Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Инспектор пришел

Пристли Джон Бойнтон

Шрифт:

Миссис Берлинг. Шейла, я просто тебя не понимаю!

Берлинг. И я тоже. Если бы у тебя была хоть капля сочувствия к нам…

Инспектор (вмешиваясь в разговор, ровным голосом). Минуточку, мистер Берлинг. Когда я уйду, у вас будет предостаточно времени на выяснение ваших семейных отношений. Но теперь я должен выслушать то, что скажет мне ваш сын. (Строгим тоном, Берлингу, миссис Берлинг и Шейле.) И

сделайте одолжение, не перебивайте нас больше. (Оборачиваясь к Эрику.) Ну что ж, приступим.

Эрик (с несчастным видом). Можно, я сначала выпью?

Берлинг (взрываясь). Нет!

Инспектор (с твердостью). Да. (Видя, что Берлинг готов вспылить и вступить в пререкания.) Я все знаю: он ваш сын и это ваш дом. Но взгляните на него. Ему сейчас просто необходимо выпить, а то он не выдержит.

Берлинг (Эрику). Ну, ладно. Выпей.

Эрик идет к буфету налить себе виски. То, как он берет графин, наливает и затем выпивает виски, красноречиво говорит о привычке часто выпивать на ходу. Все внимательно следят за его движениями.

(С горечью.) Теперь у меня открылись глаза на многое, чего я не понимал раньше.

Инспектор. Не будем отвлекаться. Я хочу продолжить.

(Эрику.) Когда вы познакомились с девушкой?

Эрик. Однажды вечером, в ноябре.

Инспектор. Где вы с ней познакомились?

Эрик. В баре «Дворца». К тому моменту я уже больше часа просидел там с двумя-тремя приятелями и слегка подвыпил.

Инспектор. Что произошло дальше?

Эрик. Я заговорил с ней и пару раз заказал для нее чего-то выпить. К тому времени, когда нам пора было уходить, я порядком нагрузился.

Инспектор. Она тоже опьянела?

Эрик. Потом она говорила мне, что чуточку опьянела — в основном потому, что пила на голодный желудок.

Инспектор. Зачем она пришла туда?

Эрик. Она была не из тех, кто обычно промышляет там. Но… понимаете, мне кажется, она просто не знала, что ей делать. Была какая-то женщина, которая уговаривала ее пойти туда. Я так толком и не понял, что это за история.

Инспектор. В тот вечер вы пришли к ней на квартиру?

Эрик. Да… и, кажется, по моему настоянию. Я не очень ясно помню, как все было, но потом она мне говорила, что не хотела пускать меня

к себе, но что я — ведь я был в том состоянии, когда человек легко раздражается, — грозился поднять шум.

Инспектор. И тогда она впустила вас?

Эрик. Да. В ту ночь это и случилось. А я даже и вспомнить потом ничего не мог — вот что самое ужасное. О господи боже мой! До чего же все это глупо!

Миссис Берлинг (со слезами в голосе). О… Эрик… как ты мог?

Берлинг (резко). Шейла, отведи мать в гостиную…

Шейла (протестуя). Но… я хочу…

Берлинг (очень резко). Делай, что я говорю. (Более мягким тоном.) Иди же, Сибил. (Подходит к двери и открывает ее.)

Миссис Берлинг, сопровождаемая Шейлой, выходит, после чего Берлинг закрывает дверь и возвращается.

Инспектор. Когда вы встретились с нею снова?

Эрик. Недели через две.

Инспектор. Вы договорились встретиться?

Эрик. Нет. Я даже не мог вспомнить, как ее зовут и где она живет. У меня сохранилось лишь смутное воспоминание о ней. Но потом я случайно увидел ее там же, в баре «Дворца».

Инспектор. Снова выпивали.

Эрик. Да, хотя тогда я не набрался так сильно.

Инспектор. Но вы опять пришли к ней домой?

Эрик. Да. На этот раз мы с ней немного поговорили. Она рассказала мне кое-что о себе, я тоже разговорился. Рассказал, кто я, чем занимаюсь.

Инспектор. И вы снова были с ней близки?

Эрик. Да. Нельзя сказать, чтобы я любил ее или что-нибудь в этом роде… но она мне нравилась. Хорошенькая, славная, общительная…

Берлинг (грубо). И поэтому тебе понадобилось переспать с ней?

Эрик. Слушай, я достаточно взрослый, чтобы жениться, а я не женат и притом терпеть не могу жирных старых шлюх, в обществе которых я встречаю некоторых твоих почтенных друзей…

Берлинг (рассерженно). Я не желаю выслушивать от тебя подобные речи…

Инспектор (очень резко). Я не желаю выслушивать подобные речи от вас обоих. Успеете обсудить ваши дела потом. (Эрику.) На сей раз вы условились, что будете встречаться в дальнейшем?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам