Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не хотел бы я встретиться со строителями этого сооружения, — сказал Майк.

— Если у них повадки обычных термитов, то при таких размерах их и напалмом не остановишь, — заметила Лайза.

Внезапно гулкий и одновременно скребущий звук заставил всех в испуге поднять головы. Уэбстер выхватил из кобуры свой полуавтоматический «Вальтер Р-99». Акустика помещения не позволяла определить, из какого отверстия донесся шум.

— Кто-нибудь, посветите на стену! — крикнул майор.

Звук тем временем становился громче. Уэбстер направил пистолет на одну

дыру, затем на другую. Скоро ему стало ясно, где источник этого шума. Он замер с пистолетом в руке…

— Чтоб мне сдохнуть, если я не знаю теперь, что чувствует змея, — прохрипела Гаррет, с трудом протискиваясь наружу. Уэбстер опустил пистолет и помог ей вылезти. — Вонь такая, будто там забыли кучу дерьма и ни разу не проветривали.

— Так, скорее всего, и есть, — сказал Бишоп.

— Дальше мне не пролезть, — продолжала Гаррет, не обращая внимания на слова Бишопа. — Размер туннеля подходящий, но на повороте я бы застряла. Тут нужен кто-нибудь поменьше…

Никто не сказал ни слова, но все тут же подумали об Эндрю. Конечно, у мальчика не было смелости Гаррет. Хрупкое тело, в котором затаилось плотное ядро страха. Нет, Эндрю вовсе не был готов добровольно лезть в гигантский термитник, но и согласись он на этот подвиг, разве мать ему позволит?

— А то можно взорвать эту штуку к чертовой матери, — с готовностью предложила Гаррет. Ей всегда нравилось взрывать.

— Что у нас есть из взрывчатки? — спросил Уэбстер.

— Спасибо Уэйнхаусу, у нас есть все необходимое. — Уэйнхаус осклабился в темноте.

— Погодите, погодите… Такой взрыв… Насколько громким и разрушительным он может быть? — Бишоп намеренно понизил голос.

Гаррет усмехнулась. В ее голосе звучала откровенная издевка:

— Очень громким, Стивен.И очень разрушительным. От «Семтекса» [35] другого и не жди. Разве это плохо?

— Но мы по-прежнему не знаем, что здесь может находиться. Вдруг мы кого-то разбудим?

— Страшно, Бишоп? В штаны напустили?..

35

«Семтекс» — разновидность пластической взрывчатки.

— Надо принять коллективное решение, — прервал ее Уэбстер.

— А что, сэр, у вас есть другой план? — спросила Гаррет.

— Мы еще не все осмотрели на этом этаже. Может, нам удастся найти что-нибудь подходящее.

— Думаете, они прорыли тут для нас другой ход на поверхность? — спросил Уэйнхаус. — Со всеми удобствами, включая бесплатное пиво и кабельное телевидение? — Он старался подражать вызывающему тону Гаррет, но забыл, к кому обращается.

— Уэйнхаус! — Уэбстеру было достаточно произнести это слово, и капитан сразу потерял желание соперничать с Гаррет в наглости. — Мы не знаем, сколько потребуется взрывчатки для подрыва такого термитника, и мы не можем допустить, чтобы оползень или обвал перекрыл доступ к лестнице, если пластита окажется слишком

много. Взрыв — крайнее средство, должны быть и другие. Возможно, стоит проникнуть на нижний уровень и уже оттуда выходить к лестнице. Поэтому всем разделиться и осмотреть все вокруг. Встречаемся здесь через десять минут. — Он повернулся к Бишопу, Лоре и Эндрю. — Вы трое остаетесь со мной.

Глава 60

— В такие минуты начинаешь жалеть, что ты не очень-то аккуратен, — бормотал про себя Тадж, шаря по полкам кладовки.

После двадцати минут его бесплодных поисков все потеряли надежду найти что-нибудь полезное и расположились на залитой солнцем площадке у входа в БРЭВИС.

— А я планов этих жду… — напевал Тадж в стиле Лу Рида. [36]

В углу кладовки он обнаружил несколько одинаковых коробок и перенес их на свой стол.

36

Лу Рид (р. 1942) — американский рок-музыкант, гитарист, автор песен.

— Эй, не одному же мне смотреть, что там. Возьмите-ка коробку. Кто первый найдет что-то путное, получит приз.

Они разобрали коробки, затем каждый нашел себе удобное местечко и принялся просматривать содержимое своей. Миллсу достались счета и заказы на поставку оборудования. В коробке Мэдисона оказались личные дела сотрудников — пользы от них в данный момент не было никакой, но чтение некоторых страниц представляло интерес. Особенно увлекательной показалась пилоту характеристика психики Миллса, где высказывалось предположение, что он является скрытым гомосексуалистом. Тадж обнаружил отчеты о проведенных операциях, составленные Уэбстером и Бишопом, и ему показалось, что они уж очень похожи на чуть суше изложенные сюжеты детских приключенческих книг, с которыми он коротал время на дежурствах.

А вот Джейкобс достался джекпот: чертежи, схемы, планы — все от прочностных характеристик материалов, использованных при строительстве, до первоначальных архитектурных решений, впоследствии отвергнутых. Она поняла важность находки, но не стала делиться своим открытием: узнай об этих чертежах другие, ей пришлось бы потратить уйму времени, выслушивая вздорные предложения и перепалку Мэдисона с Миллсом. За считанные минуты Джейкобс отыскала общий план всей базы — с первого взгляда она поняла: это именно то, что ей нужно, — и решила отложить в сторону, чтобы потом рассмотреть внимательно.

— Что там у тебя? — спросил Тадж.

— Похоже на план нижних помещений, — сказала Джейкобс.

Теперь они все собрались вместе.

— Ну да, вот столовая, — сказал Мэдисон.

— Тебе-то откуда знать? — спросил Миллс. — Сколько раз ты там бывал?

— Сколько надо, педик.

— Как ты меня назвал?

— Педик, вот как. Ты часом не читал свою характеристику? А мне вот повезло. — Мэдисон с ухмылкой помахал листком бумаги перед лицом Миллса.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Непристойное предложение. Книга 2

Кроу Лана
2. Предложение
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Непристойное предложение. Книга 2

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит