Инвестиции
Шрифт:
Обед проходил в теплой дружеской обстановке. Я как мог развлекал будущую супружескую пару своими рассказами о недавнем путешествии на Проклятый континент. Не забывая отдавать дань блюдам, приготовленным умелыми руками Кайры.
Особое впечатление на даму произвело описание сражений нашего отряда с монстрами пустыни. Гольбио больше интересовали артефакты, которые мы обнаружили в древних руинах. О том, что город арахнидов располагается глубоко под землей, я не сказал. В моей версии это были «какие-то развалины на поверхности». На вопрос об археологических находках я лишь пожал
В разгар застолья примчалась разгоряченная Сима. Я хоть и знал о грядущем превращении невзрачного цыпленка в лебедь, но не ожидал, что задуманные мной изменения сделают девушку настоящей царевной. Точеная фигурка, царственная осанка, лебяжья шея, красивое лицо в обрамлении слегка волнистых темных локонов, уложенных с помощью заколок, шпилек и прочих хитроумных приспособлений в элегантную прическу. Короче, словами не передать, как хороша.
Отца и будущую мачеху чмокнула в щечки, значит, всё в этом доме в полном ажуре, и моему приятелю Гольбио можно спокойно жениться. Я был удостоен легкого полупоклона.
— Рада тебя видеть Лёд!
Промокнув губы салфеткой, я в свою очередь поднялся и учтиво поприветствовал красавицу:
— Взаимно, Сима, и не только рад, но буквально ошарашен тем, какой красавицей ты стала! Парни поди проходу не дают?
— Бывает, пристают, — усмехнулась девчонка, — у меня на этот случай неплохой амулет имеется. Как только протянут шаловливые ручонки к моим… хм-м… «буферам», «заднице» или еще какой части тела, нехило огребают по этим своим ручонкам…
— Доча!.. — подал голос мэтр Гольбио и укоризненно посмотрел на свое сокровище.
— Папа, подумаешь «буфера» сказала! Ты еще не слышал, как выражаются другие девочки. Я — воплощение скромности.
Что-то не очень похожа эта девчонка на скромницу. Не удивлюсь, если узнаю, что роль первой заводилы в компании принадлежит ей.
Вэрнон хотел было открыть рот, но его опередила Кайра:
— Милый, не стоит так реагировать. Сейчас вся молодежь так выражается. Ничего, с возрастом пройдет. Ведь правда, Симочка?
Девушка показушно потупила наглые зенки и скромно пролепетала:
— Разумеется, Кайра. Когда-нибудь буду также сидеть за столом и порицать свою дочь, или сына за всякие ругательные словечки.
— Актриса! Настоящая актриса! — захлопал в ладоши компаньон, после чего громко рассмеялся.
После столь яркого представления Симона села за стол аккурат напротив меня и жадно набросилась на еду. Ага, наниты все еще работают, отсюда повышенная потребность растущего организма в питательных веществах. По моей задумке именно так и должно быть, программу перестройки я запустил в сильно облегчённом режиме.
— А я во ВШОМ документы подала, — набив желудок до отказа, сообщила Симона, — через десять дней вступительные экзамены. Предварительное обследование на наличие Дара выявило весьма высокий показатель.
А
— Ты умница, — улыбнулся девушке, — я в тебе ничуть не сомневаюсь. Скажешь, когда экзамены, буду пальцы крестиком за тебя держать, на удачу.
— Это как? — Симона недоуменно уставилась на меня своими бездонными глазищами.
Я показал и прокомментировал:
— Так на моей родине делают, когда желают хорошему человеку удачи в каком-нибудь важном деле.
— А я хорошая?
Вопрос хоть и не предполагал ответа, я с улыбкой сказал:
— Вне всякого сомнения.
— Значит, я тебе нравлюсь? — продолжала наседать наглая девчонка.
Со скользкой темы мне помог соскочить хозяин дома:
— Сима, мне и господину барону необходимо обсудить ряд очень важных дел, — и обратившись ко мне, продолжил: — Прошу проследовать в мой кабинет, уважаемый.
Выйдя из-за стола, я поблагодарил присутствующих за угощение и душевную компанию. После чего мы уединились с Гольбио в его рабочем кабинете.
— Видите ли, мастер, — я не стал тянуть быка за хвост и после того, как мы устроились в мягких креслах, озвучил свою просьбу, — мне нужна информация по существующим на Эде стандартам хранения драгоценных металлов в слитках. Ну вы, как ювелир, понимаете, о чем я веду речь.
— Разумеется понимаю, Влад. — Было заметно, что мой приятель пребывает в полном недоумении, но старается виду не подать и глупых вопросов, на которые не получит ответа, задавать не стал. Все-таки умный у меня компаньон.
После этих слов, он встал и направился к книжному шкафу, где за стеклянными дверцами плотными рядами выстроились книги по самой разной тематике. Порывшись немного, Гольбио извлек из шкафа толстенный фолиант «Стандарты драгоценных металлов. Часть II. Слитки». Ага, насколько я понимаю, первая часть посвящена металлическим деньгам. Мне монеты во всем их многообразии ни к чему, а вот это как раз то, что нужно. «Для чего?» — спросите вы. Отвечаю: для того, чтобы не хранить драгоценный металл в безымянных чушках и придать слиткам сразу же товарный вид. Мало ли, вдруг появится срочная необходимость реализации части металла, а у меня под рукой должен быть вполне легальный товар. Ювелир положил книгу передо мной на стол и оставил гостя одного в своем кабинете, сославшись на какую-то срочную надобность.
Для подробного ознакомления с более чем полусотней стандартов драгметаллов государств, ныне существующих и давно канувших в небытие мне понадобилось четверть часа. Последние меня заинтересовали более всего. Древние слитки принимаются торговцами наравне с новыми, лишь бы содержание нужного металла соответствовало заданным параметрам. К тому же нумерацию брусочков можно наносить произвольно, тут уж самые дотошные и компетентные эксперты не смогут доказать новодел.
Выйдя из кабинета, обнаружил компаньона в магазине, о чем-то беседующим с Йолли Купорсом. Увидев меня, хозяин всплеснул руками.