Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искатель смерти (другой перевод)
Шрифт:

Начало было положено, но впереди его ждало еще много дел. Он возглавил клан по праву наследования, однако надо было сплотить вокруг себя верных людей. В побочных ветвях клана было немало кузенов, которые охотно поддержали бы Дэниэла или Стефанию, посули им за это приличный куш. Правда, у него были такие могучие союзники, как кибераты, готовые оказать поддержку в обмен на доступ к технологии Кэмпбеллов. Если их понемногу прикармливать этой технологией, они окажутся у него на привязи. Оставшиеся в живых Кэмпбеллы слишком разобщены, чтобы представлять серьезную угрозу, а тактика убийств из-за угла вообще

поможет забыть о них. Контракт на новый космический двигатель сам упадет к нему в руки.

Первые шаги по дороге, которая вела к Железному Трону, были сделаны. Особое значение Валентин придавал стоявшему за ним подполью: армия клонированных экстрасенсов поднимется по первому его призыву, потому что только он сможет давать ей наркотик, пробуждающий телепатические способности. И не надо забывать про искусственный интеллект с планеты Шуб, который столь же охотно начнет сотрудничать с Вольфами, как и с Кэмпбеллами. Агенты Валентина не зря получали деньги.

Валентин Вольф улыбнулся. Жизнь казалась ему прекрасной.

Глава 11

НЕПРЕДВИДЕННЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

Надрывно ревя двигателями, «Санстрайдер» вошел в атмосферу планеты Шандрэйкор. Попав в ее плотные слои, корабль нагрелся до критического предела, обшивка начала дымиться. В носу звездолета зияла огромная пробоина, стремительные потоки воздуха рвали и трепали обнажившиеся конструкции корпуса и внутреннюю обшивку. «Санстрайдер» получил тяжелые повреждения, уходя от двух имперских кораблей после взлета с Туманного Мира, а теперь он камнем падал на поверхность неизвестной планеты. То, что осталось от внешней обшивки, раскалилось до багрового цвета; внутренняя обшивка деформировалась и трещала. Космическая яхта не могла осуществить посадку на другую планету без помощи силовых экранов. Точно так же она не была приспособлена к отражению массированной импульсной атаки, и казалось чудом, что, пережив ее, корабль все еще держался. «Санстрайдер» падал на поверхность планеты, его двигатели то и дело давали сбой, так как системы жизнеобеспечения корабля одна за другой выходили из строя.

В кают-компании искалеченного звездолета Оуэн Искатель Смерти из последних сил держался за вертикальную стойку, уже не надеясь, что этот похожий на катастрофу спуск когда-нибудь кончится. Несколько исправных вентиляторов тщетно пытались очистить воздух от едкого дыма, аварийное освещение беспорядочно мигало. Хэйзел д'Арк и Руби Джорни забрались в щель между буфетом с бутылками и внутренней обшивкой и старались не выпасть оттуда. По крайней мере, это убежище спасало их от летавших по отсеку обломков мебели, осколков посуды и светильников. Джек Рэндом тоже нашел относительно безопасное место и вполне спокойно переносил резкий крен и сумасшедшую тряску. Судя по всему, ему не впервые приходилось путешествовать в таких условиях. «Не впервые, это уж точно», -подумал Оуэн и стал вглядываться в дымную пелену, отыскивая хэйденмена. Тобиас Мун установил в одном из углов отсека кресло и тоже не испытывал особых затруднений. Его лицо было спокойным, даже расслабленным, и Оуэн почувствовал себя уязвленным. Уязвленное самолюбие было последней силой, заставлявшей его держаться прямо и подавлять рвотный рефлекс.

– Оз, выйди на связь!

Что происходит?

– Мы скоро врежемся в поверхность. Ты, наверное, и сам это понимаешь.

Треск разгорающегося огня неожиданно стал слышен где-то совсем рядом, воздух неприятно потеплел. Что-то огромное, с зазубренными краями, подобно гигантскому наконечнику копья, пробило потолок и вонзилось в пол. Пол стремительно ушел из-под ног Оуэна, и он, на время потеряв опору, повис на вертикальной стойке.

– Я хотел бы знать, какие меры ты предпринимаешь! Доложи обстановку в деталях.

– Хорошо, хотя тебя это вряд ли порадует. Я выжимаю все возможное из немногих функционирующих систем, чтобы поддерживать живучесть корабля. Серьезные разрушения есть и снаружи, и внутри корпуса, и их число продолжает расти. Весь корпус в пробоинах, нос корабля полностью разрушен. Три отсека охвачены пламенем, но я пытаюсь бороться с ним. Мы быстро теряем давление и воздух, но, учитывая скорость, с которой падаем, воздуха нам хватит до того, как мы врежемся в жесткую скалистую поверхность.

– Каковы наши шансы остаться в живых после такой посадки?

– Они весьма невысоки. Мы садимся без защитных экранов, так как нет энергии, чтобы привести их в действие. «Санстрайдер» не приспособлен для таких экспериментов. Это прогулочная космическая яхта, а не боевой крейсер. Почти вся автоматика вышла из строя, резервное оборудование имеет жалкий вид. Я должен сам закрывать все бреши и распределять остатки энергии между исправными системами. Есть, правда, и хорошая новость. Каркас корабля пока не поврежден. Меня это радует, ибо я понятия не имею, как можно его отремонтировать.

– Здесь есть спасательные модули или антигравитационные парашюты? – прокричала Хэйзел. – Можем ли мы спастись, покинув корабль?

– У вас есть такое право, но нет возможности, – шутка компьютера едва ли показалась кому-то уместной. – Корабль имеет такой энергоресурс и системы аварийной безопасности, что в нем никто не предусмотрел автономных спасательных средств. В главном кубрике имеется кровать с водяным матрасом. Его можно достать и воспользоваться при посадке.

Джек Рэндом искоса взглянул на Оуэна.

– У вашего искусственного интеллекта своеобразное чувство юмора.

– Да-а, – неохотно согласился Оуэн. – И если я когда-нибудь узнаю, кто составлял его программу, то этому человеку не миновать самой мучительной смерти.

Корабль накренило, люди полетели от одной переборки к другой. Шкаф с бутылками перевернулся, по всему отсеку рассыпалось битое стекло. Откуда-то из кормового отсека раздался ужасный скрип и скрежет, а потом звездолет снова выровнялся. Вентиляторы почти очистили воздух от дыма, однако гудение огня за одной из дверей стало намного сильнее. Стена, на которую опирался Оуэн, стала горячей на ощупь.

– Так! – громко произнес Оуэн. – Что же, черт побери, происходит?

– Мы избавились от обломков носа, – пояснил Озимандиус. – Я сбрасываю все, что не является жизненно необходимым. Не знаю, насколько это поможет, но у меня нет другого способа повлиять на ситуацию.

– Минуту, минуту, – нахмурился Оуэн. – Что значит – сбрасываю? Ты что, собираешься выбросить за борт все, чем наполнены отсеки? Ты знаешь, сколько я заплатил за эту яхту?

Поделиться:
Популярные книги

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы