Инженю
Шрифт:
… Россия … давно стала моим эльдорадо … — Эльдорадо (исп. el dorado) — легендарная страна, изобилующая золотом и драгоценными камнями, которую тщетно искали в Америке первые испанские колонизаторы. В переносном смысле — страна богатства, чудес.
… намеревался прежде всего отправиться в царство Северной Семирамиды, как называл Екатерину автор «Генриады». — Прозвание Екатерины II «Северной Семирамидой» было общепринятым в то время, и его использовали многие современники российской императрицы.
О Семирамиде см. примеч. к с. 95.
«Генриада» — эпическая поэма Вольтера в десяти песнях; впервые опубликована в 1723 г. под названием «О Лиге», а в 1728 г. — в новом и окончательном варианте под указанным в тексте романа названием;
… Дидро каждый день принимает любезности императрицы … — Переписка Екатерины II с Дидро (см. примеч. к с. 50) началась с первых же дней ее воцарения на российском престоле; ее итогом был приезд Дидро в Россию в 1773 г., где его приняли с большими почестями и даже для видимости привлекли к разработке некоторых проектов реформ в сфере образования. Но, пожалуй, самым показательным фактом щедрости и расположения императрицы к Дидро была покупка его библиотеки (1766) за 15 тыс. франков, а затем возвращение этого собрания ему в вечное пользование и назначение хранителем собственной библиотеки с жалованьем 1 000 франков в год и выплатой его за 50 лет вперед.
… господин де Лагарп состоит с ней в переписке … — Лагарп, Жан Франсуа де (1739-1803) — французский драматург и теоретик литературы; член Французской академии (1776); до Революции — последователь просветительских идей Вольтера; в революционные годы — сторонник реакции и католицизма.
Однако, вероятно, Дюма перепутал двух деятелей, носивших эту фамилию, и здесь, скорее всего, имеется в виду швейцарский политический деятель, республиканец и сторонник Просвещения, адвокат по профессии Фредерик Сезар Лагарп (1754 — 1838). Он был приглашен Екатериной II в Петербург в качестве воспитателя ее внуков, великих князей Александра (1777 — 1825; с 1801 г. — император) и Константина (1779 — 1831), но после Революции, которую он горячо приветствовал, по доносу его политических противников из Швейцарии потерял это место; в 1798 — 1800 гг. руководил директорией Гельветической республики, вассальной по отношению к Франции, стремясь осуществить политическую централизацию страны; в 1800 г. эмигрировал; в 1814 — 1815 гг. через Александра I пытался добиться от Венского конгресса восстановления Швейцарской федерации; остаток жизни провел на родине.
… Вольтеру стоит лишь выразить желание, как она посылает ему бриллианты и целые библиотеки книг … — Еще будучи великой княгиней, Екатерина II всерьез увлеклась творчеством великого философа и писателя; их регулярная переписка началась в 1763 г. и продолжалась до самой его кончины в 1778 г. (первое издание этой обширной корреспонденции вышло в 1785 г. на французском языке, а в нач. XIX в. на русском). Екатерина называла Вольтера своим учителем в литературе и духовным наставником во всех сферах жизни. Со своей стороны Вольтер не скупился на самую неприкрытую лесть. Произведения его чрезвычайно широко распространялись в России; в переводах уже с 1768 г. здесь печатались фактически все его труды, выходившие и отдельными томами, и в собрании сочинений; многочисленные тома ввозились из Франции; после его смерти Екатерина купила его библиотеку со всеми оставшимися после него бумагами, включая и ее собственные письма. При жизни Вольтер получал от императрицы щедрые подарки, в том числе и драгоценности.
… на этот счет есть один стих Буало … — Буало-Депрео, Никола (1636 — 1711) — французский поэт и критик, теоретик поэтики классицизма.
Здесь имеется в виду стихотворение «Послание IV. К королю. Переход через Рейн», в котором прославляется боевой эпизод периода войны Франции с Нидерландами: переправа французской армии под началом Людовика XIV через Рейн 12 июня 1672 г. Буало говорит, что «в этом подвиге все кажется невероятным и чистая правда напоминает здесь выдумку».
… Потом мне приходило
Динабург (с 1893 по 1917 гг. — Двинск, затем Даугавпилс) — город и крепость на реке Западная Двина; основан рыцарями Ливонского ордена в 1278 г.; с 1561 г. принадлежал Польше, в 1582 г. здесь была основана крепость; в 1772 г., ко времени действия романа, отошел к России (к Витебской губернии).
… не прокололи мне язык, как повелевал поступать с богохульниками святой король Людовик Девятый … — Людовик IX Святой (1214 — 1270) — король Франции с 1226 г. (первые десять лет при регентстве своей матери); усилил королевскую власть, улучшил судопроизводство, издал свод законов; предпринял седьмой и восьмой крестовые походы — в Египет (1249) и Тунис (1270), где и умер 25 августа 1270 г.
Будучи фанатично религиозным человеком, король предписал в своем своде законов, принятом в 1269 г. и получившем название «Установления Людовика Святого» («Etablissements du Saint Louis»), самые суровые наказания для богохульников: они подвергались выставлению у позорного столба и штрафу, а в некоторых случаях подлежали смертной казни и жестоким пыткам. Однако намерения Людовика еще более ужесточить наказания за богохульство встретили осуждение французских епископов и не были осуществлены. В данном случае Дюма, вероятно, имеет в виду зафиксированный в хрониках и исторических сочинениях случай, когда одному парижскому буржуа король приказал за богохульство выжечь раскаленным железом нос и губы.
… как те волны, которые в ужасе отпрянули назад при виде чудовища, посланного Нептуном, чтобы испугать коней Ипполита! — По греческим преданиям, Ипполит, сын афинского царя Тесея, презирал любовь и славился как охотник и почитатель Артемиды, богини живой природы, охотницы и девственницы; разгневанная богиня любви и красоты Афродита (рим. Венера) внушила Федре, жене Тесея, преступную страсть к пасынку; когда целомудренный юноша отказался осквернить ложе отца, Федра покончила с собой, в предсмертных словах обвинив Ипполита в насилии над ней. Тесей проклял сына, призвав на него гнев бога морей Посейдона (рим. Нептуна), и тот, когда Ипполит ехал по берегу на колеснице, выслал из моря быка, испуганные кони понесли, и юноша погиб, растоптанный ими.
… доставили меня к кюре … — Кюре — католический приходский священник во Франции; в Восточной Европе он называется ксёндз.
… мимо проезжал обоз в Ригу … — Рига — город на Западной Двине; основан в 1201 г.; с 1561 г. в составе Польши; в 1621 г. был взят шведами, в 1721 г. присоединен к России; с 1796 г. губернский центр; с 1940 г. столица Латвийской ССР, ныне — столица Латвии. … бросило якорь в Фолкстоне. — Фолкстон — прибрежный город и порт в Южной Англии (графство Кент), на берегу пролива Па-де-Кале, близ Дувра.
… Именно в этом году закончилось печатание «Писем Юниуса» … — «Письма Юниуса» («Letters of Junius) — серия статей, печатавшаяся с января 1763 г. до конца 1771 г. в журнале „Паблик Адвертизер“ („Public Advertiser“ — „Общественный уведомитель“), а в 1772 г. вышедшая в полном объеме в виде отдельной книги; письма были анонимны, но авторство их почти безоговорочно приписывается сэру Филиппу Фрэнсису (1740 — 1818), либералу, члену палаты общин, который беспощадно критиковал английскую правительственную систему в целом и особенно отдельных ее представителей, поддерживал главу радикальной партии Уилкса и обрушивался на авторитарные методы правления короля Георга III (1738 — 1820; правил с 1760 г.); наиболее разящие удары его острое перо наносило Уоррену Гастингсу (1732 — 1818), будущему генерал-губернатору владений Ост-Индской компании (1773-1785), который с 1750 г. находился на службе в Индии и в то время был губернатором Бенгалии.