Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка
Шрифт:
Если вы хотите, чтобы ребенок свободно владел языком или освоил какие-либо области со специфической лексикой, вам потребуется специальный преподаватель, услуги которого будут стоить дороже. Карен нашла прекрасное решение этой проблемы. В колледжах учится много студентов, заинтересованных в дополнительном заработке. Зачастую там даже существуют списки учащихся, готовых преподавать, в которых указана их специализация и опыт в этой области.
Программы самостоятельного изучения языка
На рынке есть целый ряд курсов и программ для самостоятельного изучения языка. Обычно они продаются в виде компакт-дисков, или их можно скачать в интернете. Это лингафонные курсы Rosetta Stone, The Learnables, Power Glide, Transparent Language и Tell Me More, хотя этими компаниями список далеко
Летние лагеря для детей, изучающих иностранные языки
Если вы летом отправляете ребенка в лагерь, есть смысл выбрать место, где общение происходит на нужном вам языке.
Несмотря на то что летние лагеря за границей обходятся недешево (этих денег хватит, чтобы оплатить много часов индивидуального преподавания), ребенок там имеет возможность познакомиться с культурой и туристическими достопримечательностями другой страны.
Лагеря на территории США, в которых общение происходит на иностранных языках, гораздо более доступны по цене, чем заграничные (значительную часть бюджета поездки составляет перелет). Программа в языковых лагерях мало отличается от программы лагерей обычных. К стандартному набору спортивных мероприятий, походов и обучения ремеслам просто добавлен язык. В большинстве случаев вожатые в лагере обязаны говорить с детьми только на изучаемом языке, так что вы можете рассчитывать, что определенная языковая среда ребенку будет гарантирована. Тем не менее в реальности общения на английском, в основном между детьми, тоже хватает. Существует ряд лагерей с интенсивным курсом, который варьируется от нескольких часов занятий в день до подготовки к экзаменам.
Как три семьи воспитывают двуязычных детей
В качестве примера мы рассмотрим истории трех семей из разных социальных слоев, где родители ставят перед детьми различные цели. Мы рассмотрим их графики работы на неделю, и я прокомментирую то, что, на мой взгляд, они могли бы изменить и начать делать по-другому. Я надеюсь, что вы сумеете найти параллели с вашей собственной ситуацией и использовать опыт этих семей. Я советую по мере роста детей изменять ваш план языкового развития на неделю (см. главу о седьмом шаге ). Вносить поправки в план языкового развития на неделю станет просто, после того как у вас и у ребенка сформируется привычка заниматься. Привычка – великая вещь, которая будет помогать вам на протяжении многих лет. Так что не забывайте регулярно пересматривать план языкового развития на неделю.
Стивен, Элси, София: метод ОРОЯ и его вариации
Стивен – американец китайского происхождения во втором поколении. Его жена Элси говорит только на английском. У них есть дочка София, которой два года. Стивен и Элси работают хирургами и имеют ненормированный график. Дочкой большую часть времени занимаются родители Стивена, которые общаются с ней по-китайски. Вот что рассказывает отец: «Мы с Элси хотим, чтобы наша дочь выросла двуязычной, но понимаем, что для этого с ней надо гораздо больше говорить на китайском, чем я сейчас делаю. Признаюсь, что часто я разговариваю с Софией по-английски. Так проще, потому что моя жена не понимает китайского языка. Когда я писал план языкового развития на неделю (см. табл. 4.1), то понял, что всю тяжесть работы взвалил на плечи моих родителей. Я хотел бы изменить эту ситуацию».
Семейный план языкового развития на неделю (Стивен, Элси, София)
Перечислите занятия, кто их будет делать, а также необходимые материалы. Постарайтесь равномерно распределить их
Таблица 4.1
«Отвечая на вопрос письменного задания № 2 о том, насколько для меня важно воспитание ребенка на двух языках, я поставил оценку “8” по десятибалльной шкале», – говорит Стивен. Однако он сам понимает, что не прикладывает должных сил для достижения цели и сваливает всю работу по обучению дочки китайскому на своих родителей.
Вот что я посоветовала сделать Стивену.
• Он должен поговорить с Элси о том, как ему важно, чтобы дочь выросла двуязычной. Поднять эту тему никогда не поздно. Если оба супруга находят взаимопонимание и согласны с целями друг друга, они вместе включаются в процесс. В долгосрочной перспективе участие обоих родителей в общем деле совершенно необходимо.
• Элси нужно хотя бы немного научиться китайскому. Совершенно не обязательно задаваться целью освоить язык, чтобы разговаривать на нем свободно (хотя и во взрослом возрасте это вполне возможно). Всегда лучше ставить перед собой реалистичные цели. В таком случае будет гораздо проще начать и добиться успеха, который поддержит желание двигаться дальше. Элси вполне могла бы научиться понимать китайский язык и говорить на нем со словарным запасом двухлетнего ребенка – то есть собственной дочери.
• Стивен должен перестать винить себя за то, что мало говорит с дочерью по-китайски. Дедушка и бабушка Софии, начиная с ее рождения, много общаются с ней на этом языке. Стивен должен понимать, что самый важный этап борьбы за китайский язык дочери у него еще впереди: он настанет, когда девочка пойдет в детский сад, а потом в школу. Я бы рекомендовала Стивену сделать один небольшой, но реальный шаг, в успехе которого он был бы уверен. К примеру, он мог бы начать говорить с дочерью на китайском языке, отвозя ее к своим родителям и забирая оттуда. Это должно быть достаточно просто, потому что София уже привыкла разговаривать с ними по-китайски. Когда такое поведение станет для Стивена привычным, он может начать говорить с дочерью по-китайски в других домашних ситуациях, например читать ей по выходным китайские книжки.
Майкл, Джейн, Джеймс и Эмили: одноязычная семья, которая всем составом превращается в двуязычную
«Я пару семестров учила испанский в колледже, – говорит Джейн, – но уже через несколько месяцев после окончания все начисто позабыла. Майкл никогда не изучал иностранного языка. Пять лет назад мы решили, что наши дети – Джеймс, которому сейчас девять, и Эмили, которой семь лет, – должны знать другой язык. Мы также пришли к мысли, что нам самим не поздно начать учиться вместе с ними. Наша общая цель – понимать испанский язык, говорить на нем и сделать так, чтобы обучение было максимально интересным. Несколько лет назад я снова вышла на работу и начала переживать по поводу того, что все наши языковые планы могут пойти прахом. Поэтому мы стали искать испаноязычную няню. В результате наш план получил новое развитие: мы нашли Терезу» (см. табл. 4.2).
Семейный план языкового развития на неделю (Майкл, Джейн, Джеймс, Эмили)
Перечислите занятия, кто их будет делать, а также необходимые материалы. Постарайтесь равномерно распределить их в рамках одного дня и по дням недели. По возможности минимум одно занятие должно быть каждый день.
Таблица 4.2
Я сказала Джейн, что очень довольна успехами их пары и рада, что они начали посещать курс разговорного испанского. Дети видят, что родители вкладывают силы и учат новый язык. План языкового развития семьи на неделю имеет две существенные положительные особенности: он насыщен мероприятиями, которые более-менее равномерно распределены по всем дням недели. Это правильно, потому что учить язык легче и быстрее, когда занимаешься им каждый день. Ежедневная практика обеспечивает повторяемость, а следовательно, способствует хорошему запоминанию материала.