Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ишито начинает с нуля. Том 2
Шрифт:

Я не стал им говорить о том, как я буду проводить сравнительный анализ. А проект у меня был… масштабный!

Глава 12

Первая проба была паршивой. Шин оказался не таким глупым, как мне показалось в первый раз, но вот его скорость работы оказалась слишком медленной для тех сроков, что нам поставили. И по итогу все затянулось.

Я планировал, что мы сможем управиться с анализом разработок других фирм за сутки, но в действительности нам потребовалось аж два дня. И это очень меня не

устраивало.

Однако первые плоды все же были, хоть они мне и не очень понравились. Под конец вторых суток, когда ребята справились с предложенным объемом информации и запросили последнюю папку, которую я держал в центре стола, у нас вышла небольшая дискуссия на изученную тему. И именно она показала мне, что не все так плохо, как мне казалось.

— Даже если сравнивать с фирмами из Японии, — Шин разговаривал как бы с собой, не вставая с места, — то наша разработка гораздо новее и затрагивает не только систему управления электроснабжением дома, но и водоотведением и сотовой связью. Получается, корпорация действительно постаралась на славу! Я даже не знал, что у нас подобное вообще разрабатывают.

Ага. Корпорация. Только все это тестировал и узнавал не кто-то посторонний, а непосредственно я и госпожа Го Нана. Ну это по большей части нюансы, которые никому не интересны.

— А если брать отдельные линии, — поддержала его Мо Лука, — то у нас товарооборот будет больше, чем у специалистов из Пекина. Заводы и фабрики пойдут к нам навстречу, я думаю…

— Чтобы они пошли к нам навстречу, — заговорил уже я, — нужно все правильно презентовать. И не только самим руководителям заводов, но и людям, как основным потребителям, чтобы на нашу продукцию был спрос. В общем, у нас должно быть три типа презентаций. Для инвесторов, для фирм, и для обычных пользователей. Понимаете, что нас ждет?!

Судя по немного расстроенным лицам, они и так прекрасно понимали, чем это все пахнет. Работой, работой и еще раз работой.

Под закат дня мы смогли создать пару «скелетов» для будущих презентаций и разбрелись каждый по своей норе.

* * *

— Слушаю, — ранним утром следующего дня мне позвонил Дэсон. — И чего молчишь?

— Босс, — голос Дэсона был немного сиплым, словно он болел. — У нас тут заминочка вышла со складами, которые мы охраняем. Проблема решена, но вы должны знать, что это было.

— В чем дело? — я окончательно проснулся, свесил ноги с кровати и недовольно посмотрел на окно, которое вечно ломалось в этом общежитии. — Что стряслось?

— Была попытка нападения, — тут же ответил мой помощник. — Нападение выпало на смену Ёну. В общем, двух воров отправили в больничку. К нам претензий нет, однако это очень не понравилось заказчику.

— Наверное, сказал что-то вроде того, — начал догадываться я, — что эта драка привлечет ненужное внимание?

— Именно, — согласился Дэсон. — Мне что-то предпринимать по этому поводу?

Я задумался на секунду, а затем ответил:

— Нет. Не стоит. У этого человека есть мой личный номер, и, если бы он хотел

разорвать договор, он бы позвонил напрямую мне. А раз этого не было, то пока клиент нуждается в наших услугах.

— Принято! — радостно «захрипел» Дэсон. — Мне перетасовать смены?

— Да, пожалуй, — согласился я. — Дай смене Ёну пару выходных, пускай в себя придут. Я вечером заеду в офис и поговорю с ним лично.

Дэсон положил трубку, а я остался в полном недоумении.

С каких это пор мои люди калечат? Больше месяца они отработали на новом месте и попыток грабежа… на моей памяти, было пять. И то, все пять вышли идеально гладкими. Мои ребята отработали, повязали грабителей и просто передали полиции. Что же случилось сегодня ночью такого, что Ёну собственноручно кому-то что-то сломал?

Звонить одному из своих работяг я не стал, тем более, что если бы он сделал что-то серьезное, Дэсон бы так и сказал — прикрывать в этом плане своих он бы не стал, потому что лучше решить проблему сразу, пока не стало поздно. Так что выслушаю потом господина По Сана, склад которого охраняли мои парни, и уже составлю примерную картину произошедшего.

Потянулся, еще раз оглядел свою скромную комнатку и, кажется, наконец-то решился на весьма серьёзный шаг. Пора менять свою зону комфорта, которая, если честно, давно перестала таковой быть, и пора бы переезжать в нечто посолиднее. Не из-за того, что я вполне себе обеспеченный и могу позволить что-то роскошнее, нет. Я хочу переехать из-за собственного удобства.

В этой скромной комнате не расположиться толком. Двери слабые, техника в комнате присутствует, да и в целом, я хочу нормальную большую кровать. Пару тренажеров… в идеале, и собственную кухню, а не общую.

С этими масштабными мыслями принял душ в общей душевой, позавтракал, и отправился в офис корпорации. Работу никто не отменял.

Сегодня день был каким-то слишком прохладным. Для октября, первому снегу еще как-то рано было появляться. Однако выходя из общежития, первым делом я увидел именно его,.

Поежился, натянул повыше воротник и поплелся к пешеходному переходу, изредка обращая внимание на таких же, слегка замерзших работников, как и я.

На первом этаже корпорации, как только я вошел, обнаружил аж три бригады уборщиков, которые вымывали ковролин от грязи, которую приносили с собой работники корпорации. Как-никак вход в корпорацию должен выглядеть максимально идеально.

Приветливо улыбнулся Йонг Мирэ, которая сидела у самого входа и ждала кого-то, а сам отправился к лифту.

— Ишито! — послышался крик в спину. — Подожди!

Я замер, медленно повернулся и, улыбаясь, спросил Мирэ:

— Чего такое?

— Я слышала, ты работаешь над новым проектом? — она прикусила губу, увела взгляд и еле слышно добавила: — Будь осторожен с Мо Лука, хорошо? Я ее очень хорошо знаю, и она мне позавчера все уши прожужжала про властного босса.

— Чего? — я не смог скрыть своего удивления, отчего даже на несколько мгновений замер. — Мирэ, ты вообще о чем?!

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3