Исцеление
Шрифт:
Находка действительно явилась для нее потрясением. В тот день Элис поняла, что мать всю жизнь обманывала ее, говоря, что отец погиб, так и не увидев ребенка. Двадцать четыре года Элис пребывала в уверенности, что является дочерью Ричарда Слейтона, бравого лейтенанта морской авиации, жизнь которого трагически оборвалась в океанских волнах.
После обнаружения письма Элис дала себе слово разыскать настоящего отца. Она потратила немало времени, чтобы выяснить местопребывание Роберта Маккинли. А потом ждала ответа на свое вежливое письмо. Они
– Боб отдал тебе брошь с изумрудом, верно? – спросила Марта.
Вынырнув из воспоминаний, Элис со вздохом кивнула.
– Если она вам нужна, я с радостью…
– Не об этом речь, – махнула рукой супруга Роберта. – Вещь по праву принадлежит тебе. Просто мы с Бобом иногда представляли себе, как подарим ее Джейн в восемнадцатый день рождения… А не так давно я вдруг вспомнила о броши, но муж отказался сообщить мне, куда ее дел. Я заволновалась, не нашел ли он себе другую женщину и не подарил ли брошь ей…
– И поделились тревогой с Мигелем, – тихо произнесла Элис, начиная понимать, почему при виде украшения тот переменился в лице.
– Да, но, оказывается, главным возмутителем спокойствия была одна сотрудница мужа по имени Дора Крэш. Знаешь такую?
– Как не знать! – усмехнулась Элис.
– Мигелито только что рассказал мне, как эта дама позвонила ему в Мадрид и намекнула на подозрительную связь, якобы существующую между Бобом и его секретаршей. Ну а дальше просто надо знать моего братца… – пожала Марта плечами. – Он решил положить интрижке конец, пока я ни о чем не догадалась.
Все последующее известно, грустно подумала Элис.
– Мигель хладнокровно использовал меня.
Марта остановилась. То же сделала и Элис. Незаметно для себя они подошли к главному фойе.
– Тебе следует обсудить с ним это, – посоветовала Марта, однако, заметив, что собеседница сразу замкнулась, перевела разговор на другое. – Пойду посижу возле Боба. Все равно я не смогу уехать отсюда, пока не удостоверюсь, что опасность миновала.
– Хотите, я тоже останусь? – предложила Элис.
Марта вежливо отказалась.
– Нам нужно побыть наедине. Кроме того, мне требуется время, чтобы привыкнуть к мысли, что отныне ты являешься членом нашей семьи. – Она улыбнулась, желая таким образом уменьшить горечь этих слов.
Элис тоже ответила улыбкой. Она понимала, о чем идет речь, хотя ее слегка задела последняя фраза. Марта, похоже, сообразила, о чем думает новая родственница.
– Ступай пока, – мягко произнесла она. – Если возникнет необходимость, я тебя разыщу. – И, уже поворачиваясь, чтобы удалиться, добавила: – Прости, что я так напустилась на тебя вначале. Для меня было большим потрясением сначала увидеть, что Бобу стало плохо, а потом выслушать его признание…
– Жаль, что все так вышло, – произнесла Элис, не зная, что еще сказать.
Марта снова улыбнулась и пошла
– Ты уже готова ехать домой? – неожиданно прозвучал до боли знакомый голос.
Элис дернулась как ужаленная. Кальсада стоял в двух шагах – высокий, стройный и без всякого выражения на красивом лице. Ей бы уйти от этого человека, но она не смогла сдвинуться с места и продолжала стоять, делая из себя посмешище…
Элис одновременно хотелось и ударить Мигеля, и обнять его. Губы ее дрожали, глаза стали серыми и словно остекленели из-за блестевших в них слез.
Глядя на нее, Мигель чувствовал, как ей сейчас плохо, как она нуждается в поддержке. Но о том, чтобы прикоснуться к Элис, сейчас не могло быть и речи. Если сделать это, она никогда не простит Мигеля за то, что он осмелился разрушить невидимый барьер самозащиты, выстроенный ею вокруг себя.
– На улице ждет такси, – сообщил он, радуясь, что может говорить относительно спокойно, в то время как в его груди бушует ураган эмоций.
Он опасался, что Элис не станет его слушать, и она действительно молча направилась к выходу. Мигелю оставалось только следовать за ней на небольшом расстоянии.
– Я во многом обманулся, так же как и ты, – осторожно начал он.
– Чушь! – коротко бросила Элис, не замедляя шага.
Они вышли на улицу, и к ним тут же приблизилось такси. Однако Элис проигнорировала его и направилась к находившейся за углом стоянке, намереваясь взять машину там.
– А деньги у тебя есть? – бросил вслед Кальсада. Она молча взмахнула черной вечерней сумочкой, с которой была в ресторане.
– Тебе ведь ехать в другой конец города, – напомнил ей Мигель. – К тому же ночью таксисты берут дороже.
Элис остановилась.
– Брось, давай я отвезу тебя домой, – быстро произнес он.
– Ко мне, – уточнила Элис, наконец оборачиваясь и глядя прямо ему в глаза.
Мигель едва удержался, чтобы не сгрести ее в охапку и не вернуть все на круги своя с помощью горячего поцелуя. Однако в подобном случае существовала большая опасность окончательно разрушить то немногое, что было достигнуто только что.
– Ну, если ты так решила…
– Именно так. – Без дальнейших разговоров Элис позволила ему усадить ее на заднее сиденье автомобиля. Сам он расположился рядом. Их отделяла от таксиста перегородка из тонированного стекла.
Машина тронулась, и Элис отвернулась к окошку. Казалось, она пристально всматривается в залитый огнями город, однако прошло минут десять, пока ей стало ясно, что они направляются в совершенно другой район. И все из-за Кальсады, который намеренно завел разговор.
– Шотландская наследственность… – протянул он, словно размышляя вслух. – Понятно, откуда этот огонь и страсть.
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
