Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Интриган Ее Высочества
Шрифт:

– Господин Хиттон? – уточнила женщина, не поднимая взгляд.

– Да. – кивнул ей смело. – С кем имею честь?

– Вас к себе вызывает граф Вурад ар Крунт. – твердо сказала гостья.

– Такие вопросы решаются через мою госпожу. – пожал плечами. – Отправьте официальный запрос и, если она прикажет, то я обязательно явлюсь.

Больше всего удивляло, что какой-то представитель местной знати вызывает простого слугу на аудиенцию. Честно говоря, подобного в своем королевстве я не встречал. Однако, сам постоянно бегаю общаться с высокородными.

– Вы

не поняли. – махнула головой женщина. – Он руководит Академией.

Я кивнул и тут же вышел в коридор, закрыв за собой дверь, после чего пригласил меня проводить, указав рукой в направлении выхода.

Зачем местный директор мог меня пригласить на разговор? К гадалке не ходи: он хочет передать что-то Орфейе или королевской семье Лоэн через меня.

Мы спустились на первый этаж и вышли на улицу. Поежившись, понял, что пора уже утеплятся. Стоило нам повернуть налево, как мы углубились в небольшую аллею, в конце которой находилось главное здание Академии. Я тут никогда не бывал.

Впереди меня встречало громадное основательное здание. Метров четыреста в ширину. На бледно-желтых стенах вырисовывались белые барельефы. Вход же был выполнен в виде крыльца, шириной метров десять, что венчала небольшая треугольная крыша, которая опиралась на колонны.

Мы прошли именно к нему и попали внутрь через двухстворчатые двери, выполненные из темного дерева. Нас сразу встретил большой и светлый холл с двумя лестницами по бокам. В центре у стены было свободное место – его заняла статуя какого-то бородатого мужчины в камзоле, если не ошибаюсь, военного кроя, и небольшой цветник.

– Нам куда? – решил уточнить у провожатой.

– Прошу за мной. – ответила женщина уже свободнее и правой рукой указала на лестницу.

Я шел, осматривая убранство. Светлые стены, картины, гобелены. Я бы не сказал, что выглядело богато, но и дешевым не назовешь. Поднявшись сразу на третий этаж, мы попали в длинную кишку коридора.

Женщина тут же повернула направо и повела меня вдоль широких окон. С другой стороны располагались комнаты с аккуратными, но похожими друг на друга, коричневыми дверьми. Между ними на стенах висели портреты каких-то мужчин. Наверняка, это значимые личности.

Пропустив около шести входов, провожатая остановилась и указала на стену рядом с седьмым. Я тут же привычно подпер ее спиной.

Вообще, странно это все. Зачем такому человеку связываться со слугой? Может местные настучали на мои походы в город? Тогда все равно запрос прислали бы госпоже, и она бы отвечала за мои нарушения.

Не прошло и десяти минут, как женщина вышла из-за двери и пригласила внутрь.

В первой комнате стоял небольшой стол из светлого дерева и аккуратный стеллаж справа. Там меня встречала еще одна представительница слабого пола. Темные волосы, карие строгие глаза, узкая полоска губ и нос с горбинкой. Она, не вставая, указала на дверь слева, куда я и направил стопы, отметив про себя, что и эта была одета в простое платье.

Открыв проход, вошел в следующую комнату. Помещение было громадным, где-то пять на десять метров. По стенам

ютились стулья. Между ними стояли различные цветы на небольших столиках. Прямо передо мной находился основательный стол, над которым в золотом багете располагалась картина с молодым пацаном в красной мантии, что держал жезл из презренного металла. Твою же мать! Это король! У него вон какая шапка красивая на голове.

С другой стороны стола восседал мужчина в черном камзоле, расшитом золотыми нитями. Худощавое лицо, острые скулы, колючие карие глаза и темные короткие волосы. Сам он сидел расслаблено, откинувшись на спинку стула, а вытянутые руки положил на столешницу ладонями вниз. Смотрелось это очень властно.

– Господин. – ушел сразу же в поклон. – Хиттон, старший слуга Ее Высочества Орфейи, прибыл по Вашей просьбе.

– Распрямись. – услышал бархатный баритон.

Выполнив приказ, посмотрел в глаза графа. Он же ухмыльнулся, глядя в ответ.

– Ну что Хиттон? – начал собеседник озорно. – Что скажешь в свое оправдание?

– В чем я провинился, Ваше Сиятельство? – уточнил осторожно.

У меня огромный список того, что могли счесть за нарушения. Лучше сразу уточнить, по каким именно статьям директор Академии решил привлечь меня. Значит меня ждет не разговор, а выговор. Придется выслушать и потом нажалова… кхм… доложить принцессе.

– Ну как же? – улыбнулся мужчина. – А кто у нас злостный прогульщик? Я?

Глава 2

В комнате стояла тишина. Я переступил с ноги на ногу и попытался осознать услышанное. После чего наклонил голову вправо и вопросительно посмотрел на графа.

– Господин? – решил запросить уточнений.

– А ты чего хотел? – откинулся на спинку кресла собеседник. – Магом являешься? Являешься. В Академии находишься? Находишься. Почему не учишься?

– Но я… – попытался оправдаться, ошеломленно вылупив глаза. – простолюдин.

– Какое это имеет значение? – поднял правую бровь высокородный. – К слову, Отец Нир настаивал, чтобы я зачислил тебя уже на действующий курс, а не на следующий год. Произошла какая-то ошибка в документах и церковь не смогла вовремя представить твою кандидатуру.

Ошеломление сменилось охреневанием. Вот ведь! Безопасник подложил мне громадную свинью! Он тогда в разговоре говорил о последствиях, но я отмахнулся от этих слов, как незначительных. Значит Отец Нир решил и меня записать на обучение. Вот ведь гад!

– Ваше Сиятельство, – выполнил глубокий поклон. – в Академии учатся только представители знати. Я к ним не имею никакого отношения.

– Ты прав. – совсем расслабился граф, расплывшись на кресле. – Однако и не все представители знати – маги. Ты же – простолюдин, что получил такой дар.

В правую ладонь впились ногти. Я, буквально, почувствовал, как они попытались прорезать кожу. Подстава подстав. Куда мне на обучение для благородных и высокородных? Тут и так дел по горло. Правда, Отец Нир далеко не дурак, если он сделал подобный ход, значит видел в нем необходимость.

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1