Ищите кота (сборник)
Шрифт:
О семье Тимохи и пошла речь.
Наши дети нас любят, сомнений нет. Но в последнее время относятся к нам снисходительно-почтительно, как к заслуженным инвалидам. Мы с Андреем – инвалиды третьей группы, работающие, а бабушка – первой группы, уже нетрудящаяся. Старики, вроде моей свекрови, стараются не досаждать родным своими заботами, монологами-рассуждениями. С другой стороны, остро хочется и рассказать про встревожившие события, и донести свои переживания, и привести примеры из прошлого, и поделиться опытом, и предостеречь от ошибок. Стремление втиснуть большой объем информации в
– Вчера я была у Тимошеньки, – рассказала Мария Алексеевна. – Ах, Феденька (правнук) – чудо трогательное! Асенька (жена Тимохи) – само совершенство. Хотя когда мама разгуливает с голым животиком, а на пупке сережка… Меня попросили посидеть с Феденькой, пока они ходили в театр с Гошенькой. Славно, что детей приучают к искусству. Накануне, правда, у меня скакнуло давление, но я, вы знаете, всегда с радостью откликаюсь и даже считаю, что вы мало меня привлекаете…
Мы с Андреем переглянулись: судя по дребезжащему голосу Марии Алексеевны, что-то случилось, но ребята не могли ее обидеть, нахамить, выставить дремучей старушенцией. Любимым инвалидам не хамят.
– Мама, что произошло? – спросил Андрей.
– Мы читали с Феденькой книгу, которую оставил Тимофей и сказал, что она классная, – ответила Мария Алексеевна. – «Классная», – сочла нужным пояснить свекровь, – значит, что книга увлекательная и интересная. Я не спала всю ночь!
Скосив глаза на мужа, обозрев его ухо и щеку, я легко прочитала мысли мужа: «Он им, бабушке и трехлетнему пацану, «Камасутру» подсунул, что ли?»
– Мария Алексеевна, как называлась книга? – спросила я.
– У меня все записано. Перевод с немецкого, авторы…
Она продиктовала не только имена авторов, название издательства, тираж, год выпуска, но и загадочные цифры выходных данных книги, понятные только профессионалам издательского бизнеса:
– Английские Ай, Ди, один, пять, два, один, восемь, семь, ноль. Далее большими английскими Ай, Эс, Би, Эн и цифры…
Можно подумать, что мы бросимся искать эту библиографическую редкость. Или накатаем жалобу в Комитет по печати?
– Мама! – потерял терпение Андрей. – Как книга называется?
– Я ведь говорю! Я волнуюсь! У меня давление то падает, то поднимается, всю ночь и утро меряю.
– Мама!
– Кавычки открываются. «Маленький крот, который хотел знать, кто наделал ему на голову». Кавычки закрываются.
– Что сделал? – хором спросили мы.
– Наделал! – с вызовом повторила Мария Алексеевна. – Имеется в виду – накакал. Вы не ослышались – справил большую нужду. Сюжет следующий: крот выползает из норки, и тут ему на голову падает теплая дурно пахнущая колбаска… Боюсь, что с документальной точностью я не процитирую, хотя на каждой страничке большой рисунок и только несколько строк текста. Именно то соотношение, которое требуется для развития интереса к литературе маленького ребенка…
– И что крот? – спросил Андрей, сорвав у меня с языка тот же вопрос.
– Пошел искать обидчика. Птичка, козлик, лошадь – каждый перед ним поднимал хвост, показывал форму своих испражнений и доказывал свою невиновность. Злодейкой оказалась собака, которой крот, забравшись на будку, в
Мы давились от смеха. Фекальные приключения – это, конечно, пошлость. Но ведь смешно! Даже нам потеха, а дети смеха ради не пожалеют мать родную, не говоря о бабушке.
– Скажите, какое поколение мы вырастим благодаря подобной литературе? – вопрошала Мария Алексеевна. – Если не о духовном, высоком, не о героизме и благородстве будем читать детям, а о различии форм какашек у лошади, козы и сороки? Сынок, я тебе читала классику. Ты в пять лет практически знал наизусть «Руслана и Людмилу» и «Конька-горбунка».
«Однако не помогло», – подумала я, и тут же Андрей, чутко уловив непроизнесенную шпильку, повернулся и скорчил рожу: «Попрошу без инсинуаций!»
Мы въехали на территорию аэропорта, а Мария Алексеевна вошла в патетический раж:
– Вдумайтесь, это вовсе не безобидно! Чего стоит финал подобного так называемого произведения! Это философия и идеология! Если тебе кто-то наделал на голову, найди его и отомсти, наделай на его башку!
Мы пристроились в хвост очереди автомобилей, медленно двигающихся к месту высадки пассажиров.
Я отключила громкую связь и взяла трубку, перебила свекровь на полуслове:
– Мария Алексеевна, я в шоке от вашего рассказа! Спасибо, что рассказали. Это системное явление! У них две трети детских книг переводные. В энциклопедии о космосе ни слова о Гагарине, в красивой толстенной книге о мировой истории про Бородинское сражение вскользь, а про Ватерлоо три красочных разворота, Вторую мировую войну выиграли американцы… За красной «Тойотой», – тыкала я пальцем, показывая мужу, куда можно втиснуться. – Это я не вам, Мария Алексеевна. Мы паркуемся в Домодедове. Здесь нельзя больше пяти минут стоять, иначе платить придется, – на чистом глазу соврала я. – Главное, что у наших детей есть вы и мы. Согласны? Андрей вам сегодня позвонит или подъедет.
Новая гримаса мужа: «Кто тебя за язык тянул?»
– Целую, обнимаю, береги себя! – быстро попрощалась свекровь.
«И чем мы отличаемся от своих детей?» – подумала я, нажимая кнопку отбоя.
Мы остановились почти напротив моих подруг. Они стояли на возвышении перед входом в здание аэропорта: Катя, Настя, Ира и Элька – живописная группа в окружении чемоданов. Размахивали руками: мы здесь! В ответ мы с Андреем тоже отсалютовали и жестами показали: сейчас воссоединимся.
Вытащив из багажника мой чемодан на колесиках, муж торопливо говорил:
– Турция – мусульманская страна, закупите спиртное в дьюти-фри.
– Не учи ученого!
Мы поднимались по пандусу, слегка разведя руки для предстоящего объятия. Я – обе руки, Андрей – одну, вторая была занята чемоданом. Это было счастливое предвкусие. Его излучали мои подруги, да и я сама. Мне показалось, что люди вокруг, по-вокзальному нервные, суетные и напряженные, стали озираться и принюхиваться – потянуло свежим, вкусным, чистым, веселым и бесшабашным.
Осталось несколько шагов, и Андрей будет здороваться с девочками, целовать их в щечки, отпускать колкие комплименты. Он уже не ревновал меня. Он за меня радовался.