Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ишито начинает с нуля. Том 3
Шрифт:

— Зря! — девушка тут же оказалась около калитки и раскрыла ее. — Мама была бы очень рада вас видеть! Правда, — она задумалась, вытянула губы и постучала пальцем себя по подбородку, — она еще спит. Но я могу разбудить, если вы хотите повидаться!

— Не стоит будить ее, — сухо сказал Ду Хан. — Мо, помнишь, я говорил тебе, что мне потребуется твоя помощь в борьбе с нехорошими людьми? Так сказать, что я приду за одним из долгов передо мной.

— Разумеется, помню! — с готовностью отозвалась она.

— Тебе нужно кое-что сделать, — Ким Ду Хан улыбнулся и начал давать наставления Джу Мо, понимая,

что она не откажет ему. — Завтра утром на твой склад придет аналитик из корпорации, с проверкой одной очень нехорошей фирмы. У тебя работает Хо Сан, который замешан во всем этом, и мне нужно, чтобы он получил свое сполна. Но… я думаю, маловероятно, что мой дорогой «друг-аналитик» найдет что-то в офисе одного из твоих работников, верно?

Девушка тут же заволновалась. Она начала теребить кончики своих волос и буквально через пару секунд затараторила:

— Если вы, правда, считаете, что Хо Сан замешан в мошеннической деятельности, то маловероятно, что в офисе будут какие-либо подтверждения его «работы», господин Ким, — девушка посмотрела на джондал сверху вниз и добавила: — Я не вижу повода сомневаться в ваших словах, господин Ким, но я, правда, не могу себе представить, чтобы на моем складе творилось нечто подобное! Вы, действительно, считаете, что Хо Сан мошенник?

— Джу Мо, — Ким Ду Хан протянул девушке тяжелый конверт, — это документы, которые спрятал от посторонних лиц твой работник. Их нужно положить на видное место, чтобы завтра мой юный друг нашел их и продолжил расследование против другого «гиганта» корпорации, который замешан во всем этом, — увидев, что девушка начала сомневаться, джондал тут же добавил: — Не сомневайся в их подлинности. Мне неинтересна судьба твоего работника, честно. Мне нужно, чтобы до правды наконец добрались! Просто представь, что будет, если эти документы найдут в другом месте, сопоставят все факты и придут к вам с обыском? Ты точно лишишься работы! Я предлагаю вариант, при котором не будет никакой шумихи. Аналитик из компании проведет расследование и это «воровство» корпорация попытается замять, без привлечения лишних лиц. А раз не будет никакой полиции, то и твоей судьбе ничего не угрожает.

— Но если он действительно делал нечто подобное… значит, моя вина здесь тоже есть! Это я недосмотрела!

— В твои обязанности не входит контроль за материалами, которые уже назначены на строительство. Их увозят? Увозят. Штрихкод на товаре есть, что он на выдаче? Есть. Так что, Джу Мо, ты выйдешь сухой из этой воды.

— Откуда вы столько знаете про нашу работу? — спросила она напоследок с легким подозрением, но джондал в этот момент повернулся к ней спиной и молча пошел в сторону своего автомобиля.

* * *

— Вы меня не поняли? — мужчина поднял голову, сжал губы и продолжил: — Выйдите вон отсюда!

— Прошу прощения, — меня немного взбесило такое поведение, — я Ишито Винсент, аналитик корпорации «ЭлДиДжи групп». Пришел, в некотором роде, с инспекцией.

Мои слова мигом изменили ситуацию. С лица самодовольного менеджера ушла злоба, глаза округлились от удивления, а сам он начал медленно вставать. Я тут же обратил внимание на его бейджик, и прочитал имя.

— Видимо, вас очень часто беспокоят, Хо Сан, раз вы первым делом начинаете

грубить гостям? — я попытался улыбнуться, но не вышло. Уж больно сильно мне не понравился его «рык». — Давайте я представлюсь еще раз. Меня зовут Ишито Винсент, я аналитик двенадцатого этажа отдела: «Аудит отчетности по материалам и финансам», корпорации «ЭлДиДжи групп».

— И, — его голос стал заметно тише, — что же нужно такому большому человеку, — мне на миг показалось, что он издевался, но его лицо не дрогнуло, тон не изменился и никакой издевательской улыбки не было, — как вы, господин Ишито, в моем скромном офисе?

— Меня интересуют материалы, накладные и отчеты, которые вы составляли для компании «Эрса». А также… — я посмотрел на пустующий стул, который стоял у стены и, проследив за жестом «доброй воли», который сделал Хо Сан, сел на него. — А также, — повторился я, — меня интересуют отчеты, которые делали вы сами. Как для фирмы, которая занимается строительством заказных объектов, так и для моей корпорации.

Не знаю, что именно так встревожило мужчину, но я явно заметил, как у него проступил пот на лбу, а затем обратил внимание на его руки. Он начал открывать и закрывать авторучку, не сводя с меня глаз.

— У вас в порядке? — спокойным тоном спросил я. — Вас что-то беспокоит в моей просьбе?

— Нет, все в порядке, — быстро ответил он и встал со стула. — Документация находится в другом месте, — он попытался улыбнуться, но это лишь показало, как сильно он волнуется. — Давайте, я схожу и принесу ее вам?!

— Не думаю, что вы честны, — я вытянул руку и ладонью велел сесть на место. — Я смотрю на этот шкаф, — указал рукой на стеклянный, невысокий шкафчик для документации, который стоял напротив меня, у противоположной стены. — И вижу отсюда несколько больших папок, с наименованием компании, о которой я спрашиваю. Вы не будете против, если я посмотрю?

Реакция Хо Сана говорила сама за себя. Он вскочил, уронил за собой стул и попытался выйти из-за стола. Учитывая его «состояние», он вызывал лишь больше подозрений относительно своей деятельности и деятельности компании «Эрса». Поэтому мне пришлось немного успокоить мужчину.

Я встал и перегородил ему путь, жестом, указал на его рабочее место и спокойным тоном сказал:

— Не закапывайте себя глубже, Хо Сан. Я ведь могу просто вызвать старшего менеджера и полицию, если вы находитесь в неадекватном состоянии. Может, вызвать врача? А то вы какой-то бледный.

Я был почти вдвое шире его, в разы сильнее и гораздо выше. Он оценивающе посмотрел на меня, в очередной раз за нашу встречу, а затем медленно отправился к своему стулу. Что-то сказал сам себе под нос, что я не мог расслышать, и, взявшись за мобильный телефон, вернулся на стул.

Папки, которые я достал из шкафа, оказались очень интересными. Большего мне и не надо было.

Изучая документацию, у меня очень быстро нарисовалась картина происходящего. Компания «Эрса» явно воровала из бюджета организации, но и это было еще не все. По бумагам, материалы, которые приходили на склад, почему-то продавалась. Хотя этот материал был закреплен именно за «Эрса».

Черт возьми, почему он все это хранит в одном месте? Почему он не сжег эти документы? Он глупец? Или слишком наивный?

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Деревенщина в Пекине 3

Афанасьев Семен
3. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 3

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Законы Рода. Том 2

Андрей Мельник
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S