Интриганка
Шрифт:
– Я сейчас не смогу ехать с тобой, Тони, слишком много дел, но увидишь, тебе там понравится. Я обо всем распоряжусь.
– Н-но... м-мне х-хотелось бы провести каникулы в Дарк-Харборе, м-мама.
– Успеешь на следующее лето, – твердо сказала Кейт, – а сейчас я бы хотела, чтобы ты увидел Йоганнесбург.
Кейт все подробно объяснила управляющему конторой в Йоганнесбурге, и они вместе составили маршрут. Каждый день был расписан по часам, но цель была одна: сделать эту поездку как можно более захватывающей для Тони, заставить мальчика
Кейт велела ежедневно докладывать о том, как ведет себя сын. Его возили на золотые прииски, он провел два дня на алмазных копях, осмотрел заводы «Крюгер-Брент лимитед» и отправился на сафари в Кению.
За несколько дней до окончания каникул Кейт позвонила в Йоганнесбург управляющему:
– Ну как там Тони?
– Великолепно, миссис Блэкуэлл. Только сегодня утром спрашивал, нельзя ли отложить отъезд.
– Прекрасно! – обрадовалась Кейт. – Благодарю вас.
Наконец Тони вылетел в Англию, а оттуда в Америку. Кейт прервала важное совещание, чтобы встретить сына в новом аэропорту Ла-Гуардиа. При виде матери лицо Тони осветилось счастливой улыбкой.
– Хорошо провел время, дорогой?
– Южная Африка – ф-фантастическая страна, м-мама. Знаешь, я д-даже л-летал в Намибскую пустыню, где д-дедушка украл алмазы у п-прадеда, в-ван дер Мерва!
– Он их не крал, – поправила Кейт, – просто взял то, что по праву ему принадлежало.
– Н-ну да, – ухмыльнулся Тони. – Так или иначе, я т-там был. Морского тумана не видел, зато ос-стальное в-все по-с-старому – охрана, собаки, п-проволока. И об-бразцов мне не дали! – шутливо пожаловался он.
Кейт весело засмеялась:
– Зачем тебе образцы, дорогой, все это когда-нибудь и так будет твоим.
– П-попробуй им объяснить! И с-слушать не желают.
Кейт обняла сына:
– Тебе там было хорошо?
Ничто не могло доставить ей большего счастья: наконец Тони начал понимать, каково его жизненное предназначение.
– Знаешь, что мне больше всего понравилось?
– Что же? – ласково улыбнулась Кейт.
– К-краски. Необыкновенные цвета. Я нарисовал там кучу п-пейзажей. Так не хотелось уезжать. Т-только и мечтаю вернуться т-туда и писать картины.
– Картины? – Кейт изо всех сил старалась казаться заинтересованной. – Похоже, у тебя великолепное хобби, сынок.
– Нет. Э-т-то вовсе не хобби, мама. Х-хочу с-стать художником. Я очень много думал об этом и с-собираюсь в П-париж, учиться. К-кажется, к-какие-то способности у меня есть.
Кейт вся сжалась:
– Но ты же не желаешь провести всю жизнь за мольбертом.
– Именно, м-мама. Б-больше я н-ни о чем не м-мечтаю.
И Кейт поняла, что проиграла.
«Он имеет право жить, как считает нужным, – думала она. – Могу ли я позволить сыну совершить такую ужасную ошибку?!»
Но судьба все решила за них. В Европе началась война.
– Я хочу, чтобы ты поступил в Уортонскую школу коммерции и финансов, – объявила Кейт сыну. –
Кейт была уверена, что к тому времени Тони передумает. Немыслимо, чтобы ее сын выбрал подобное занятие, ведь ему предназначено возглавлять один из крупнейших концернов мира. В конце концов, в его жилах течет кровь Мак-Грегоров.
Для Кейт Блэкуэлл Вторая мировая война стала всего-навсего средством еще больше разбогатеть. Заводы «Крюгер-Брент лимитед» работали круглосуточно, выпуская пушки и снаряды, патроны и мины.
Кейт Блэкуэлл была уверена, что Соединенные Штаты недолго останутся нейтральными. Президент Франклин Делано Рузвельт провозгласил, что его страна всегда останется оплотом демократии, а 11 марта 1941 года представил конгрессу законопроект о ленд-лизе.
Но плавание через Атлантический океан стало почти невозможным: немецкие торпедные катера и подводные лодки безжалостно атаковали и топили суда союзников, нападая стаями, точно волки.
Ничто уже не могло остановить ужасающую, крушившую все на своем пути гигантскую военную колесницу, созданную Гитлером, разорвавшим Версальский договор. В понятие людей вошло новое слово – блицкриг. Германия молниеносным ударом захватила Польшу, Бельгию, Нидерланды, раздавила Данию, Норвегию, Люксембург и, наконец, Францию.
Когда Кейт узнала, что евреи, работавшие на конфискованных нацистами заводах «Крюгер-Брент», арестованы и брошены в концлагеря, она решила немедленно принять меры и бросилась к телефону. На следующей неделе Кейт вылетела в Швейцарию. В номере цюрихского отеля уже лежала записка от полковника Бринкмана с просьбой о встрече. Бринкман был раньше управляющим берлинским филиалом «Крюгер-Брент лимитед». Когда нацисты отобрали фабрику, Бринкману дали чин полковника и оставили на прежней должности.
Полковник, худой, педантичного вида человек с тщательно начесанными на лысину остатками волос, появился в отеле ровно через час.
– Счастлив видеть вас в добром здравии, фрау Блэкуэлл! Имею к вам поручение от моего правительства и уполномочен заверить, что, как только мы выиграем войну, конфискованные фабрики будут немедленно возвращены законному владельцу. Германия станет невиданной в мире военной и промышленной сверхдержавой, и ей понадобится сотрудничество таких людей, как вы.
– Что, если Германия проиграет войну?
Полковник Бринкман позволил себе чуть заметно улыбнуться:
– Мы оба знаем, что этого просто не может быть, фрау Блэкуэлл. Соединенные Штаты ведут мудрую политику и не вмешиваются в дела Европы. Надеюсь, так будет и впредь.
– Понимаю, полковник, – кивнула Кейт, – но до меня дошли слухи о том, что евреев посылают в концлагеря и там уничтожают. Это правда?
– Британская пропаганда, уверяю вас. Если даже евреев и вправду отправляют в трудовые лагеря, слово офицера, с ними достаточно справедливо обращаются!