Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Скажи ей, что она красивая, - сказала Уинни.

– Скажи ей, что она идеальна! крикнула Фелисити.

– Скажи ей, что ты ее любишь. Милли взялась за ручку двери в "Кофе Дарлинг".
– Это важно. Она должна услышать, как ты это говоришь.

Я покачал головой.
– Я сейчас умру.

Уинни хихикнула.
– Нет, не умрешь.

Милли посмотрела мне прямо в глаза.
– Ты не умрешь. Ты собираешься все исправить и вернуть ее - для всех нас.

Она потянула за ручку двери. Она не открылась. Она дернула еще раз, более настойчиво, упираясь

двумя руками.
– Папа, она заперта.

– Мы опоздали, - захныкала Уинни.

– Мы опоздали.

Увидев, что кто-то с метлой передвигается внутри, я постучал по окну кулаком.

Я не собирался уходить отсюда, не исправив все.

Глава 31

Фрэнни

Фрэнни? Тут кое-кто хочет тебя видеть. Вообще-то, их несколько.

Я подняла глаза от теста и увидела мужа Натали Майлза в дверях кухни, с метлой в руках выражением на лице, которое говорили, что ему весело.

– Он хотят увидеть меня?

– Они так сказали. Парень и несколько детей. он улыбнулся.
– И парень одет в какую-то блестящую футболку. Тебе лучше выйти и посмотреть.

Блестящая футболка? Что-то подскочило в моей груди. Это должны были быть Мак и девочки. Что они здесь делают?

Прикрыв руками свой трепещущий живот, я последовала за Майлзом в кафе и остановилась за прилавком. Конечно, Мак и дети стояли по другую сторону и разговаривали с Натали, а в распахнутом пальто Мака виднелась майка, которую Милли сшила для показа мод.

– Привет, - настороженно сказала я.

– Привет.

Мак сделал шаг вперед, затем остановился. Открыл рот и снова закрыл его. Он встретился со мной взглядом, и я увидела в них извинение, которого хотела. Тепло, которого я жаждала. Страх, что он уже все испортил, и возвращать меня уже поздно.

Но я не собиралась его спасать. Он должен был добиваться того, чего хотел. Он должен был спасти себя сам.

Секунды шли.

Майлз стоял в стороне, держась за ручку метлы и положив подбородок на руки, наблюдая за разворачивающейся драмой. По мере того, как напряжение становилось все сильнее, Натали переводила взгляд с Макка на меня и обратно - на этой неделе я доверилась ей, и она знала, что происходит.

– Папа, - пробормотала Милли, стоя у него за спиной.
– Скажи что-нибудь.

– Я пытаюсь. Мак прочистил горло.
– Это нелегко. Дай мне секунду.

– Не торопись, - сказал Майлз.

– Майлз, может, нам стоит оставить их наедине? Натали бросила взгляд на мужа и дернула головой в сторону кухни.

– Но Нат, сейчас произойдет что-то хорошее, - сказал Майлз.
– Насколтко я могу судить. Чувак не просто так надел блестящую футболку. На то была серьезная причина.

Мак посмотрел вниз на свою футболку и поморщился.
– Гм.

– Папа. Фелисити двинулась вперед и подтолкнула Мака в мою сторону.
– Давай, уже.

– Хорошо. Мак восстановил равновесие и встал, расставив ноги, сцепив руки по бокам, грудь вперед. Он сделал вдох.
– Фрэнни, я пришел сюда сегодня, чтобы сказать тебе одну вещь…ну, несколько

вещей. Во-первых, мне очень жаль. Я знаю, что причинил тебе боль, и мне очень жаль. Это все моя вина.

Майлз кивнул с одобрением.
– Взял всю вину на себя. Отличный ход.

– Майлз! Прошипела Натали с другого конца комнаты.

– Что? Ему нужна поддержка, - сказал Майлз. Он посмотрел на Мака.
– Продолжай, парень. Ты отлично справляешься.

Мак кивнул.
– Спасибо, - сказал он, неуверенно придвигаясь немного ближе ко мне.
– Я не просто причинил тебе боль, ты была права: я сделал это по глупой причине - из страха. Он покачал головой.
– Черт, мне все кще страшно. Мне кажется, что я никак не смогу сделать это, стать лучшим отцом и быть тем парнем, которого ты хочешь. Я только один, и половину времени я не имею ни малейшего представления о том, что я делаю.

– Я понимаю тебя брат, - Майлз кивнул.
– Быть отцом - это самое трудное, что я когда-либо делал. Я не могу представить, каково это - справляться с этой работой в одиночку.

– Но тебе не придется справляться с этим в одиночку. Наконец заговорив, я обошла прилавок и встал перед ним.
– В том-то и дело, Мак. Я не жду, что ты будешь распределять свое время, пытаться быть всем сразу для всех нас.

– Я знаю, что это не так, - сказал он, взяв мои руки.
– Так же, как я знаю, что иногда буду подводить тебя, иногда детей, иногда себя. Я никогда не был идеальным человеком, но мне казалось, что я должен быть идеальным отцом, чтобы компенсировать то, что они потеряли. И я думал, что это означает, что я должен отложить свои собственные потребности в сторону. Его глаза сияли.
– Но я не могу.

– Ты и не должен. Я сжала его руки.
– У нас все получится, Мак. Я знаю, что ты не идеален, и я знаю, что быть хорошим отцом - это твой твой приоритет, но ты тоже заслуживаешь счастья. Я посмотрела на девочек.
– Правильно, девочки?

– Правильно, - сказали они.

– А на этой неделе он совсем не был счастлив, - продолжила Милли.

– Он был ворчливым, - сказала Уинни.

– И злым, - добавила Фелисити.

– Ну же, дайте ему передохнуть, девочки. Майлз жестом указал на Мака.
– Он был одинок. Он ушел от Фрэнни, потому что думал, что поступает правильно, и ему нужно было побыть несчастным, чтобы понять, каким идиотом он был. Он посмотрел на Мака.
– Я прав?

Мак кивнул.
– Да. И это не заняло много времени. Он снова встретился с моими глазами.
– Я не знаю, где мы окажемся в будущем. Я не знаю, как все эти кусочки моей жизни будут сочетаться друг с другом. Я не знаю, как ты будешь мириться со всем моим дерьмом.

– У тебя есть банка ругательств? услышала я, как Милли шепнула Натали.

– Но я знаю, - продолжил Мак, его выражение лица впервые стало уверенным, - что моя жизнь станет намного лучше с тобой, и если ты готова отправиться в это безумное путешествие со мной, а заднее сиденье уже занято, то я готов посмотреть, куда нас приведет эта дорога.

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая