Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Иной мир. Морпехи-Лабиринты миров". Компиляция. Книги 1-9
Шрифт:

– Слушай, мужик. Как тебя там, Варлот. Откуда ты знаешь русский язык? – Шамов подошёл поближе, но побаиваясь остановился на расстоянии вытянутой руки, дабы можно было смотреть в лицо мужчине.

– Какой язык? Я такого языка не знаю.

– Как не знаешь, ты же разговариваешь на нём! – возмутился такому вранью Даниил.

– Нет, это вы разговариваете на мерторианском языке.

– Не понял. Андрюха, ты же меня понимаешь? Я же по русски говорю? – Шамов обернулся к Бокову, тот в ответ кивнул.

– Эти костюмы… Где вы их взяли?

– В смысле –

костюмы? Я же прекрасно слышу, – подключился к разговору Боков.

– Так, с языком позднее разберёмся, – прервал всех Денис. – Итак, Вас зовут Варлот?

– Да, так и есть! – Мужчина отвёл светящуюся палочку в сторону. – Что произошло на Земле, и кто вас отправил сюда? И где Мардур?

– Ни на один вопрос я ответить не могу. Мертовец, которого зовут Мардур, у меня в голове, – пояснил Денис и попытался описать внешность человека, которого видел в своей памяти.

– Да, это он. Почему ему понадобилось отдавать свою память тебе и тебя присылать ко мне? Откуда он узнал, что я на планете Сорн?

– Он не знал. Мардур мёртв, – ответил Денис.

– Да, лет сто пятдесят уже, как минимум, – добавил Шамов, за что тут же получил от Архипова гневный взгляд. – Молчу, молчу! – и Даниил чуть отошёл в сторону.

– Сто пятьдесят земных лет? – тихим поникшим голосом повторил мужчина.

– Да, земных. Корабль мы нашли в горах. Там были метфликсы, – начал было Денис, но услышав знакомое слово Варлот тут же перебил его:

– Метфликсы! Они тут? С вами?

– Нет, я предполагаю, что остались на Земле. – Архипов успокоился. Когда нервное напряжение ушло, он понял, что мужчина пока не хочет причинить им зло, иначе, зачем ему было их спасать?

– Нам нужно о многом поговорить! – Мужчина потрогал стенку тунеля рукой. – Боюсь, задвижка не выдержит начало дня. Надо уходить в укрытие, – сказал он, и махнув рукой побрёл вдоль стены, подсвечивая себе дорогу.

Люди переглянулись в темноте, ожидая команды Архипова.

– Одобряю. Идём за ним! – Денис подтолкнул парней вперёд, и замыкая колонну направился следом. Вода постепенно прибывала, угрожая через несколько минут затопить весь тоннель. Откуда он здесь появился, кто его выкопал – предстояло только узнать. Но эти вопросы были второстепенны, в первую очередь Архипова интересовало, как выбраться с этой планеты и попасть на Землю.

Глава 12

Подземный путь по длинным извилистым туннелям тянулся бесконечно. Своды то сужались, то расширялись, люди большую часть шли на ощупь, держась друг за друга. Стены и потолки вибрировали, иногда казалось, что они разрушатся. Грохот потока и падающих снежных обломков сквозь каменную толщу доносился всё тише. Воды под ногами становилось меньше, а после перехода через две завоздушенные петли и вовсе стало сухо. Гул на поверхности постепенно угасал, а по узким коридорам разносились лишь звуки шмыгающих носов и хлюпающей в ботинках воды.

Денис шёл сразу за мужчиной, видел его узкие плечи и седую голову с завязаными в хвост волосами. Тусклый свет

слабо освещал чёрные шершавые стены и ровные своды. Казалось, что тут поработала небольшая бормашина для туннелей метро.

Пробраться внутрь разума Варлота Архипову не удавалось. Он дважды пробовал прочесть эмоции, но после каждой такой попытки мужчина взмахивал ладонью у лица, будто отгонял надоедливых мух. Денис бросил эти попытки и молча следовал за хозяином подземных коридоров, совершенно не зная, чего ожидать и к чему в итоге они придут.

Но он нёс ответственность не только за себя и свои решения, он всегда помнил, что за ним следует его команда, и их жизни зависят от него.

Прошло, возможно, минут тридцать, а может, и все сорок, прежде чем люди дошли до небольшого зала. Что они пришли в помещение, стало понятно, когда Варлот кулаком постучал по стенке коридора, и в месте ударов, будто паутинка, засветились трещины на стенах, окутав окружающее пространство холодным светом. Освещения было достаточно, чтобы видеть предметы на другом конце зала. Помещение имело форму неправильного круга диаметром чуть более восьми метров. Слева у стены стояла привычная для людей кровать, видимо, сделанная из древесины, и стол. Лежали несколько валунов с плоским верхом. В стенах виднелись ячейки прямоугольной формы.

– Ну и хоромы! – воскликнул Шамов, – воняет, правда. Протухло что-то? – Он принюхался, но так и не распознав запах, сел на валун, снял ботинки и вылил содержимое на пол.

– Ты в гостях, всё таки! – пробормотал Боков, увидев не особо довольное лицо хозяина. – Это ваш дом?

– И ваш тоже, – улыбнулся мужчина.

– А тут тепло, – Даниил вытянул ноги. – Шеф, мы можем комбезы снять? А то у меня ощущение, что под ним уже жизнь завелась! – Шамов почесался в паху, демонстрируя, что назрела необходимость соблюдать гигиену.

– Не спеши, сейчас всё узнаем, и решим, что делать, – ответил Денис.

– Дорога у вас была долгой. Отдыхайте, приводите себя в порядок. Тут тепло, сухо и относительно безопасно. – Мужчина вызял из ячейки в стене корзину. – Сейчас вам обед согрею. – сказал он, вынул из корзины тушки, положил их в каменную ёмкость и залил всё это водой. Люди молча понаблюдали за происходящим и сделали вывод, что хозяин готовит местное блюдо.

– Тут с гравитацией всё хорошо. – Шамов несколько раз подкинул ботинок, наблюдая как он падает.

– В теле планеты гравитация практически не отличается от земной. Но чем дальше от поверхности, тем она слабее, – проговорил Варлот. – Кстати, костюмы можете снять, но тогда мы перестанем понимать друг друга.

– Это как? – удивился Боков.

– А вот так! – Мужчина подошёл к нему, и заглянув под шиворот оттянул плотно прилегающий комбинезон.

– Да вроде, ничего не изменилось, – прокомментировал Андрей. – Скажите что-нибудь.

Но люди молчали, продолжая с любопытством наблюдать за происходящим. Лишь Варлот щёлкал языком и издавал короткие неразборчивые звуки. Затем он отпустил край комбинезона и посмотрел на Бокова.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Вмешательство извне

Свободный_человек
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Вмешательство извне

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Щепетов Сергей
Каменный век
Фантастика:
научная фантастика
6.60
рейтинг книги
Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак