Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Исцели меня надеждой
Шрифт:

Дверь скрипнула. О, кто к нам пожаловал! Сам Дэн Скайден. Старик взглянул на меня — и в глазах мелькнула плохо скрываемая радость.

— Очнулся? — сказал он тихо, стараясь не разбудить Ала. — Наконец-то!

Взял стул и сел у кровати.

— Как Сани? — просипел я.

— В порядке. Я с ней, правда, еще не разговаривал — процесс восстановления длительный. Но врачи говорят, что все будет хорошо.

Уже легче. Я прикрыл глаза, снова открыл.

— Файмен?

— Болтай поменьше, сам все расскажу. — Старик понизил голос, косясь на Алекса. — Файмен мертв, погиб при

задержании.

— Задержании?

— Сказал же — слушай! Ты что думал, я так просто позволю провернуть подобную операцию? Эб мне, конечно, ничего не говорил, но я слишком хорошо знаю сына, чтобы и так понять, когда он что-то замышляет. Полиция шла за вами по пятам. Только пока мы справились с защитой, окружавшей дом Файмена, было уже поздно. Сам он вылетел на мобиле, но наткнулся на Эберта. Понятно, что мобиль резко остановился, а Файмен попытался бежать. Не вышло.

Значит, этой твари больше нет. Я даже испытал некое чувство облегчения, будто гора свалилась с плеч. Могло ли мне так повезти? Или… или Дэн сориентировался в обстоятельствах?

— Дальше…

— А дальше, Ральф, поздравляю, ты официально мертв.

— Что? — Я даже снова приподнял голову.

— Повторяю — по всем документам Ральф Колден погиб, оказывая содействие полиции в поимке особо опасного преступника, господина Аластера Файмена. Тех, кто знает, что ты жив, можно пересчитать по пальцам.

— Зачем?

— Еще не пришел в себя, да? — Дэн довольно щурился, будто провернул хорошую комбинацию. — На этом расследование не останавливается, Ральф. Остается иск Эберта к некоторым сотрудникам полиции, охранники Файмена, а также та парочка, которую вы оставили в мобиле, дают показания. Долгая песня. Понимаешь? У тебя же за спиной побег, да и в доме Файмена разгром, несколько трупов. Кто знает, как подельники Файмена это все перекрутят? Я-то добьюсь истины, но на это надо время. А у тебя есть документы. Это возможность, Ральф. Хорошая возможность все начать сначала. Ты все равно собирался уезжать. Бери Алекса, Сани — и покиньте на время Ирген. Пройдет полгода, год — и эта история забудется. По крайне мере, получит свою правовую развязку. Захочешь — восстанешь из мертвых, захочешь — дашь своему имени порасти травой, напишешь для себя другую биографию. Выбирай.

Я не знал, что ему сказать. В глубине души осознавал, что Скайден прав. Сейчас мне не стоит встречаться с полицией. Я сам не безгрешен, найдут, что припомнить, не считая побега. Да и… может, и правда стоит все изменить? Что хорошего в жизни Ральфа Колдена, не считая денежных счетов в банках? Деньги можно перевести. Дэн вступит в наследство и займется этим. А вот сбросить все, что за плечами… При необходимости можно будет вернуться — потом…

— Как я выжил? — решил сменить тему и оставить себе время на раздумья.

— Скажи спасибо Алексу.

Видно, сын так вымотался, что даже не реагировал на наши голоса, и никакие кошмары ему не мешали. Я улыбнулся. Сам не задумывался, насколько по нему скучал.

— Подожди… Причем тут Алекс? — уцепился за фразу Дэна.

— А притом, что он забрался в багажник к Эберту, проторчал там несколько часов, пока Эб доберется к Файмену, и пока

мой сын разбирался с мобилем Айвина и Дуллета, осторожно выбрался. Я случайно его перехватил, когда снимали защиту. Кстати, он помог ее проломить, и пока полиция обыскивала участок, отвел меня к вам. Твои раны он латал до приезда медиков. Я потом оформил документы, что ты умер в больнице, а Ал отказался уходить. Я его три раза к Эберту отвозил. Он возвращается.

Я снова взглянул на сына. Так вот, кому обязан жизнью… Как он сумел? Я же ему всего одно заклинание исцеления показал. Не им же? И надо было додуматься — залезть в багажник! Как он там вообще не замерз? И это ему тринадцать. Что будет, когда станет старше?

— Книги, — ответил Скайден на невысказанный вопрос. — Алекс запоем читал книги, пока ты был в тюрьме, и пробовал применить прочитанное на практике. Как видишь, получилось. Я его, конечно, отругал, но толку? Он считает, что прав. Да и я, если честно, тоже. Хороший мальчишка.

Я улыбнулся. Да, не чета своему отцу. Ал, наконец-то, пошевелился, сонно открыл глаза.

— Пап, ты проснулся! — Его тут же сдуло с кресла. Ал кинулся ко мне и едва не сшиб больничные кристаллы.

— Тише, тише, — перехватил его, пока нам не выставили счет за разгромленную палату. — Ты что устроил, а?

— А что мне было делать? — возмутился Ал. — Ты же меня не слушаешь! Говорю, нельзя туда идти — а ты все равно! Пришлось самому…

— Спасибо. — Прижал его к себе, насколько позволяли силы. — Но больше никогда так не делай.

Алекс только фыркнул. Понятно, будет повторять столько, сколько посчитает нужным.

— Главное, что вы с Сани живы, — опустил он голову.

И что ему скажешь? Что не позволю рисковать собой? Что нельзя соваться за мной к волку в пасть? Сам виноват, не подумал, что он может вытворить что-то подобное. И ведь чувствовал же, что врет! Уже тогда собирался и знал, как поступит. Ну, Ал!

— Так что будешь делать? — спросил Скайден.

Воспользуюсь твоей уловкой, — ответил ему. — Хватит испытывать терпение сына. Да, Алекс?

— Да. — Ал уселся на край кровати. — Но все будет в порядке. Снов больше нет. Нет снов — нет опасности.

— Что там Эб и Элис? Они хоть знают правду, надеюсь?

— Конечно, — ответил Дэн. — Элис волноваться нельзя. Я думал, стоит ли и их в это втягивать, но потом решил, что они убедительно сыграют горе и без повода с твоей стороны. В общем, они знают. Эб занят твоими счетами и предстоящим судом — его пока отложили, в силу открывшихся обстоятельств. Элис дома с сыном. Не беспокойся.

— Как только Сани очнется, дай знать.

— Обязательно. Отдыхай. Алекс, проследи.

— Прослежу.

По огоньку, блеснувшему в глазах сына, я понял, что полиция по сравнению с ним — дети. Дэн вышел из палаты, а Алекс забрал с кресла книгу и вернулся на прежнее место.

— Что ты читаешь? — Я попытался разглядеть обложку.

— Пособие по заклинаниям поиска, — ответил сын. — Дядя Дэн подарил. Точнее, я выпросил. А знаешь, их так много видов! И по крови, и по личной вещи, и когда вообще ничего нет, но они сложнее.

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Амазония

Роллинс Джеймс
101. Книга-загадка, книга-бестселлер
Приключения:
прочие приключения
9.34
рейтинг книги
Амазония

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII