Ирония Джокера
Шрифт:
— Сколько совпадений, — подумал Алекс, — Джуди тоже, оказалось, прекрасно играет на скрипке, — и снова в душе стало ныть, но сам виноват, что детектив его отвергла и возненавидела.
— А что у тебя с той девушкой — детективом? Получилось сблизиться? — поинтересовался Антонио, но по хмурому выражению лица Алекса понял, что все плохо в этом вопросе, — Все ясно, можешь не отвечать. Будем воспитывать внука сами, — он поцеловал Энтони, — Если только ты от злости не женишься на какой-нибудь, — но Алекс не дал ему закончить фразу.
— Я не женюсь. Раз
— Ее зовут Джуди? Красивое имя.
Перед сном Энтони, отказавшись спать в кроватке, улегся рядом с Алексом, неожиданно для последнего послав дедушке смешной воздушный поцелуй, и на вопрос отца, что это еще за новшество, смеющийся Антонио рассказал, что этому ребенка научила Джемма. Мальчик лег рядом с Алексом, погладил его по лицу и сказал нараспев: «Мама ааааа».
— Джемма тебе пела перед сном, понятно. Это сложнее. Я ведь не пою, — но стал пытаться что-то напевать и гладить сына по спине. Так они и уснули, и во сне Алекс видел девочку лет 8 с длинными каштановыми волосами, которую за руку уводит от него какой-то подросток, а девочка посылает ему воздушный поцелуй.
Неделю побыв у отца, Алекс Харрисон вместе с сыном и своими людьми вернулся в Америку, где узнал, что случайно Джуди видели в аэропорту с афроамериканцем, которого она провожала, и скинули их совместные фото. На одном этот крупный парень обнимает детектива, а она его, а на втором они смотрят в окно и его рука на ее плече.
Несмотря на то, что Алекс почти признал факт поражения в отношениях с этой девушкой, видимо, слово «почти» не позволяло ему до конца держать свой необузданный итальянский темперамент в узде. Он снова разнервничался, ревность вновь задела струны его души.
Детектив после ночного дежурства, плавно перешедшего в суточное, приехала домой. Успела только принять ванну, высушить волосы и сделать маску на лицо, как в ее дверь постучали, и на мониторе она увидела Алекса, который был настойчив в своем стремлении встретиться с Джуди.
— Что случилось, Харрисон? — сразу задала вопрос мужчине детектив, продолжая оставаться с маской на лице, открыв дверь. В его глазах промелькнула секундная смешинка при виде ее с тканевой маской на лице, что девушку совершенно не смущало. Но потом он увидел, что вся квартира заполнена белыми розами. И чуть заметная улыбка сменилась злостью в глазах и суровостью выражения лица.
— Соскучился, — отвечая, он смотрел на цветы, которые вот уже пять дней стояли как будто их только что срезали, и продолжали заполнять квартиру таким нежным ароматом, что невольно хотелось глубже вдохнуть.
— Ну и? — удивленные глаза девушки впились в лицо мужчины, — Мы же все решили, — с этими словами она сняла маску с лица и выбросила ее, пока Алекс продолжал смотреть то на нее, то на цветы.
— Можешь ответить на вопрос?
— Нет, — она не дала ему возможности его сформулировать, — Моя личная жизнь никого не касается. Я очень устала, не начинай скандал, как обычно, твои приступы ревности утомляют.
— Мне казалось, что
— Оскорбить женщину может только униженный судьбой мужчина, неуверенный в собственной ценности, — она устало выдохнула, — Я могу только поблагодарить судьбу, что она мне открыла глаза на твою темную сторону до того, как могли возникнуть чувства, — она открыла дверь и указала мужчине, чтобы он уходил.
Алекс сжал челюсти и, молча, покинул квартиру детектива, а через время снова поразился собственному поведению и испугался тому безразличию, которое увидел со стороны девушки. Она не кричала, не грубила, даже не угрожала убить. Джуди просто устала его ненавидеть.
Всю следующую неделю детектив со своим новым напарником с неподдельным интересом и энтузиазмом расследовали дела, дежурили и почти не пересекались по работе с Дональдом, который мог подолгу «зависать» у шефа, при этом стал не просто осторожным, а подозрительным.
Что касается Логана Мура, то его часто можно было увидеть в обществе сына помощника мэра Бакстера, от чего складывалось впечатление, что неосознанно капитан занял во всех отношениях место своего предшественника Ронни Кларка.
Какое-то время после загадочной смерти Кларка отец Бакстера отправлял его куда-то в Европу, но потом молодой повеса был возвращен в Америку, чтобы было возможно его контролировать и вовремя заметать его грехи. И вот эти двое стали частыми гостями ночных элитных клубов. А зря…
АВТОР
Джуди в свой первый за две недели выходной выспалась так, как не спала уже очень давно. Потом два часа, как обычно, тренировалась. В обед позвонил Филиппо.
— Папочка, привет! — ее голос заставил сердце отца порадоваться.
— Здравствуй, неуловимый детектив. Давай по видеозвонку поговорим.
— Теперь лучше? — усмехнулась Джемма, глядя на отца, — Я скучаю. Как ты?
— Я скучаю по тебе больше. Мы давно не виделись и редко общаемся. Так занята?
— Несколько недель в режиме нон-стоп, но справились. Сегодня выходной. Лучше расскажи, как дела в Семье, — девушка села на пол, сложив ноги по-турецки, — Кстати, ты не в кабинете?
— Я в твоей комнате. Видишь, как скучаю, — он улыбнулся, и они с Джеммой стали очень похожи, — Люблю здесь посидеть, кажется, что ты сейчас войдешь, обнимешь. В Семье все нормально. Вопросов много, но Анджело, Адольфо, Густаво активно вовлечены во все процессы.
— Помощь нужна? — девушка с участием смотрела на отца, — Ни с кем проблем, конфликтов нет?
— По деловым связям все в порядке.
— Так почему ты грустный? Я начну волноваться.
— Джемма, ты не хочешь уйти из полиции?