Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искатель смерти (другой перевод)
Шрифт:

– Вот мы и встретились с Руби Джорни.

– Это и вправду она? – почти не удивившись, спросил Оуэн. – Впрочем, где еще она могла оказаться, если не здесь?

Он убрал ногу с запястья охотницы за скальпами и отошел назад, давая ей подняться, продолжая, однако, держать ее под прицелом дисраптера. Она медленно встала на ноги, все еще исподлобья глядя на Оуэна. Хотя ее нельзя было назвать красавицей, в лице была какая-то мрачная привлекательность, холодная чувственность, словно в смертельно опасной змее с пестрой окраской. Поймав себя на этой мысли, Оуэн быстро отогнал ее прочь. Он все еще не решил,

оставить ли женщину в живых или обречь на смерть.

– Руби, черт побери, как ты думаешь, зачем мы пришли сюда? – спросила Хэйзел. – Разве ты не получила моих посланий?

Охотница за скальпами пожала плечами:

– Цена головы оказалась слишком соблазнительной. Кроме того, мне было интересно, совладаю ли я с такой крупной дичью. Я никогда не охотилась на Искателей Смерти.

– Сейчас ты можешь забыть обо всем этом, – резко сказала Хэйзел. – Присоединяйся к нам, и я обещаю тебе приключения и знатную добычу. Возможно, нас ожидает смерть, но если уж повезет, то мы схватим Империю за горло. Что ты скажешь на это?

Руби посмотрела на Оуэна:

– А что скажет он?

Оуэн опустил свой дисраптер, но не убрал его за пояс:

– Возможно, я буду жалеть об этом, но ты превосходный боец, Руби. Если ты откажешься, нам придется искать кого-то другого.

– Тогда я согласна, – сказала Руби. – Я никогда не могла устоять против вызова.

– А вы уверены, что ей можно доверять? – спросил Тобиас Мун.

– Я думаю, нет, – вступил в разговор Рэндом. – Ведь она – охотница за скальпами.

– Мы все здесь – вне закона, – возразила Хэйзел. – Нам самим никто не верит. Но не забывайте, что она – моя подруга, и я готова поручиться за нее. Будут ли после этого вопросы?

Оуэн мог бы задать вопрос, но все же решил не делать этого. Он пожал плечами, убрал дисраптер и улыбнулся охотнице за скальпами:

– Добро пожаловать к бунтовщикам!

***

Они довольно быстро добрались до «Санстрайдера». Руби и Хэйзел знали каждую улицу в городе. Среди жителей Мистпорта уже прошел слух, что Искатель Смерти сформировал целый отряд, в который вошли хэйденмен, легендарный повстанец Джек Рэндом и небезызвестная Руби Джорни. После этого потенциальных охотников за скальпами стали одолевать сомнения и они предпочли поискать другую добычу.

Вступив на борт звездолета, Оуэн не теряя времени лет в регенерационный контейнер и через некоторое время почувствовал себя намного лучше. Он показал своим соратникам яхту, испытывая явное удовольствие от их восхищенной реакции, а потом, усадив всех в удобные кресла, угостил дорогим вином из своих запасов. Хэйзел предложила устроиться на ночлег в одной из таверн Мистпорта – подальше от недоброжелательных взглядов, но Оуэн твердо решил, что не ляжет спать в чужом доме, какой бы горячий прием ему там ни оказали.

– Оз, ты слышишь меня? – обратился он к своему искусственному интеллекту. – Мы немного погрели свои косточки, а теперь готовы услышать даже самые плохие новости. Что произошло со времени наших последних переговоров?

– Ты не поверишь и малой доле того, что я тебе скажу, – сообщил компьютер. – Кто только не пытался влезть в твой корабль! Они использовали

все средства, начиная с компьютерного вируса и кончая молотком и зубилом. Я пытался говорить с ними и по-хорошему, и по-плохому, но они продолжали лезть. В конце концов я потребовал от диспетчера установить усиленную охрану по периметру посадочной площадки, и это, слава Богу, помогло. Кстати, дежурный космического порта просил передать тебе, что он хотел кое о чем переговорить, и тема этого разговора сводится к одному слову: «Отчаливайте!» Туманный Мир хочет распрощаться с нами как можно быстрее, и если мы станем тянуть время, они соберут своих экстрасенсов и силой выбросят нас в космос. Мне кажется, что они не шутят.

Оуэн нахмурился:

– А имперский флот не появился где-нибудь поблизости?

– Мне трудно сказать, потому что радиус моих наблюдений очень ограничен. Сенсоры раннего предупреждения не зафиксировали ничего угрожающего, но где-нибудь на орбите могут висеть несколько кораблей, прикрытых электронной завесой, и мы узнаем о них только после того, как они откроют огонь. Когда в следующий раз будешь выбирать космическую яхту, позаботься об ее вооружении.

– Спокойно! – осадил его Оуэн. – Ты слишком разволновался. За этой яхтой не угонится ни один корабль Железной Стервы.

– Скорость – это еще не все, Оуэн. Нам потребуется время для расчета нашего курса, для выхода в открытый космос. Это нельзя сделать мгновенно даже с моими возможностями. А пока мы крутимся на орбите, попасть в нас легче, чем в мишень в дешевом тире. Теперь, если у тебя нет больше вопросов ко мне, я хотел бы подключить к нашему разговору Джека Рэндома.

Рэндом вопросительно взглянул на Оуэна, который недоуменно пожал плечами.

– Оз раскопал много старой информации в своих файлах – той, которая заготовлена на случай экстренных ситуаций. Возможно, там есть что-то для тебя лично.

– Хорошо, Оз, я слушаю, – сказал Рэндом. Он посмотрел на Оуэна: – Кстати, когда я в последний раз общался по космической связи с твоим отцом, мне пришлось заплатить за переговоры.

– Да, – кивнул головой Оуэн. – Это в его духе.

И тут неожиданно в кают-компании возникло голографическое изображение отца Оуэна. Самый пристальный взгляд не отличил бы его от живого человека. У Оуэна защемило сердце. Отец выглядел таким, каким он видел его в последний раз, за день до того, как его предательски зарезали на улице. Оуэн вспомнил, что им так и не удалось попрощаться, и еще раз удивился, что в его жизни так много подобных эпизодов.

Прежний глава клана Искателей выглядел нервозным и озабоченным, но его голос был тверд, речь разборчива.

– Привет, Джек. Вот и снова увиделись, правда? Если ты слушаешь это сообщение, значит, я мертв, а за тобой прилетел мой сын Оуэн. Присмотри за ним. Он неплохо соображает, но еще неопытен в военном деле. Он все время корпит над книгами и всякой исторической чепухой. Не спрашивай меня, где он все это достает. От своего сына и наследника я ожидал совсем не этого. Но, возможно, его удаленность от моих запутанных дел послужит ему во благо. Хотелось бы надеяться, что у него все будет хорошо. Джек, поскольку я уже на том свете, не позволь нашему делу зачахнуть. Поборись за него! Я не хочу погибнуть напрасно.

Поделиться:
Популярные книги

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Княжна попаданка. Последняя из рода

Семина Дия
1. Княжна попаданка. Магическая управа
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна попаданка. Последняя из рода

Старое поместье Батлера

Лин Айлин
Фантастика:
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старое поместье Батлера

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Метатель. Книга 5

Тарасов Ник
5. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 5

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов