Искатель искомого ( Цель только одна – вопрос)
Шрифт:
Мы стояли посреди скудной голой местности. Где-то поблизости грохотал прибой. Несколько деревьев и огромное множество сорняков. Впереди виднелась полузавалившаяся хижина.
Горгона огляделась. Плотная вуаль не позволяла ей хорошенько рассмотреть пейзаж.
— Где это мы?
— На острове Иллюзий, — сказал я. — Он пришел в запустение, после того как Ирис покинула его и стала Королевой.
— Ее сказочный дворец! Неужели это он и есть?
— Он самый, только без наваждений.
— Ты собирался встретиться со своей третьей женой. Она здесь?
— Сюда мы прибыли, чтобы подыскать укромное местечко для моего тела, — объяснил я. — Нужно спрятать его так, чтобы никто меня не беспокоил, пока я буду в Пекле.
— Я не хочу в Пекло! — испугался Хьюго.
— Никто тебя и не приглашает, — заметил я. — Ты волен отправиться в замок или еще куда-нибудь.
Вид у Хьюго был недовольный.
— Правильно ли я тебя поняла? — спросила Горгона. — Ты хочешь, чтобы твое тело оставалось здесь, а душа отправилась в Пекло?
— Именно так.
— И ты намерен вернуться сюда со своей третьей женой, которая давным-давно умерла?
— Роза не умерла. Она отправилась к Черту в ступе в 1000 году. У меня не было надежды вызволить ее из Пекла, и я выпил эликсир забвения, чтобы восемьдесят лет ничего не помнить. Я думал, что умру гораздо раньше...
— Ну, стало быть, ошибся в расчетах, — заметила она. — А теперь у тебя появилась надежда вызволить Розу?
Это меня несколько озадачило.
— Не совсем. Но я теперь более опытен и что-нибудь придумаю.
— И если ты вернешься из Пекла со своей третьей женой, что будет со мной?
Я начал понимать, куда она клонит.
— Ты тоже будешь моей женой! Не стану же я тебя прогонять!
— Приятно слышать, — заметила она, ни к кому в частности не обращаясь.
— Вы можете распределить обязанности. Одна будет стряпать, другая следить за носками.
— Что ж, это вполне справедливо, — согласилась она, но как-то, знаете, без особой радости.
— Но об этом можно договориться и позже, — сказал я. — Сначала нужно вызволить Розу.
— Может быть, мы с Хьюго подождем тебя где-нибудь в другом месте? — сказала она. — Мне как-то не очень хочется отправляться в Пекло.
— Там слишком жарко, — добавил Хьюго. — Фрукты тут же портятся.
В его словах был резон.
— Возможно, удастся договориться с Сивым Мерином, чтобы он поселил вас в каком-нибудь сладостном бреду, пока я не вернусь.
— Возможно, — с сомнением сказала Горгона. Не исключено, что она побаивалась ночного бреда в любых его видах. — И сколько времени ты думаешь провести в Пекле?
Честно говоря, я еще не прикидывал.
— День, от силы, — предположил я.
— Ну, один день можно и наяву пережить, — сказала она и огляделась. — Хорошо бы найти укромное местечко.
— Продумать?
— Дражайший супруг, договориться с Сивым Мерином несложно; он уже оказывал тебе услуги, и не раз. Но Пекло находится за пределами сонного царства. Там, как я понимаю, всем заправляет Демон X(A/N)th, а он тебе ничем не обязан.
Что ж, в этом тоже был резон.
— Я все-таки надеюсь убедить его. Ручаюсь, мы поймем друг друга.
— Как вы поймете друг друга? Демон не интересуется низшими существами!
— Не утомляй меня, женщина! — в праведном гневе вскричал я. — Все это я продумаю по дороге!
Она не стала спорить.
— Очень хорошо. Тогда найдем сначала подходящее место, а потом дойдет черед и до Сивого Мерина. Если мы с Хьюго нормально устроимся, тебе незачем будет о нас волноваться.
— Это верно.
Горгона зачастую предвосхищала мои собственные мысли.
Мы обошли остров и, к удивлению своему, набрели на укромный уголок, уставленный гробами. Возможно, Колдунья Ирис использовала их как основу для стен своего замка. Ей ведь все равно было, что именно окутывать иллюзиями.
— Зачем здесь все эти ящики? — спросил Хьюго.
Я давно не бывал на этом острове, поэтому мог лишь предполагать.
— Видимо, не я один считаю этот уголок достаточно укромным. Кто-то запасся гробами.
Действительно, все гробы были в хорошем состоянии и выглядели совсем новыми.
Хьюго попытался приподнять крышку одного из них, но она была прибита гвоздями.
— Там может кто-нибудь нибудь лежать, — сказала Горгона, и по движению вуали я понял, что она улыбнулась. Я давно уже научился различать таким образом ее выражение лица. Труднее приходилось, когда лицо было совсем невидимым.
Хьюго немедленно оставил гроб в покое. Ему, как и всякому другому, не хотелось столкнуться лицом к лицу с покойником.
— Тут должны быть и пустые, — сказал я.
Мы отыскали несколько пустых гробов с крышками. Оттащив их в еще более укромный уголок, застелили одеялами и положили в изголовье подушки. По размеру гробы вполне нам подходили.
— Для вас двоих это вовсе не обязательно, — заметил я. — Вряд ли я буду отсутствовать больше суток. Вы могли бы подождать здесь или в замке...
— Когда ты отправишься в Пекло за своей предыдущей женой, — сказала Горгона, — я намерена тебя сопровождать. Хотя бы до границы сонного царства.
По-моему, она вела себя неблагоразумно.
— Я тоже, — сказал Хьюго.
— Тогда я сначала уложу вас обоих, прикрою заклинаниями, а потом уже лягу сам, — сказал я. — Будете лежать и спать, пока я не приму и не сниму заклинания. Только, право, нужно ли это все? Вернусь я быстро. А заклинание требуется весьма сильное. Не хотелось бы зря тратить магию...