Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я чувствовал себя так, будто Майкл только что со всей силы ударил меня в живот: из легких вышел весь воздух, а разум пытался понять, что происходит. Я перевел взгляд на Саманту, меня не волновало ничье мнение, кроме ее. Она смотрела на меня в замешательстве, и мне захотелось разгладить морщинку между ее бровями.

— И как я должен себя чувствовать, зная, что моя жена уходит от меня к убийце? Это о многом говорит обо мне, не так ли? — продолжал Майкл.

И снова его слова застали меня врасплох. На этот раз уже я в замешательстве посмотрел на Саманту.

Прости, — прошептала она. — Я собиралась рассказать тебе на выходных. Я не... Я...

Но Майкл еще не закончил свою речь.

— Он убийца, лжец, манипулятор и он превратил мою жену в…

— Довольно! — проревел я, вынуждая гостей ахнуть и отступить на шаг назад. Я сделал несколько шагов к Майклу, намереваясь вмазать ему так, чтобы он шлепнулся на свой зад, но Саманта схватила меня за руку и удержала.

— Он не стоит этого, Роман, — прошептала она так, чтобы услышал только я.

А затем, прежде чем я успел остановить ее, она прошла вперед, встала перед Майклом и попыталась вытолкать его за пределы толпы и вывести из комнаты.

— Пойдем, Майкл. Ты пьян, — сказала она ему, когда подошла.

— Нет! — прокричал он и швырнул хрустальную награду, которую держал в руке, в стену. Она разлетелась на осколки, видимо, как и моя карьера, и несколько женщин завизжали от страха. — До тех пор, пока все не увидят, какой он на самом деле ублюдок.

Я стоял и наблюдал, как Саманта пытается утихомирить гнев своего мужа. Если бы хоть на мгновенье мне показалось, что он собирается поднять на нее руку, я бы убил его, несмотря на то, что вся комната наблюдает. Тогда я бы на самом деле стал убийцей, в чем он меня и обвинял.

— Роман ни в чем не виноват, Майкл, и ты пугаешь всех. Ты сделал это с нами, — она говорила спокойным, тщательно контролируемым голосом. — Именно ты уничтожил нас и разрушил наш брак, а не Роман.

Она говорила тихо, так чтобы присутствующие в зале не слышали ее, но я стоял достаточно близко и слышал каждое слово, и мне нравилось то, что я слышал. Теперь она превратилась в сильную женщину, каковой всегда и являлась, по моему мнению, и она давала ему отпор.

Казалось, туман в голове Майкла рассеялся, и он посмотрел на Саманту полными боли глазами. И тогда я заметил это. В его глазах светилось чувство собственника, и мне словно всадили пулю в грудь.

— Ты моя жена, Сэм, — его голос надломился. — Пойдем со мной домой.

Она резко вдохнула и мышцы на ее спине напряглись. Несмотря на все, что происходило, я никогда не гордился ею так сильно, как сейчас.

— Уже нет. Перед тем как я ушла, мы все прояснили. Я больше не твоя, Майкл.

Она отступила назад, когда два охранника отеля появились за спиной Майкла и схватили его. Его так ошарашили слова Саманты, что он не сопротивлялся, пока они не прошли половину зала.

— Сэм, — проорал он. — Не делай этого, Саманта!

Когда за ними закрылась дверь, никто не произнес ни слова. Тишина в зале была настолько плотной,

что ее, наверное, можно было резать ножом. Ни Саманта, ни я не пошевелились, и большинство гостей не знали, что делать.

Уверенно подняв голову, Саманта смело обратилась ко всему залу. Она была очаровательна в своем спокойствии, несмотря на то, что всего минуту назад, на глазах у всех разыгралась драма, выбив ее из колеи.

— Я прошу прощения у всех вас. Надеюсь, вы сумеете принять мои извинения за то, что испортила вечер вам и доктору Блейку. Простите меня.

И не добавив больше ни слова, она приподняла подол платья и направилась к выходу. Только когда она вышла за дверь, я снова вспомнил, как ходить.

— Мои самые искренние извинения. Прошу простить меня, — извинялся я, пока прокладывал себе путь сквозь толпу гостей, которые снова начали двигаться.

Я пронесся сквозь двери, мою грудь разрывало от адреналина, и я боялся, что мне придется догонять Саманту, но остановился на полном ходу, когда увидел, что она стоит, прислонившись к стене. Подойдя к ней, я заключил ее лицо в свои ладони и прижался к губам, крепко целуя ее и упиваясь ее вкусом.

— Никогда больше так не уходи от меня, — сказал я рядом с ее губами.

Она кивнула и отстранилась.

— Мне так жаль, Роман, — по ее щекам побежали слезы, — я испортила твое торжество. Я...

— Ты абсолютно ничего не испортила, Саманта. Майкл испортил. Я убить его готов за то, что он вот так унизил тебя.

— Меня? Посмотри, что он там натворил! Все твои коллеги, пациенты... он погубил твою репутацию.

Я покачал головой, отрицая ее слова и страшась момента, когда мне придется объяснять ей его обвинения в убийстве в мой адрес.

— Мои настоящие друзья посмотрят сквозь пальцы на то, что случилось там, а если нет, то к черту их, — заявил я, стирая слезы с ее щек.

Слова Майкла вспыхнули у меня в мозгу, и я больше не мог ждать: мне нужно узнать, действительно ли она моя.

— Это правда? Вы окончательно решили расстаться? — спросил я.

— Да. Как раз перед тем, как мы встретились, чтобы ехать сюда.

— Ты поэтому была так расстроена?

Она кивнула.

— Я собиралась рассказать тебе. Мне следовало...

— Не важно. Все это не важно теперь. Важно только, что я люблю тебя, — слова слетели с моих губ и ее полные слез глаза встретились с моими. — Тебе не обязательно отвечать. Просто знай, что я чертовски сильно люблю тебя, и если ты меня хочешь, я весь твой.

25

Саманта

Несмотря на приключившуюся в Нью-Йорке драму с Майклом, я провела ночь в объятиях Романа. Мне хотелось расспросить его об обвинениях Майкла, но опять-таки, это же Майкл — самый отпетый лгун, которого я знаю. И мне на полном серьезе все равно, какими оказались для него последствия устроенной им небольшой сцены. Он адвокат и знает, как обойти закон. Всегда знал и будет знать.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила