Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Исчезновение
Шрифт:

Рэйни лежала в темноте. Она больше не думала о том, что с ней будет, не думала о Куинси. Ей просто хотелось пива.

Глава 13

Вторник, 13.43

В ту минуту, когда шасси самолета коснулись земли в международном аэропорту Портленда, Кимберли принялась искать свой мобильник. Стюардесса, заметив это, предостерегающе шагнула к ней, но увидела выражение ее лица и быстро отошла. Мак усмехнулся. Кимберли звонила отцу.

Куинси ответил после первого же гудка.

— Мы

в аэропорту, — сказала Кимберли. — Ты где?

— В Орегонском департаменте защиты живой природы.

— Собрался на рыбалку?

— Устраиваем командный центр в их конференц-зале. Здесь просторно.

Кимберли поняла: ситуация такова, что потребовалось учреждение штаб-квартиры, и спросила уже тише:

— Где Рэйни?

— Судя по всему, похищена с целью получения выкупа. Вероятно, по чистой случайности. — Отцовский голос был сверхъестественно спокоен. — Редактор местной газеты сегодня утром получил письмо. Следуя указаниям, мы нашли доказательства того, что Рэйни жива. А заодно и дальнейшие инструкции относительно передачи денег.

— Доказательства? — Кимберли не была уверена, что ей хочется это знать. Самолет остановился. Мак вскочил, снял с полки чемоданы и начал проталкиваться по проходу. Кимберли наступала ему на пятки.

— Ее пистолет, — сообщил Куинси.

Слава Богу, не пальцы или иные части тела, чего так боялась Кимберли. Отец, наверное, подумал о том же самом.

— Как ты?

— Работаю.

— Кто занимается этим делом?

— Сержант Карлтон Кинкейд. Кажется, вполне компетентный человек.

— Ничего себе. — Кимберли обернулась к Маку: — Мой отец только что назвал местного полицейского компетентным.

— Может быть, это он от горя, — предположил Мак. — Или этот тип — специалист по ракетам.

Наконец подали трап; Кимберли и Мак спустились.

— Где вы находитесь? — спросила Кимберли.

— Третья улица, возле Центральной площади.

— Будем там через час.

— Отлично. У нас есть еще два часа сорок минут.

Вторник, 13.52

Орегонский департамент защиты дикой природы располагался в довольно новом, очень стильном здании. Просторный вестибюль, огромные окна, из которых открывался вид на зеленые луга и прибрежные скалы. Первой мыслью Куинси было, что Рэйни бы очень здесь понравилось. Второй — что работа продвигалась бы куда быстрее, если бы за каждым его движением не наблюдала огромная лосиная голова. Также здесь имелось чучело выдры. Выдра сидела на бревне и смотрела на него блестящими темными глазами.

«Попала под колеса, — пояснил один из сотрудников. — Великолепный образец. Просто чудо, что удалось получить выдру в такой отличной форме».

Куинси подумал, в холодильнике у этого человека наверняка хранится кое-что еще, и подобная мысль, учитывая нынешнее положение дел, мало его обрадовала.

Входная дверь распахнулась. Вошла немолодая приземистая женщина в желто-коричневой форме. Широкие поля шляпы нависали над глазами, талия была туго стянута черным ремнем. Она без

колебаний подошла к Куинси и с неожиданной силой стиснула его руку.

— Шериф Шелли Аткинс. Рада встрече. Мои соболезнования.

У Шелли Аткинс были глубоко посаженные карие глаза. Судя по выражению лица, эта женщина не терпела пустой болтовни. Куинси подумал, что они примерно ровесники — судя по морщинкам возле глаз. Никто бы не назвал Шелли красавицей, но тем не менее она обладала какой-то странной притягательностью. Сильная. Прямая. Откровенная. Из тех женщин, которую мужчина может угостить пивом.

— Пирс, — неловко отозвался Куинси, пожимая ей руку. Обмен любезностями был окончен, Аткинс направилась к дубовому столу в центре конференц-зала. Куинси наблюдал за ней и удивлялся, отчего он сказал «Пирс», если обычно всем представлялся «Куинси».

— Как у нас дела? — спросила Аткинс.

Кинкейд, сидевший во главе стола, наконец поднял взгляд от бумаг. В комнате уже собралось множество полицейских. Шелли Аткинс прибыла — следовательно, можно было начинать. Сержант взял пачку листов и начал их раздавать.

— Итак, — голос Кинкейда эхом прокатился по комнате, — садитесь.

Поскольку никто не возражал, Куинси опустился на ближайший свободный стул.

Раздаточный материал включал копии первых двух писем от Эн-Эс, а также запись телефонного разговора с Куинси. В добавление к этому Кинкейд приблизительно восстановил цепь событий и составил смехотворно маленький список того, что они на текущий момент знали о загадочном У.Э.Х.

Ничего нового для себя Куинси не увидел. Он быстро проглядел четыре странички и переключился на присутствующих.

По мере развития событий Кинкейд подтягивал новые силы. Приехал детектив Рон Спектор из Портленда, а вместе с ним — молоденькая Элан Гроув. Детектив Гроув показалась Куинси едва переступившей порог совершеннолетия, но и он, возможно, казался ей древним, как Моисей, так что, наверное, заблуждение было взаимным.

Сотрудник пресс-службы, лейтенант Аллен Мосли, тоже присутствовал. Пожилой, крепкого сложения, с коротко стриженными светлыми волосами, в форме Орегонского полицейского управления, лейтенант освещал ход следствия. Куинси уже понял, что похищение — достаточно редкое и достаточно привлекательное событие, чтобы разжечь интерес общественности. А учитывая, что похищена жена бывшего сотрудника ФБР, дело могло стать поистине сенсационным. Теперь можно не беспокоиться о куске хлеба — достаточно нанять агента и заняться написанием книг и сценариев.

Куинси был слишком раздражен. Он не желал сидеть здесь и обсуждать несущественные детали расследования, которое пока ни к чему не привело. Ему хотелось стукнуть обоими кулаками по деревянному столу и заорать Кинкейду: «Прекратите заниматься ерундой и найдите мою жену!»

Кинкейд снова зашуршал бумагами и несколько раз глубоко вздохнул, потом подошел к пластиковой доске. Люди в форме все прибывали и прибывали — патрульные, местная полиция, помощники шерифа. Сержант, казалось, находился в наилучшем расположении духа.

Поделиться:
Популярные книги

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново