Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Эту пока оставь здесь, - пренебрежительно кивнул Салазар Кето в сторону хинки и издал замысловатую едва слышную трель.

В ответ на его действия в одной из стен полностью закрытого помещения зашевелились лианы, открывая ранее неприметный проход.

– Следуйте за мной, - кивнул мужчина Алексу и Фину, направляясь к выходу из комнаты.

В этот раз долго идти не пришлось: всего несколько поворотов в красиво подсвеченных, не сильно протяженных коридорах, и хинты оказались в комфортабельной гостиной.

Коротким взмахом руки Салазар Кето предложил гостям присаживаться, а потом сосредоточил напряженный взгляд на Фине и потребовал:

– Рассказывай!

Все или...?
– спросил Фин, скосив одним глазом в сторону Алекса.

– Начни полный рассказ с того момента, как моя дочь попала в ловушку у жилья Кооса Тара.

– Хорошо. Как вы знаете, в дом вашего былого дружка я давным давно встроил собственные следящие устройства и маяки. Естественно, при пленении двух чужаков ко мне сразу же пришел сигнал. Чуть позже поступили остальные данные. Выяснилось, что ловцы захватили парочку объектов: мужчину и женщину. Поскольку после снятия Сотийских паспортных браслетов у женщины был обнаружен рангоинфор вашей дочери, вопрос о том, кто такая эта хинка ни у кого не возник. Дальше оба захваченных объекта попали в лаборатории Сота. Вы знаете, что у меня есть свои зацепки в той зоне города. Однако полного доступа ко всем данным, к сожалению, до пленения многоуважаемой аси не было. Благодаря отрывочным сведениям, мне удалось выяснить только то, что один объект был отправлен в какой-то город Аянсы с пометкой о продаже, а второй подвергся специальной обработке и будет направлен в Рои. Так как мы предполагали исключительную ценность Созари для Роев, то сделали однозначный вывод: этот объект именно она. Но при проведении операции выяснилось, как глубоко мы ошиблись...

Далее последовал сжатый рассказ Финео о совместном побеге с Алексом из лабораторий и захвате аси Такуры Касси. Едва Фин завершил свой доклад, Салазар отрывисто спросил:

– Удалось отследить в какой город отправился транспорт с Созари?

– К сожалению, нет - поморщившись, серьезно ответил Фин.
– Но я готов приступить к поискам сейчас же...

– Может стоит сначала допросить аси Такуро Касси?
– язвительно поинтересовался Александр.

Салазар Кето переключил свой серьезный, сканирующий взгляд на зятя:

– Не уверен, что она сможет рассказать что-либо о Созари. Скорее всего эта информация подчиняется действию клятвы верности главной матери Роя. Соответственно, при попытке разглашения этих конфиденциальных данных хинка попросту умрет, - мужчина печально ухмыльнулся.
– Я надеялся, что желание отомстить у Кхаи не перевесит ценность жизни моей дочери, но ошибся. Никогда не отказывайте сильным мира сего публично, молодой человек! Тем более, если ранее вы обещали свое согласие, ваш ответ приняли и публично объявили о своем решении до вашего яркого, отрицательного ответа! Подобное всегда будет расценено как смертельное оскорбление. В лучшем случае после этого пострадаете вы, а в худшем... в худшем расплачиваться будет вся ваша семья!

Глаза Александра чуть ссузились:

– И все же я настаиваю на попытке допроса, - жестко заявил он.

– Вы можете обойти клятву? Клятву главной матери Роя?
– насмешливо спросил отец Алисы.

– Возможно, - глаза Алекса смотрели спокойно и уверенно.
– Даже больше: я на девяносто девять процентов уверен, что мне это удастся.

Взгляд Салазара Кето вспыхнул удивлением, но от дополнительных вопросов он воздержался и приглашающе махнул рукой в сторону выхода из гостиной:

– Тогда, прошу! Дерзайте.

Алекс невозмутимо поднялся, безошибочно нашел путь в приемную комнату и разбудил плененную хинку. Несколько минут он под скептическим взглядом Салазара

Кето рассматривал узел клятвы на тхеши-потоках в теле аси. А потом хмыкнул, выпустил с десяток тхеши-щупалец из собственной груди, приподнял нужный узелок, как какую-то ничем не закрепленную бляшку, и, прямо взглянув в ошеломленные глаза хинки, спросил:

– Куда была отправлена моя жена - Созари Кето, что вы с ней сделали, и где она сейчас?

– Предупреждаю, хозяин, - насмешливо скривила губы женщина - При попытке рассказать это я скорее всего умру...

– Рассказывай, - жестко перебил аси Александр.

Хинка глубоко вздохнула и... начала говорить. При этом она запиналась и находилась в явно шоковом состоянии от понимания, что еще жива и способна издавать какие-либо звуки.

– На Созари Кето была одета сбруя. Девушка находится в стазисе. Дети снабжаются искусственно сгенерированным излучением, близким к вашему, хозяин. Это неопасно... где-то недели две. Потом пойдут необратимые последствия. Для детей.

– Дальше, - голос Алекса стал жестким, а глаза превратились в два пылающих синих круга.

– По ранее отданным указаниям Главной Матери Роя Ррокона, согласно текущим обстоятельствам, Созари Кето была продана членам организации "ТхеУслуги" для дальнейшей перепродажи в Царства.

– Что значит "согласно текущим обстоятельствам"?
– буквально прорычал Алекс.
– Почему с моей женой обошлись подобным образом? И какие еще были варианты?

– Она принцесса Роя и сильнее в разы самой сильной прямой наследницы Главной Матери Роя, - отец Алисы за спиной Александра резко выдохнул.
– По нашим законам она - возможная следующая Главная Мать Роя Ррокона. Рождение сильного потомства окончательно закрепит ее права, и текущей Главной Матери придется их только признать. Так как Салазар Кето, - хинка бросила однозначный презрительный взгляд на отца Алисы, - глубоко оскорбил Главную Мать Роя, она считает такое положение дел неприемлемым и решила убрать неугодную наследницу. Ранее было предположение, что Созари Кето является сао-ралит. Если бы это подтвердилось, ее бы отправили на слияние с каким-то неугодным хинтом, дабы подпитать одну из ослабленных Колыбелей Жизни.

– Подпитать? В каком смысле?

– В процессе единения, сао-ралит выбрасывает в пространство энергию, подобную энергии Колыбели Жизни. Если процесс единения проходит непосредственно в Колыбели, ее мощность возрастает...

На плечо Александра легла рука Салазара Кето:

– Они используют девочек сао-ралит для усиления Колыбелей Жизни. Их не волнует, что при этом сао-ралит, как и их мужья погибают. .

– Это во благо Роя!
– мгновенно вскипела аси.
– Они бы все равно рано или поздно погибли! И никакие сдерживающие гормоны составы их бы не спасли! Их берегут, Салазар! Потакают любым желаниям! Дают все! А они взамен, когда приходит их время, выполняют свой долг! И не говори, будто я не смогу понять родителей этих девочек! Могу! Ибо моя дочь, моя родная дочь, которую я выносила - сао-ралит! И через шесть мер-лет я потеряю ее!

В конце хинка, не скрываясь, кричала, а ее глаза покраснели от горя.

– Если бы Главные Матери Роев согласились возродить сао-тисамаров*, - жестко ответил Салазар Кето - не было бы необходимости в подобных жертвах!

(*сао-тисамар - один из видов особенных хинтов; дословный перевод"сао" - особенный, "ти" - мужское начало, "са" - повелитель над вожаками, "мар" - жизнь; переводятся как "особенные-мужчины- повелители вожаков и жизни")

– Это невозможно!

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила