Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Издалека.

— Это я вижу. Но из какого "далека"? Я на несколько километров не встречал людей, готовых зайти в город в такой одежде. Если только твоим изначальным планом не намеривалось — погибнуть.

— Не намеривалось, — кивнула Ви, жадно проглатывая еду.

— Это что? Какая-то проверка на выносливость? — опять кривая улыбка и смеющийся взгляд.

— Нет, — вздохнула Ви. — Это — дурацкое любопытство.

— Ни разу не была в городе?

— Не была.

— Но почему такой выбор одежды? У вас разве нет наружников? Или кого-нибудь, кто мог объяснить, что это опасно?

— Наружников? —

Ви припоминала это слово из дневника Евы.

Ник, секунду молча смотрел на неё, затем нахмурившись, медленно произнёс:

— Не знаешь, кто такие наружники, лазаешь по стенам, легко одета… Ты точно с этой планеты?

Ви засмеялась, вызвав улыбку на его подозрительном лице.

— Похоже, что нет. А вы? Что вы делали в городе?

Ник стушевался и, опустив глаза, отвернулся, затем посмотрел прямо перед собой:

— Первая вылазка новобранцев… Мы шли на озеро у гор. Хотели совместить два дела сразу — отдохнуть и проверить навыки новеньких. Я предлагал пройти по краю города, но остальные настояли на том, чтобы пройти по центру. И Нанди, — тоже наружница, как и я, — склонила меня на их сторону. Остальные за всю жизнь ни разу не выходили за стены поселения и не были в городе. Они так обрадовались, когда я согласился… — Ник, скрипнув зубами, надолго замолчал, а Ви боялась нарушить тишину. Прошло минуты две, когда он выдохнул и продолжил: — А потом гром… Мы как раз проходили большую толпу голодных. Когда я закончил со своими, другие уже вонзали свои зубы в тела моих подопечных. — Ник скривился от тяжёлых воспоминаний. — Я не мог им помочь… Затем меня оттащила Нанди и увела в укрытие.

— Мне так жаль твоих друзей… — тихо произнесла Ви.

— Не все они были моими друзьями, — посмотрев на Ви, печально улыбнулся Ник. — Но людьми были хорошими. И погибли из-за меня.

— Нет, не ты виноват в эпидемии, — не согласилась Ви.

— Но я не должен был соглашаться.

— Они наверняка знали, на что идут.

— Они мне это говорили. Но ты можешь представить, что такое призрачная опасность для людей, проживших всю жизнь за толстой стеной и ни разу не сталкивающихся с реальной угрозой? Да, их обучали. Да, им рассказывали о голодных. Но что может быть легче того, чтобы воткнуть в голову нож или убежать от медлительных ног? Они не понимали настоящей опасности и были смелыми, как маленькие свирепые львята… А я, поддавшись уговорам, не объяснил им всё как следует.

— Твои друзья хотя бы знали, в чём заключается опасность… Когда мы заходили в город, наше представление о нём заканчивалось лишь заброшенностью этого самого города.

— Что ты имеешь в виду? — не понял её Ник.

— О существовании заражённых мы узнали буквально позавчера.

_______

Наталья_Семёнова "Исчезнувший мир"

Читать: https://litnet.com/ru/book/ischeznuvshii-mir-b94847

Главы 23 и 24

Глава 23

— Как такое возможно? — с лёгким удивлением усмехнулся Ник. — Вас держали в бункере и скрывали правду?

— Ты даже не представляешь, насколько близок к истине, — выразительно кивнула Ви и улыбнулась. — Правда, вместо бункера — остров в океане. Наши предки придумали байку про затонувшую землю, и что спастись им удалось лишь

на этом материке. Всю остальную планету поглотила вода бескрайнего океана. И я двадцать лет верила в эту историю, пока в запретной зоне не нашла огромный корабль и дневник прабабушки. Она писала о какой-то эпидемии. Но даже в самых страшных фантазиях я не могла представить себе такое.

Бровь Ника взлетела вверх, глаза излучали удивление. Она буквально видела миллион вопросов на его лице, и он не мог решить, который задать первым. Но в следующее мгновение его лицо потемнело, став хмурым:

— Жестоко. Но там вы были в безопасности, ведь так?

— Как выяснилось — так, — осторожно ответила Ви.

— Так какого чёрта тебе понадобилось тут? — раздражённо блеснули его глаза.

Ви опешила. От перемен его настроения начинала болеть голова. Ему какое дело до её решений? И он не имеет никакого права на неё злиться. Смерив его холодным взглядом, она отложила остатки еды и встала, с намерением сейчас же от него уйти.

— Не твоё дело, — бросила она и закинула сумку на плечо.

Ник аккуратно схватил её руку чуть выше повязки, останавливая. И, заглянув в её глаза, уже более мирно произнёс:

— Прости… Сядь, доешь. Я не хотел показаться грубым.

От теплоты его взгляда сердце растаяло. Ещё минуту поколебавшись, она решила остаться. Его глаза однозначно что-то с ней творят. Гордо вздёрнув голову, Ви села обратно. И с прямой спиной продолжила трапезу.

— Так вы приплыли сюда на корабле? — стараясь казаться беззаботным, спросил Ник.

— Не совсем, — без эмоций ответила Ви. — Вместе с кораблем мы нашли Миллениум — 2100.

— Ха! Не хило. И сколько вас сюда приплыло?

— Пятеро плюс орёл и собака, — вспомнив о Седе, сердце Ви болезненно сжалось.

Ник, заметив перемену в её лице, участливо спросил:

— Кто-то погиб?

— Да… Сед — пёс мой подруги. Он отвлекал заражённых, чтобы мы успели спастись.

— Хорошая собака. Герой.

Ви печально улыбнулась, соглашаясь с Ником. Ещё она вспомнила, что давно не видела Клювика.

Ник минуту молчал, думая о своём, затем что-то вспомнив, спросил:

— Как вам удалось выжить в гром?

— Мы в это время находились на крыше и мокли под дождём.

— Так вы все умеете лазать по стенам? У вас на острове курсы специальные что ли? — усмехнулся Ник.

В глаза вернулись смешинки, и Ви поняла, что от его неоправданной злости не осталось и следа.

— Нет, — рассмеялась она, приосанившись и объяснила: — По лестнице, через люк.

— Значит твоих друзей, скорей всего, стоит искать на крышах, — предположил он, криво улыбаясь.

— Если они не послушали меня и не ушли к выходу из города, то, скорее всего — так.

— А как вы разделились?

— Из-за огромной толпы заражённых и…. твоих друзей.

— Понимаю. Свежие голодные намного опасней остальных. В их жилах еще остаётся живая кровь. Поэтому они быстры и сильны. У них обостряется зрение, слух и нюх. Они на какое-то время становятся настоящими хищниками. Самыми жестокими и свирепыми из когда-либо существовавших на земле. Я не перестаю удивляться, как, без надлежащей подготовки и знаний, тебе удалось справиться с тремя такими? Тебе либо крупно повезло, либо всё же у тебя имеются супергеройские способности.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!