Иномирная невеста дракона
Шрифт:
— Рустам ощутил, что паутину потянули, — чуть не плача, прошептала девочка, — и решил, что это сигнал для нас. Сейчас…
Она вцепилась в паутину, взволнованно дёргая её.
— Лечу! — крикнула Полина, падая вниз.
Пыльцы, видимо, ей досталось немного, и наша огненноволосая пухляшка шлёпнулась на паркет. Засмеялась и вскочила на ноги, а потом помахала нам:
— Вы чего там висите? Спускайтесь!
— Да-да, — ласково поддакнула Фэнрис. — Спускайтесь. Всё равно другого выхода у вас нет.
Обернувшись,
— Вы?!
— Лети, Поля! — испуганно крикнула Эля. — Лети-и-и!
Девочка бросилась наутёк, забавно подпрыгивая, но подняться выше, чем на полметра, ей не удавалось. И, к моему сожалению, Фэнрис быстро поймала крошку.
— А ну отпусти ребёнка! — крикнула я и дёрнулась.
Зря. Сверху прилетела последняя из девочек — Амалия, Повиснув в воздухе, она ревела навзрыд:
— Тиастра! Тиастра! Как же я буду скучать по моей феечке!
Я протянула руку и попыталась дотронуться до малышки, но не сумела.
— Амалия, тише, — шикнула на подругу Эля. — Мы не дома, а в ловушке!
Та отняла ладони от зарёванного лица и, глянув вниз, мгновенно стала очень серьёзной. Молчаливой стрелой кинулась вниз и вырвала Полину из рук Фэнрис. Драконица явно не ожидала такой прыти от плаксивой девочки и спохватилась поздно, а дети уже взлетели под потолок и зависли там.
— Дана, — шепнула Амалия, — что нам делать?
Я жестом показала, чтобы держались подальше, а сама обратилась к Фэнрис:
— Что тебе нужно? Зачем ты заманила нас в ловушку?
Хотелось ещё спросить, откуда она знает, как выглядел люк, через который мы с детьми попали в этот мир, но пока придержала своё любопытство. Сначала важно узнать причину нашего похищения (а не сомневалась, что это именно оно).
— Зачем, да зачем? — недовольно поморщилась женщина и посмотрела вверх, и я проследила за взглядом Фэнрис. — Сначала дождёмся остальных, не хочу повторять что-то дважды.
— Других не будет, — уверенно заявила я, потому что старалась не дёргать сеть, и Эля тоже сидела тихо-тихо. — Говори сейчас!
И тут сверху появился Матвей, который держал за руку последнего ребёнка, которому не досталось феи, и он висел, удерживаемый приятелем.
— Это музей? — удивился Рустам.
— Нет, — серьёзно ответил Матвей. — Ловушка.
Он всегда был смышлёным не по годам. И сейчас не спешил опускаться, хотя мальчику было явно тяжело держать друга.
— Вот теперь все, — удовлетворённо улыбнулась Фэнрис и снова махнула рукой, словно держала меч и хотела им рассечь паутину. И опять у неё ничего не получилось. Недовольно цокнув языком, она отмахнулась. — Пусть остаётся. Валинра, прикажи увести детей.
Девушка молча поклонилась и быстро побежала к дверям, а драконица улыбнулась мне.
— Добро пожаловать, Дана. Я долго ждала тебя.
— Кто это? — беспокойно
Меня тревожило, что их лица скрыты масками, а поступь уверенная, движения чёткие и размеренные. А когда один из них поднял руки и начал тщательно сплетать светящиеся нити заклинаний, догадка подводилась.
Маги!
Магические сети поймали девочек, и те завизжали, а я дёрнулась, закричав:
— Не трогайте детей!
И внезапно сеть, удерживающая меня, оборвалась, и я рухнула на пол. Упала не очень удачно, ногу прострелило болью, зато Эля не пострадала. Девочка оказалась на мне и, обнимая, испуганно посматривала на мужчин, тянущих на себя сопротивляющихся подруг.
— Вы их пугаете! — возмутилась я и вскочила, но охнула и упала на колени. — Блин. Ногу подвернула… Отпустите девочек!
Матвей кинулся вниз и, поставив Рустама рядом с нами, бросился на помощь подругам. Он потянул на себя магическую сеть так резко, что маг на миг потерял равновесие, но всё же удержался и прошипел проклятие.
Я замерла, потому что показалось, что узнала голос. Присмотрелась к магу — он харг?! Но не удалось заметить на одного кусочка кожи, чтобы убедиться в этом, тело и лицо мага было надёжно скрыто от посторонних взглядов, даже кисти рук были в перчатках, а на шее намотан шарф. Или это маскарад, чтобы ещё больше запутать меня? Но зачем?
Отмахнувшись, — потом! — я кинулась на помощь детям, как вдруг на голову накинули плотную ткань. Кто-то незаметно подобрался со спины и повалил на пол. В нос ударил резкий запах, голова сильно закружилась, и я потеряла сознание.
Глава 34
Когда я пришла в себя, детей рядом уже не было.
Я сидела в роскошном кресле. Резные ручки с золочёными подлокотниками, мягкая обивка, — он был похож на трон. Вот только королевой себя ощутить не получилось бы при всём желании, ведь коронованных особ не связывают.
Быстро осмотрев помещение, где кроме псевдо-трона имелся ещё шкаф, стеллажи с книгами и изящный стол из красного дерева, поняла, что одна. Дёрнулась, пытаясь освободиться, но путы держали крепко.
Сквозь плотные бархатные портьеры, сплошь закрывающие окна, не пробивалось ни единого лучика солнца. Может, сейчас ночь? В самом помещении было достаточно светло, но я не заметила ни свечей, ни магических шаров, как во дворце драконов, ни заточенных фей, как у людей. Казалось, светится сам воздух.
Не желая сдаваться, я постаралась выкрутить кисти рук из плена затейливо завязанных верёвок. Снова, снова, снова, но все попытки ни к чему не привели. Казалось, что я сделала только хуже, и теперь не могла сидеть прямо, а затянувшиеся путы мешали мешать полной грудью.