Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Исчезающий гном (Приключения Джонатана Бинга - 2)
Шрифт:

Он поднял вверх жилистый, непрожаренный кусок мяса, который выглядел так, будто кто-то уже пытался его есть при помощи ножниц для стрижки изгородей и искусственных челюстей.

–  Это работа дьявола, - заявил Гамп.
– Вот, должно быть, кого я видел в окне. Сначала он похитил Сквайра, а потом - твой ростбиф.

–  Это ты похитил мой ростбиф!
– завопил Ветка, указывая на тарелку Гампа.

–  А тебе достался мой!
– парировал Гамп.
– Все честно.

–  "Честно!" - крикнул Ветка.
– Я тебе покажу честно!
– И он раскромсал пудинг Гампа

на куски своей вилкой.

–  Джентльмены!
– воскликнул Твикенгем.
– Успокойтесь!

Джонатан видел, что дело принимает довольно типичный для коротышек оборот.

–  Эй, Ветка, - вмешался он, - у меня тут хороший кусок ростбифа. Возьми его себе. Я все равно от него не в восторге. На мой вкус, слишком много горелого жира.

Он отдал Ветке свою порцию и взял себе с блюда кусок с кровью. Мир был восстановлен, и Буфо продолжил:

–  Мы ничего не знаем о мотивах, но мы знаем вот что: Шелзнак останавливался в деревне Глимби по меньшей мере за час до того, как исчез Сквайр. Он почти наверняка думал найти Сквайра наверху в Холле.

–  Дело становится все более странным, - прокомментировал Майлз на манер волшебников.

–  Это так, - согласился Буфо.
– И еще более странно то, что две ночи спустя гнома видел садовник Альф. Шелзнак шарил среди нарциссов и, как говорит Альф, заглядывал в окна. "Я ищу свои очки", - сказал он Альфу. А это - ложь, как мы знаем, и еще он сказал, что он друг Сквайра. Итак, Альф сообщил ему, что Сквайра никто не видел вот уже два дня, а гном заявил, что это неправда. Но Альф не из тех, кто лжет, и Шелзнак это видел. Альф говорит, что Шелзнак пошел через лужайку, затягиваясь, как бешеный, своей трубкой, и больше не вернулся.

–  Значит, Шелзнак не похищал Сквайра, - заключил Майлз.
– Он даже не знал, что Сквайр исчез.

–  Или же, - проницательно заметил Профессор, - он хотел, чтобы мы во все это поверили.

Твикенгем покачал головой:

–  Ему плевать на то, во что мы верим. Он делает то, что ему хочется. И в один прекрасный день это его погубит. Это его самомнение.

–  Тогда куда девался Сквайр?
– спросил Джонатан, возвращаясь к прежней теме.

–  Он прошел прямо сквозь стену!
– крикнул лакей, который лихорадочно расправлялся со своей едой.
– Разрази меня гром, если это не так. Я не сумасшедший!

–  Разумеется нет, - убежденно сказал Джонатан.

–  Сквозь стену?
– Профессор поправил очки на переносице.

–  Сквозь эту проклятую стену!
– был ответ.

–  Согласно мнению авторитетных ученых, - заявил Профессор, - такое поведение маловероятно.

–  Разрази меня гром!
– вскричал лакей, которому, видно, не терпелось, чтобы его разразили.
– Он был там, Сквайр то есть, сидел в этом своем кресле в библиотеке. У него был этот его большущий стеклянный шар, и он смотрел сквозь него на окно. За час не вымолвил ни словечка. Не завтракал. Я зашел предложить ему кусочек персикового торта, испеченного миссис Финн. И вижу, как он - разрази меня гром, если это не так, - вижу, как он встает и выходит в большую дверь в стене. После этого он исчез и с тех пор не возвращался.

 Дверь в стене?
– повторил за ним Майлз.
– Это звучит не так уж таинственно.

–  В стене библиотеки нет никакой двери, - продолжал Буфо.
– Вот что самое таинственное.

–  Или лживое, - вставил Гамп.

–  Разрази меня гром!
– крикнул лакей.

–  Давайте взглянем на эту библиотеку, - предложил Профессор, вытаскивая внушительного вида лупу.
– Здесь какой-то фокус-покус, или я не Артемис Вурцл.

Но в стенах библиотеки, как говорил Буфо, не было никакой двери. Были ряды одиночных створчатых окон в двух наружных стенах и множество стеллажей с книгами вдоль двух других. Окна были чересчур узкими, чтобы Сквайр мог в них пролезть. И вообще было маловероятно, что он стал бы заниматься подобными акробатическими трюками.

–  Где была эта дверь?
– спросил Профессор.

–  Вон там.
– Лакей указал на стеллажи.

–  Потайная панель, - предположил Джонатан, который видел в этой тайне некоторую связь с романами Дж. Смитерса.

Профессор принялся снимать с полок книги и простукивать стены, а потом вышел в холл и прошел вдоль него, простукивая стену с противоположной стороны. Вернувшись через несколько минут, он категорически заявил:

–  Здесь нет никаких потайных панелей. По крайней мере в этой стене. И она недостаточно широка для потайного хода.

–  Это была никакая не панель, - стоял на своем лакей.
– Это была дверь. Большая железная дверь. И у нее не было никакой ручки - просто большая железная дверь. Я видел то, что видел. Она открылась, и Сквайр прошел в нее, да так быстро! И он забрал с собой свой стеклянный шар.

–  Где же тогда эта дверь?
– спросил Буфо, у которого неправдоподобный рассказ лакея явно вызывал подозрения.

–  Она исчезла. Пуф! Разрази меня гром, если это не так. Она была здесь, потом ее не стало. Просто вот так. Волшебство, я вам говорю. И я продолжаю это говорить.

–  Виски, - прошептал Гамп в ухо Буфо.

–  Что?!
– вскричал лакей.

–  Рискованное, говорю, это дело, - отозвался Гамп.
– Слишком много волшебства.

–  Вот именно, - подтвердил лакей.

–  А что это был за шар?
– спросил Джонатан, в голове которого бродили смутные подозрения.

–  Тот, что он всегда носил с собой, - ответил лакей.
– Который он привез с войны.

–  С войны?
– переспросил Профессор.

–  Тот, что он забрал из Высокой Башни, - услужливо подсказал Гамп. Вот это в его понятии и была война.

–  Шар Ламбога, - пробормотал Джонатан.
– Тогда, возможно, в нем все и дело...

Он собирался сказать, что, вероятно, гном приходил за шаром Ламбога магическим стеклянным шаром, который Сквайр прошлой зимой принял в Башне за огромный шар для игры. Но прежде чем он успел закончить фразу, Майлз перебил его:

–  Бэламния!

–  Разумеется!
– воскликнул Твикенгем.

Джонатан с Профессором обменялись многозначительными взглядами.

–  Бэламния?
– с удивлением переспросил Джонатан.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца