Иностранная военная интервенция и гражданская война в Средней Азии и Казахстане. Том 1 (Сборник)
Шрифт:
«Я приду за выигрышем ночью», — глухим голосом сказал незнакомец перед тем, как оставить трактир.
На просьбу Мануэля дать отыграться, он повторил: «Ночью, — и добавил: — Если тебе есть, что ставить».
Последняя ночь
Часы отбили полночь в уголке.
Двенадцатым ударом — тень угрозы.
Молчание стекает по руке
И холодно за праздничным столом.
Воздав сполна возвышенному слогу,
Прочтя молитву и пропев псалом,
Покинешь ты привычную берлогу.
А переход от света к темноте
Ты нынче ночью чувствуешь острее,
И приближаясь к роковой черте,
Ты сам себе покажешься мудрее.
Обострены и зрение, и слух.
И маски пожелтевшей не снимая,
Ты ждешь, пока не прокричит петух,
Но не померкнет змейка золотая...
Вот он — большой дом Исаака бен-Жакара Пименталя.
Уже проигранный, но еще не отданный.
Вот закладная на шхуну — уже проигранную, но еще не отданную.
Вот золото — уже проигранное, но еще не отданное.
Вот шпага с серебряным эфесом — память о покойном короле Генрихе.
Вот пистолет — с золотой насечкой.
А вот и сам Исаак, он же Мануэль, должник, ждущий кредитора.
Ночного гостя.
Странного незнакомца — почему-то смутно знакомого, смутно напоминающего кого-то...
Баллада о ночном госте
Мрачен и молчалив нынче дон Исаак.
Пальцами по столу — будто бы в барабан.
Рядом с колодой карт стертый лежит пятак,
А в Лиссабоне вновь время открытых ран.
Бьют вдалеке часы, доски уже скрипят.
Дон Исаак молчит, только глядит на дверь.
А на пороге — гость, он с головы до пят
В черный укутан плащ, скалится, будто зверь.
...Над столбами, над помостом, словно парус, черный купол.
Барабаны умолкают — лишь молитвы да рыданья.
Следом за еретиками на шестах проносят кукол
Из холста,
В тусклых его глазах горечь и вязкий мрак.
Вот он колоду карт мягкой берет рукой:
«Встретились, наконец, беглый дон Исаак?
Скоро вернешься ты вместе со мной домой...»
Гостя лицо бледней старого полотна:
«Немощен человек, праха земного горсть...»
Хмуро глядит в окно призрачная луна,
Хмуро глядит в глаза странный, нелепый гость.
...Был я сделан из соломы в подземелье, в Лиссабоне,
Чтоб тебя во время казни заменить, во имя веры.
Но в костер я не был брошен — оживлен был и в погоню
Был отправлен за тобою вероломный кабальеро...
«Вот и финал, дружок, рыбка попалась в сеть.
Я из соломы — я брат твой и твой близнец.
Чтоб на большом костре, мучаясь, не сгореть —
Я за тобой пришел — сказке твой конец...
Завтра тебя свезут стражники в Лиссабон,
Радовать палача эдаким барышом.
Я же, хоть годным был только гонять ворон,
Буду отныне жить в доме твоем большом.
...Говорили в Лиссабоне чернокнижники-монахи,
Что возвышусь над тобою, превзойдя игры изломы!
Что меня от пораженья удержать помогут страхи:
Я ведь, если проиграю, стану вновь пучком соломы...
Дон Исаак сказал: «Ладно, в последний раз!
Ставлю пятак на кон — золота больше нет.
Стертый мой талисман — это Фортуны глаз...
А отыграть хочу старый свой пистолет.
В тусклых очах азарт вновь полыхнул сквозь мрак.
Ах, как влечет она — эта колода карт...
Сели за стол пустой кукла и Исаак.
Что же, кому-то — ад, ну, а кому-то — фарт.
...Вот десятка двойку кроет, туз летит к пиковой даме,
Вот валеты друг за другом так легко скользят с ладони.
...Горожане безмятежно спят сегодня в Амстердаме,
Кто-то шепчет заклинанья в подземелье, в Лиссабоне...