Инстинкт охотника
Шрифт:
Желание повернуться к зрителям и поискать в толпе источник каждого запаха, проследить за каждым восхитительным человеческим ароматом до его истока, попробовать его на вкус, поглотить и сделать частью себя было непреодолимым. Джо неловко заерзал на стуле. Он закрыл глаза и глубоко вдохнул, но в тот момент, когда его веки опустились и он погрузился в темноту, плотские образы насилия и страсти сменили успокаивающую черноту, и монстр с ревом проснулся, сильно и настойчиво надавливая на пуговицы его оранжевого комбинезона, приказывая ему поесть.
Содрогаясь от неудовлетворенного
Судья отклонил возражение прокурора, и мистер Лейендекер возобновил допрос доктора Сабин.
– Не могли бы вы ответить на мой вопрос, доктор Сабин? Могут ли симптомы тревоги, которые вы описали суду ранее, параноидальные галлюцинации, которые, по вашим словам, проявлял мистер Джозеф Майлз, привести к девиантному и ненормальному поведению?
– Нет, боюсь, что не могу. Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду под "девиантным и ненормальным".
– Поедание других людей, безусловно, девиантно и ненормально, не так ли?
– Протестую!
– Поддерживаю.
– Возможно ли в случае обвиняемого, что его нормальный контроль над импульсами был ниже из-за этих параноидальных галлюцинаций, и он не был способен контролировать непреодолимый импульс к каннибализму и садизму?
– Протестую!
– Возражение принято.
– Доктор Сабин, вы считаете психоневроз психическим дефектом?
– Я бы назвал это психическим расстройством.
– Это не дефект?
– Дефект – это не психологический термин.
– Значит, это расстройство?
– Да.
– Показал ли ваш осмотр это психическое расстройство у подсудимого Джозефа Майлза?
– Да.
– Вы считаете, что людоедские наклонности обвиняемого – это психическое расстройство?
– Возражаю, - устало произнес прокурор. На этот раз он даже не отвернулся от Джозефа Майлза.
– Поддерживаю.
– Если бы доказательства подтверждали мнение прокурора о том, что в течение трех-четырех дней подсудимый вскрывал и съедал плоть умершего и что при этом подсудимый полагал, что находится под влиянием инфекционной болезни, которая, по его словам, превращает людей в монстров, таких как ликантроп или вампир. Если бы было доказано, что во время пыток и увечий покойной Алисии Росадо, подсудимый не только не проявлял никаких угрызений совести, но и фактически получал сексуальное наслаждение вплоть до оргазма, можно ли было бы предположить, что он сумасшедший?
– Протестую.
– Протест принимается.
– Как вы думаете, обвиняемый страдает каким-либо психическим заболеванием сейчас или во время совершения им преступлений в декабре 2008 года?
– Да, я бы сказал, что это невротическое расстройство.
– Не психотическое расстройство?
– Возражаю. Это наводящий
– Принято, - ответила судья, пренебрежительно махнув рукой. Она казалась прикованной к допросу и раздосадованной тем, что его прерывают, хотя это и было правдой.
Повернувшись спиной к доктору Сабин, адвокат подошел к присяжным и внимательно посмотрел на каждого из них, словно адресуя свой вопрос им, а не свидетелю.
– Пожалуйста, позвольте мне задать вам последний вопрос, доктор Сабин. Я хотел бы услышать ваше профессиональное мнение, основанное на вашей оценке моего клиента, подсудимого Джозефа Майлза. Я видел фотографии останков жертвы, - он указал на экран телевизора, на котором был изображен труп Алисии. Это была просто груда обглоданных костей, лишенных плоти, из некоторых из них был высосан костный мозг… - И, судя по вашим показаниям здесь, в зале суда сегодня, вы верите, что его встреча с Алисией Росадо в том секс-клубе на юге рыночного района Сан-Франциско и ее последующее посещение его квартиры могли закончиться как-то иначе?
Джо смотрел на фотографии останков Алисии, вспоминая ее сочную плоть, как ее душа горела в его животе, после того как он съел ее. Он вспомнил выражение глубокой любви на прекрасном лице Алисии, когда ее душа шла по пути ее плоти, пожираемая кусочек за кусочком, чтобы слиться с его собственной.
– Протестую!
– Закричал прокурор. Он выпрямился в кресле и протянул руки, словно умоляя судью вмешаться. Впервые за долгое время он оторвал взгляд от Джо.
– Благодарю, ваша честь. Я закончил с этим свидетелем.
Джо просидел еще несколько дней, слушая показания, в том числе показания своего бывшего профессора, доктора Джона Локка.
– Доктор Локк, пожалуйста, предъявите суду ваши дипломы.
– У меня докторская степень по криминальной психологии и степень магистра психотерапии. Я работал в Федеральном бюро расследований в течение пятнадцати лет в отделе поведенческих наук, где я опросил около тридцати осужденных серийных убийц. В настоящее время я преподаю аномальную психологию в государственном университете.
– Вы были преподавателем обвиняемого в течение целого семестра, верно?
– Да.
– Во время вашего знакомства с моим клиентом вы обратили внимание на его поведение?
– Да.
– И какой же вывод вы сделали и? Согласны ли вы с показаниями доктора Сабин о том, что Джозеф Майлз страдает неврозом, а не психозом?
– Нет. Я бы не согласился. Джозеф не способен отличить свое заблуждение от реальности. Он считает себя бессильным перед болезнью. По его мнению, если он не найдет источник этой болезни, первопричину инфекции, он навсегда останется ее рабом. Именно это он и делал, когда убивал Деймона Трента в больнице штата. Именно это он делал, когда убивал своего отца. Оба преступления, в которых он уже был признан невиновным по причине невменяемости. Он пытался вылечить себя единственным известным ему способом, уничтожив источник инфекции. Он пытался вылечить себя до того, как этот непреодолимый порыв к убийству заставил его убить женщину, которую он любил, Алисию Росадо, - сказал профессор Локк.