Исаксен
Шрифт:
Однако в десять часов позвонили из Фредриксбергского парка: там заприметили маленького человечка, который сидел на скамейке и разговаривал сам с собой. Судя по всему,
Мы с Феддерсеном сразу взяли такси и поехали в парк. Дул ветер, аллеи были пусты, и мы еще издали увидали Исаксена. Он сидел на скамейке в окружении двух-трех служащих парка и походил на крошечную больную канарейку, которая вылетела из клетки и обреченно забилась под куст среди обступившей ее враждебной природы. Высокие голые деревья раскачивались над его круглой седой головкой, будто над могильным холмиком, а он сидел на скамье, подрагивал усиками и что-то бормотал невнятно и кротко и казался
Но когда он еще издали заметил меня, то встрепенулся всем своим крохотным, иззябшим тельцем, личико его вспыхнуло неукротимой ненавистью, и он встретил меня резким, сердитым окриком:
– Что вам здесь угодно? Ступайте прочь! Вы не имели права меня оговаривать! Я разгадал ваши козни – так и знайте! Давно разгадал!
Феддерсен сразу же остановился и рукой, будто полицейский дубинкой, преградил мне дорогу.
– Вам лучше уйти. Вернетесь назад на трамвае. Я сам справлюсь с ним.
Я украдкой свернул в боковую аллею, а он подошел к Исаксену и, добродушно хлопнув его по плечу, произнес:
– Ну что ж, приятель, пошли домой греться…
Исаксен оглянулся вокруг – он должен был убедиться, что поблизости нет меня, – и покорно позволил себя отвезти в палату номер шесть местной больницы.