— Ваша невеста готова, кагхан Ваиндр, — торжественно объявила Наетти.
Няня вывела из-за ширмы упавшую из ниоткуда девушку. При виде невероятной красоты у меня сердце пропустило удар. Незнакомке безумно шло церемониальное платье шиерцев, она казалась в нём хрупким и нежным цветком в драгоценной вазе.
— Как ваше имя? — завороженно проговорил я.
— Дана, — ответила она и высвободила свою руку из пальцев няни. Наклонившись, подозвала к себе детей и глянула на меня исподлобья. — Они будут рядом со мной, что бы ни случилось.
Казалось, что это её дети, но я видел, что девушка не могла быть их матерью. Впервые встретив столь трепетное отношение к молодняку у человечки, я проникся к Дане симпатией. Няня, судя по выражению лица, тоже.
— Найду одежду для пажей вашей невесты, — кивнула она и выскользнула из комнаты.
— Дана, — медленно проговорил я, пробуя имя девушки на вкус. Оно перекатывалось на языке, будто спелая ягода, так и хотелось раскусить её и ощутить терпкую сладость. — А дальше как?
— Никак, — она покосилась с недоверием. — Просто Дана.
— Впрочем, это неважно, — решил я. — Теперь вас будут величать кагхания, что по-человечески княгиня.
— Почему? — насторожилась она. — Вы сказали, что это только помолвка.
— По обычаям Алавара, — кивнул я. — У нас подобных обрядов нет. Кагхан представляет не невесту, не жену, а свою пару. Для шиерцев ты кагхания, для людей — невеста дракона.
Няня вернулась с охапкой нарядов и быстро, как умела только она, переодела детей. Я протянул руку Дане, и она коснулась её так, будто боялась обжечься. Когда двери открылись, шепнула:
— Это же просто спектакль, да? Вы представите невесту, и всё? Никаких клятв и поцелуев?
— Почему вы так решили? — удивился я и добавил со всей твёрдостью: — Поцелуй будет, потому что это часть церемонии Алавара. Вы уж постарайтесь, чтобы люди поверили в наши искренние чувства!
Её рука дрогнула, и я сжал тонкие пальцы сильнее, чтобы у девушки не возникла мысль сбежать в последнюю минуту. Поздно. Игра началась!