Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Интриган Ее Высочества
Шрифт:

Собеседник покачал головой с жесткой улыбкой. Я же откинулся немного назад и расслабился.

— И все же, — разрезал воздух твердый голос визитера. — с чего ты решил, что именно это моя цель?

— Господин, — устало выдохнул. — стоило задать простые вопросы: что может Вам по-настоящему требоваться от Орено? Чего бы я хотел сделать на Вашем месте? Что мне мешает выполнить задуманное?

На комнату опустилась тишина. Тирот смотрел на меня с нескрываемым удивлением. Он развернулся всем телом и облокотился на локти, подавшись вперед.

Взгляд его светлых глаз впился в меня, словно шило.

— Тогда рассказывай, — почти прошептал сын графа. — что ты собираешься делать и почему у меня будет возможность исполнить задуманное.

Я спокойно рассказал о том, что будет происходить в ближайшее время. Парень слушал меня внимательно, задумчиво постукивая пальцем по столу. Стоило мне закончить, как я тут же устало откинулся от стола.

— Таким образом, под шумок, ты дашь мне возможность…

— Да. — оскалился в ответ. — Вы, Ваше Сиятельство, убьете графа Карата с моей помощью.

Тирот покачал головой и открыто улыбнулся.

— Ты — демон. — сказал он весело.

Глава 18

Закончив с основными задачами, покинул здание и отправился к себе в комнату.

Стоило пересечь порог, как устало махнул рукой Фине, которая склонилась в поклоне. Не прошло и десяти минут — в комнате появились слуги с едой. Насытившись, откинулся на спинку стула. Сил больше не было.

В комнату вошла Фина и поклонилась.

— Господин, — начала она учтиво. — принцесса Лоэна требует встречи с Вами. Она планирует прибыть через час.

— Пока что организуй ванну, а после завари чайник. — отозвался безэмоционально. — Как представишь Орфейю, можешь быть свободна.

— Поняла. — вновь наклонилась служанка.

Девушка покинула мою комнату. Я же, устало, поднялся и начал скидывать одежду. В последнее время у меня просто нет нормального отдыха.

Закончив с водными процедурами и сменив наряд, прошел в первую комнату. Вскоре явилась и сама принцесса.

— Господин Хиттон, — начала девушка, уходя в глубокий поклон. — прибыла Ее Высочество Орфейя.

Через открытую дверь вплыла моя госпожа и я тоже согнул спину. Судя по звуку, служанка выскочила в коридор.

— Поднимись, Хит. — услышал бесстрастный голос.

Я выполнил приказ и подвинул стул, приглашая присесть. Дочь короля прошествовала на свое место неторопливо и державно.

Одним своим внешним видом высокородная умела передать царственность. Аура власти исходила от нее волнами. Этому не мешало ни нежно-голубое платье, ни накрахмаленная юбка с подъюбником, что опускалась до середины голени.

Кивнув в благодарность, девушка присела на указанный предмет мебели. После чего я наполнил кружку и подвинул к гостье.

— Хит, — начала принцесса, предварительно позволив себе насладится напитком. — пришла пора поговорить.

— Как прикажете, Ваше Высочество. — отозвался спокойно.

— Брось. — поморщилась

девушка и указала на место напротив. — Присядь. Я у тебя в гостях, а не в своей комнате и ты, в данный момент, не мой слуга.

— Так нельзя… — сказал негромко и получил злой и требовательный взгляд в ответ на это.

Пришлось подчиниться и занять указанный предмет мебели. Наполнив чашку и себе, воззрился на дочь короля в вопросе.

— Хит, — начала девушка собранно. — почему ты не хочешь стать высокородным?

— Это не… — попытался начать вещать заготовленную речь.

— Только честно. — строго взглянула Орфейя. — Я знаю, что ты прекрасно умеешь играть словами. Скажи, что тебя не привлекает в этом? Нежелание становиться знатью? Делать это именно в Кэяр? Или, может, тебе противна я сама?

— Ничего из этого. — покачал головой. — Мне претит, что Ваш отец решил таким образом получить политическое влияние в другом государстве, продав Вас, словно вещь.

— То есть, — начала негромко сребровласка. — ты отказываешься от титула именно по этой причине?

— Конечно! — возмутился в ответ.

Девушка встала резким движением и подхватила кружку правой рукой, а блюдце левой. После чего неспешно проплыла к окну, встав ко мне спиной. Над ней тут же заплясали снежинки, исполняя причудливый танец и заходящее солнце окрасило ее образ в багряную окантовку. Волосы, в этот момент, казались темно-красными.

— Я. — услышал тихое.

После чего комнату вновь захватило безмолвие. Так продолжалось около пары минут.

— Что Вы, госпожа? — уточнил спокойно, наклонив голову.

— Это все я. — сказала принцесса и тяжело выдохнула. — Я все придумала и начала действовать. Папа тут не причем.

— Раньше Вы говорили другое. — хмыкнул негромко. — Видимо, Ваш отец сильно желает получить доступ к высшему свету королевства Кэяр.

Орфейя резко развернулась и ее волосы веером разрезали воздух. На меня взглянули две острые льдинки, которые прятались в глазах дочери правителя Лоэна.

— Ты дурак, Хит! — выпалила она, сжав кулачки. — Я все делаю для тебя, а в ответ… — она прикрыла ладонями руками и всхлипнула.

Вскочив со стула, кинулся к девушке и подставил плечо. Орфейя обняла меня и выпустила все, что прятала внутри. Я слышал лишь всхлипы и чувствовал, как мой камзол потихоньку намокает в районе груди.

— Госпожа… — хотел было поддержать девушку.

— Да никакая я тебе не госпожа. — перебил меня твердый голос. — Для тебя я Орфа. Обычная девчонка, которая просто хочет счастья.

Слова застряли в горле. Я изначально все не верно понял. Вся комбинация была не идеей короля Лоэна, хотя исключать этого все равно нельзя, но шанс выглядит призрачным. Высокородная эгоистично решила поступить по-своему и подогнала события под нужную повестку. Возможно, она специально говорила тогда: мы, мой отец, чтобы весь план выглядел более убедительно для меня.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5