Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Intelheart 1

Умнова Елена

Шрифт:

– Что это такое?
– я слегка попятилась и, наткнувшись спиной на своего странного собеседника, резко обернулась.

– Я предупреждал, что будут взлетать, - вежливо напомнил молодой человек.

Ситуация изменилась с точностью до наоборот. Теперь я смотрела на него как на совершенно уникальное явление природы, как впрочем, и на все вокруг.

– Куда я, черт возьми, попала?
– протянула я, чувствуя, что ширина глаз достигла передела.

– Вы на Новой земле 25, - уверенно сказал парень.

– Да ладно?

саркастически вопросила я.
– А я думала на Новой Луне!

– Если бы вы были на Луне, вы бы находились под куполом, и было бы видно Землю, - на полном серьезе пояснил рыжий. Он издевается что ли?

– Ага, и тут космопорт и это все космические корабли, и та железка полетела как раз на Луну, - кивнула я уже с раздражением.

– Я не знаю, куда он полетел, - он просто сама вежливость и учтивость.

– А что сверхсветовой двигатель уже изобрели?
– ехидно поинтересовалась я.

– Прыжковый, - поправил меня парень.
– В 2067 году.

– Ага, а в 2094 уже улетели на Марс и заселили его.

– Вообще-то первой заселили Новую землю в 2074. Эта планета земного типа и там не нужно было никакого особенного оборудования для жизни. Марс освоили гораздо позже, в 2086.

Я вытаращилась на парня, как баран на новые ворота. Что он несет? Блаженный что ли? Или я? Откуда тут эти дома и летающие железки?

– А сейчас какой год?

– 2189.

– Я что во времени переместилась?

– Как это понять?

– Вот и мне хотелось бы знать, как это понять. Почему ты пудришь мне мозги и говоришь что сейчас 2189 год вместо 2014?
– от возмущения я даже на "ты" перешла, хотя не собиралась.

– А зачем мне говорить, что сейчас 2014, если он давно прошел уже?
– не сдавался мой собеседник.

– Как прошел, если...
начала, было, я и осеклась. Если что? Если кругом не просто небоскребы, а небоскребы в квадрате? Если какие-то железки, подозрительно похожие на космические корабли, летают? Если я стою посреди огромной бетонной площади с кучей этих кораблей, и это называется космопорт?
– Как же я сюда попала?
– я беспомощно обернулась к парню.

– Ты, вероятно, прилетела на одном из кораблей, - подсказал он. Парень перестал выкать, но не занудствовать.

– Я приехала на автобусе, - упрямо покачала головой я. Если уж я сошла с ума по дороге и мне все это кажется, то хоть бы в том, что было до этого момента не путайте меня.
– Такая железная штука, работающая на бензине.

– Бензин? Это давно устаревшая технология, - удивился рыжий.

– Ну, я как бы из того времени, - осторожно сказала я.
– Вы и машину времени уже изобрели?

– О таком не слышал.

– А о каком слышал?

– Пойдем, - неожиданно позвал он.

– Куда?
– испугалась я.

– Спросим у капитана, - он махнул рукой на проем, из которого вышел и пошел к нему.

Лучше пойти с ним.

Оставаться тут одной еще страшнее.

– А как тебя зовут?
– спросила я на пороге.

– Дэн, - коротко представился он.

– Ажар, - представилась я, проходя через небольшую прихожую в гостиную. Ого, какая просторная! В центре не то сцена, не то алтарь, ближе к двери куча каких-то кнопок, видимо что-то вроде приборной панели, с другой стороны стол со стульями. Многофункциональное помещение. Ой, это же корабль!

– Станислав Федотович, - обратился к кому-то Дэн на таком странном языке, что я едва разобрала, и поспешила увидеть к кому. Это был статный мужчина с военной выправкой и наполовину седыми волосами, не старый совсем.

Тот спросил что-то непонятное. Таким голосом, наверное, хорошо командовать. Дэн коротко ответил. Если на первой части фразы капитан этого корабля чуть улыбнулся, то на второй закашлялся.

– Что?
– видимо хрипло переспросил он все на том же непонятном, но смутно знакомом языке.

Мой знакомый несколько смутился, я, вздохнув, решительно взяла быка за рога.

– Здравствуйте, - для смелости сказала я.
– Меня зовут Ажар, я ехала на фестиваль, но почему-то оказалась тут. Так как ехала я в 2014 году, а попала в 89 то появилось предположение, что я каким-то образом перенеслась во времени. Вы не подскажете как такое возможно и как мне вернуться назад?

Капитан уставился на меня. За пару секунд, которые он меня разглядывал, у него успело смениться несколько эмоции на лице. От большого удивления и интереса, до легкого страха и недоумения. Тут Дэн заговорил, обращаясь к капитану, но указывая на меня. И имя мое назвал, переводит что ли? Капитан ему ответил.

– Он говорит, что никакой машины времени не изобретали и через время переноситься невозможно, - теперь парень перевел мне.

– Опа, - растерялась я. А так все хорошо начиналось.
– А как же я тогда тут оказалась...

Рыжий перевел мою фразу, и оба мужчины посмотрели на меня, как на экспонат в музее.

– Не смотрите на меня так! Я не специально!
– я вскинула руки в жесте непричастности к происходящему.
– И я не сошла с ума, ну надеюсь, по крайней мере.

Дэн что-то еще кратко пояснил Станиславу, на что тот покивал, но продолжил молчать.

– На каком языке вы говорите?
– спросила я.

– Интерлингва. Ты его не знаешь?
– ответил Дэн.

– Нет, но он мне кажется смутно знакомым, - ответила я. Странное ощущение, что я просто не могу толком расслышать слова, не покидало меня все время этого странного разговора.

– Интерлингва создан на основе нескольких, особо популярных и простых языков людей, - пояснил парень. Он так любит все объяснять.

– Видимо английский сыграл в нем не последнюю роль, - дошло до меня, почему некоторые слова и обороты мне кажутся знакомыми.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Вкус ледяного поцелуя

Полякова Татьяна Викторовна
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
9.08
рейтинг книги
Вкус ледяного поцелуя

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7